Szamos, 1900. március (32. évfolyam, 17-25. szám)

1900-03-18 / 22. szám

lánosné, Csomay Imréné, Guttman Ignácz, Mertz József, : \ntal Kristőfné, Guttman Sámuelné 1—1 irtot, Meiseis Zseni, iiévay Józsefné 50—50 krt. Folyt. köv. A transzváli háború. Oly szerencsések vagyunk, hogy ilvasóinknak egy Ladysmithből jövő hírrel szolgálhatunk. ; város, mely még néhány héttel ezelőtt ismeretlen volt, í nőst egyszerre soha el nem mosódó hírnévre tett szert zabadságáért küzdő kis népének hősiessége révén Minden zeni Délafrika e pontja felé fordul s érdeklődés kiséri (linden tettüket. Lélekemelő ugyan a kitartó háborúskodás, de szomorú ! atást is gyakorol s ennek oka az a kétségbeesés és az aj ok rom, a mit maga alá temet. Egy másik háború, a mely j sak megelégedést és örömet szül, a mely az emberiség j »tevője, az a betegségek ellen viselt háború. A betegség z, a mi ellen gondolkodás nélkül harczba kell vonulni. E ,eszedelem ellen van egy hatásos fegyver, az Európa j igészakibb részétől, le egész Délafrikáig mindenütt ismert J ink-pilula, a vér nagy helyreállítója, melynek hírneve jiegtöltötte a világot. j Egy polgármester kit a nép nagyon tisztelt, W. C. A. j ester ur, fourioskraali béke biró a ladysmithi törvényható- j igban, erejét betegség következtében fogyni érezte ; nem 11 idott olyan világos Ítéletet mondani, mint az elmúlt j apókban, egézsége elgyengülése következtében meg volt imadva s elméje vesztett erejéből és világosságából, etiksége volt, hogy erejét a betegség és munka következtében gyengült vérét helyreállítsa. A tulerőltetés vérszegénységet j voz és a vérszegénység a legnagyobb szenvedéseket ' vozhatja. Levele elmondja nekünk, hogy tudta erkölcsi | éjét visszanyerve fizikai erejét helyreállítani. Ma — Írja — vakon bízom a Pink-pilulákban, a elyek visszaadták régóta hiányos egézségemet. Nem tudtam mi, lábamszára dagadt volt, szörnyű főfájás és olyan [ ivdobogás kinzott, hogy többször elestem. Egy napon idászaton voltam s ott elájultam s a kafferek vittek kásomra. Emésztésem mind rendetlenebbé lett. Olyan ■teg lettem, hogy az ágyat kellett őriznem és meg vagyok őződve, hogy más kevésbbé erős ember tönkrement volna. | vatásomnak nem tudtam megfelelni, 3 doboz Pink-pilula sználata után jelentékeny javulást éreztem és egy ideig rtó használat után teljesen meggyógyultam. Ez idő óta { bb hónap eltelt s kitűnő egészségnek örvendek s kiismeretesen és fáradhatatlanul teljesítem békebirói fztemet. I I Az erkölcsi gyengeség a vérszegénység következménye It s igy könnyen legyőztem a Pink-pilulák által és minden yanez okból eredő betegség, mint a sárgaság, a váltóláz, reuma szintén legvőzetik használatuk által. A tulerőltetett inkában elgyöngült férfiak visszanyerték erejüket. Minden r esetben, a midőn a vér erejét vesztette, a Pink-pilulák calmazása biztosan visszaadja, Magyarországi főraktár: RŐK JÓZSEF gyógyszertárában, Budapest, Király-u. 12. Selyem-Blousok 2 frt 40 krtól jebb -— 4 méter póstabér ! és vámmentesen szállítva ! nták postafordultával küldetnek; nemktilömben fekete, fe­■ és színes „Henneberg-selyem“ 45 krtól 14 frt 65 krig. dcrenkint. ennebgrg G. selyemgyáros (c<. és kir. udvari szállító) Zürichben, Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Lapkiadó tulajdonos: Litteczky Endre, Nyilttór.’) CRITIKAI LAPOK auzácziós számában közölt közlemények közül ajánljuk szives figyelmébe különösen : megyei és városi törvényhatóságoknak és bizottsági tagoknak, illetve hivatalnokoknak az „Alom és valóság a közigazgatás terén“ ez. czikkelyt. lami-, városi- és magántisztviselőknek, kisipa­ros és kereskedőknek : „A kis ember fillérei“ czimü czikkelyt. ddbirtokosoknak, gazdáknak : „Leleplezett biz tositó intézet és magkereskedő“ czimü czikkelyt. ■ lgári és katonai jogászoknak : „A katonai bün­tető törvénykönyv“ czimü czikkelyt. vosoknak: „A speczialista orvosok díjazása“ ez. czikkelyt. lkészeknek és tanároknak: „A czisztercziták konviktusáról“ és ,,A Szulamith-düh“ czimü czikkelyt. inházaknak és szinházlá.togató közönségnek: ,A Kleopatra“ czimü czikkelyt. Továbbá: álloda-, vendéglő- és kávéháztulajdonosoknak : j,Énekes kávóházaink“ czimü czikkelyt. összes sport- és tornász kluboknak és ezek agjainak : „Magyarok a párisi torna-és athle- ikai versenyen“ czimü czikkelyt. rókpárgyárosok-, kereskedők-, egyesületek-és ulajdonosoknak : ,,A biczikliadó.“ :atkereskedőknek és kedvelőknek : „Szeczesz- ziős divat“ czimü czikkelyt. Végül: vés példányt, illetve mutatványszámot a ki- J hivatal 30 fillérért küld. Két koronáig — jta utján — postabélyeget is elfogadunk. Elő­késnél a mutatványszámért beküldött 30 j fillér az előfizetési díjba beszámítható. Előfizetési ára egy évre . 16 korona ,, ,, fél évre . 8 korona „Kritikai Lapok“ kiadóhivatala Budapest, VIII. Illés utcza 1. icce tcoajoaoococccct cccceoa Szénásy. Hoffmann és társa Budapest Képviselet: Isixisp linói vászon- és kész fehérnemű üzletében 4Szatmár. Kazinczy-utcza. (Wallon Lajos ur házában. A tavaszi gyapjú és se­lyemkelme újdonságok ismert nagy választéka megérkezett! Kérem ennéltogva a nagyérdemű közönség pártfogását kész szolgálattal Reszler János. 33>^3.33!^^CCyCC10033033(30 0330 PUHA PADLÓKNAK legkitűnőbb és elismert legjobb fénymáz a valódi ‘^1 a $ Linóleum padló zománca. $ neiye-ojsa A Linoleum padló zománcz PA egy óra alatt keményre szárad, bámulatosan sz‘p fénynyel bir és tartóssá:) tekintetében eddig fö1- íülmulhaíailan A következő vál­tozatokban kapható: 1. sz. sárgás­barna, 2. sz. sötétbarna és 3. sz. mahagóniba rn*. Nsgy elterjediségérél fogva Linóleum padló zománcz-unkat különböző hasouhangzásu nevek alatt értéktelen utánzatokkal he- misitják, miért is kérjen mindenki kizárólag csak Eisenstadter-féle Linolpum padló zománezot, a törv. bejegyzett „vas lovag“ védjegygyei ygejbaV "pevol őgV„ Eisen$tädter Testvérek lakk és festékgyára, Becs. Kapható : Wallon Henrik fia, Kaufmann Dávid, Rooz Mihály, Szüos József és Zommer Károly czégeknél Szatmáron. onnan nana onnan nnnn non a Elsőrendű hazai gyártmány. Mégis csak legjobb a mindenütt kap­ható * yíí ^ -It Jt .-r .-it if ül JGÍf rlt * * * * Fiumei * O oo ooo oooo ooooo oooooo QOOQQOO Hirdetmény. A szatmári legeltetési társulat közhírré teszi, hogy a szatmár-részi csorda és gulyába a marhák beváltása a r. év és hó 25-én megkezdődik. A csordába való beváltás darabonként 7 írt évi legelőbér előleges lefizetésével Vi rág András társulati elnöknél eszközölhető. A gulyabeli marhák beváltása pedig a szo­kott módon történik Tereh József szó­szólónál. Szatmárit, 1900. márcz 14. Virág András, elnök. ZVjz. gir SS Jósika-utcza 1. számú 3 szobás lakás kerttel együtt kiadó Michelstädter S. E. és ff . ezipőraktára Szatmár, Deák-tér 12. sz. Gyártmányaink különösen a testhez való simulékonysá­guk, az eredeti alak megtar­tása és viseletbeni tartósságuk által tűnnek ki, úgy, hogy czipőink használatával, daczá ra a kényelmesebb hordásnak és elegánsabb külsejének, min­den család évenként teteme­sebb összeget takarit meg. Hogy minden kétkedésnek eleje vétessék, minden czipö talpában a megszabott gyári ár be van vésve. Vidéki megrendeléseknél elegendő egy viselt czipő beküldése. A n. é. közönség kész szolgálatára maradtunk nagybecsű látogatást kérve kitűnő tisztelettel Michei$tätdter S. E. és H. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. I * £ * M M M mm mmmmmmmmm (* E rovat alatt közlőitekért nem felelős a szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents