Szamos, 1899. december (31. évfolyam, 97-104. szám)

1899-12-10 / 99. szám

elkészítésére 2 ezer korona vétessék kölcsön. A szegénysorsu tüdőbetegek szanatórium egyesüle­tének egy ágy alapítvány tétele iránti kérelmét azonban szakbizottság ez időszerint teljesíthető­nek nem találja. * A jogügyi szakosztály a Kiszely alapít­vány kölcsöneiro vonatkozólag javasolja, hogy egy személy, még ha a folyamodó társas czég, jogügyi személy is, 10 ezer forintnál nagyobb kölcsönben ne részesüljön. Kellő módosítással el­fogadásra ajánlja az erdőőrök és szolgák szolgá­lati és fegyelmi szabályait, melyekben lényege­sebb újítás az, hogy az erdővédek csak fegyelmi utón bocsáthatók el s hogy jövőben nem vizs­gázott egyének is alkalmazhatók erdőszolgáknak. Gyászhir. Bodoki Lajos nyug törv. biró f. hó 9-én déli 1 órakor, élete 76 ik évében, hosz- szas betegség után jobblétre szenderült. Teme­tése hétfőn d. u. fél 3 órakor Bercsényi-utcza 51-ik sz. alatt fog végbemenni * Hegyi vasutunk megnyitása megint el­marad. Városunknak a megnyitást sürgető ké­relmére a napokban érkezett miniszteri leirat azt mondja, hogy a mig az engedélyezés ügye a törvényhozás minden mozzanatán át nem ment, addig a nyilvános forgalom étetbe léptetését célzó intézkedések megtételéről egyátalán szó sem lehet. * Kovács Leó inditányai: Tekintetbe véve, hogy Kertészífy Gábor városi pénztárnok 25. éve e minőségben becsületesen szorgalmasan és a legpontosabban működik, fejezze ki a köz­gyűlés e derék tisztviselőnek teljes elismerését s ezen elismerésről szóló jegyzőkönyv hiteles másolata kézbesittessék neki. * Szatmári kézműipar a fővárosban. Azok a piczi csinos szatyorkák és kosárkák, a melyekkel a Pázsit-utcza 29 sz. a. lakó Károlyi nevű kosaras heti vásárainkon meg tudja nyerni figyelmünket, megtalálták utjokat már a fővá­rosba is. Rózsa Károly, a hegyi vasút igazga tója ajánlotta be egy budapesti nagyobb játék- kereskedésbe s e héten már egy nagyobb tömeg útnak is indíttatott belőlük a fővárosba. Czukor kával, gyümölcscsel megtöltve karácsonyfára igen alkalmasaknak bizonyultak ez apróságok, a miről a mi közönségünk is bizonyára meg­győződik. Az igazgató ur eljárása pedig, ki rö­vid ittléte alatt is számos jelét adta már iparo­saink iránti meleg érdeklődésének, legyen köve­tendő példa mindnyájunk előtt s ha valamennyien nemcsak magunk vásároljuk az itt készült, hol­mit, de még a messzi távolban is piaczot szer­zünk neki, úgy iparosaink panaszai csakhamar megszűnhetnek. * Figyelmeztetés. Mindazon árvapénztári adósok, kik házastelekre kaptak kölcsönt, figyel­meztetnek, hogy a következő részletfizetése al kaiméval a tüzbiztositási kőtvéuy't és az utolsó ily nyugtát hozzák magukkal, mert e nélkül fizetés nem lesz teljesíthető. * (Beküldetett.) Tekintetes Szerkesztő Ur ! Becses lapjuk 98-ik számának hiiei közt „Egy oláh pópa botrányos tolakodásáról“ czimmel megjelent közleményre az igazság érdekében kötelességemnek tartom megjegyezni, miszerint ott „tolakodásról“ nem lehet szó, hol — mint itt is — a családfő akaratának teljesítésére je lent meg a gör. kath. lelkész és fungált a te metésen. Alapja ennek — Méltóságos Ujfalnssy Miklós ur előadása szerint — azon családi ha­gyományban keresendő, miszerint a remetemezői gör. kath. egyház régi fatemplomábau nyertek elhelyezést az Ujfalussy Miklós ur őseinek ham­vai évszázadok óta s minden családtag temeté­sénél a református pap functiójának bevégzése után a gör. kath. lelkész is mindig tartott a község kizárólag oláh nyelven értő tagjai ré­szére — kik nagy számban vesznek részt a te metéseken — egy rövid halotti beszédet. Ez történt most is, midőn a remetemezöi gör. kath. lelkész az illetékes szinérváraljai reform lelkész imája s zárfohásza után a temetésre összesereg- lett köznépre tekintettel méltatta az elhuny't érdemeit saját anyanyelvükön. Ennyit az igaz­ság érdekében. Tisztelettel Szinér-Vára Íja, 1899. decz. 8. Sátor Dávid ev. ref. lelkész. * Válasz K. L. urnák. A tátsaskör búto­rai beszerzése tárgyában az elnökséghez intézett interpellátiójára bár felesleges válaszolni, mert egy részöl vagy7 tagja K. L. ur a Társaskörnek s ez esetben módjában állott ott bárkitől felvi­lágosítást kérni a bútorok eredetéről, vagy nem tagja, — ez esetben pedig egy oly7 egyénnek kinek semmi köze ahhoz, hogy a Társaskör hon­nan vásárol, nem illik hazafiatlanság gyanújá­val illetni egy oly egyesületet, mint a Társas­kör választmánya. A nagyközönség megnyugta­tására azonban kötelességemnek tartom kijelen­teni — mint a bútorok beszerzője, hogy kül­földről semmit nem vásároltam, hanem a kártya- asztalok és karcsszékeket. a Thonet testvérek nagy-ugróezi hajlított fabutorgyárában, a teke­asztalokat pedig a Seifert testvérek budapesti gyárában készíttettem azért, mert tudomásom szerint Szatmáron még ilyeneket nem gyárta­nak. A többi bútorok eredetéről Fekete József helybeli asztalos mester. Frankó János vaske­reskedő stb. urak adhatnak felvilágosítást, az interpelláló urnák, ha ezek után még bővebb informátiót óhajt beszerezni — Szatmár, 1899. decz. 8. Bartha Kálmán, mint a Társaskör fel­ügyelője. * A Sörcsarnok helyiségében a honvéd zenekar ma változatos műsorral hangversenyt rendez. * Műsor vasárnap, d. u. 3 és fél órakor „Mozgó fényképek.“ este „Sulamith“ hétfőn, „Ne hagyd magad Shléziuger“ kedden „Király­' fogás“ szerdán „A férj vadászni jár- csütörtökön ! „Ripp van Winkle“ Erczkövi Károly jutalom- !játékául pénteken „Aranykakas“ szombaton „A végrehajtó. Az elismerő levelek ezrei bizonyítják a Góliát xhalátasör előnyeit. így Barócz János, Jászkisér, a követbezőket irja: A Kőbányai Király sörfőzö részvénytársaság által gyári ott és forgalomba hozott Góliát malátasörnek már több mint egy éve állandó fogyasztója lévén, I azt tapasztalom, hogy ezen sörgyártmány nem- j csak kellemes italul szolgál, de nálam üdítőnek [ és gyógyhatásúnak is bizonyult, mert az emész- ! tést előmozdítja s a gyomor és bél-hurutos bán. ! tál inait hathatósan mérsékli. * Haj tó vadászat volt szerdán este, de nem vadakra, hanem olyan szelíd hely- és foglalko­I zás nélküli csavargókra, kik upm fizetnek asz- falt költséget és mégis, legtöbbet koptatják azt. A rendőrség rendezte a hajtást és pedig oly fényes eredménynyel, hogy a vadásztársaság is | megirigyelné. Hiinnemü 15 darab, nőnemű 8 da­rab került hurokra. A nem ide valókat, a szél­rózsa minden irányába haza tolouczolták, az itteni illetőségüket bedutyizták. * Három gyűrűt lopott KI. Mariska sár közujlaki házi leány. Szerdán d. e bement Ma­riska Joó Lászlóhoz gyűrűt venni — pénz nél­kül — Már be is csempészett egyet a kesztyűje alá, egyet a blúza alá és egyet a tunikája alá. A három gyűrűvel Papp Tóni segéd urnák bol­dog karácsonyi ünnepet kívánva távozni akart, ! de az áspis szemű segéd a hiányt észrevette s a kisasszonyt a blúznál fogva vissza kuzirozta. Rövid szóváltás után a rendőrségre mentek, hol a gyűrűk szépszerével előkerültek. * Hier! Szatmáruémeái sz. kir. városban is megtörtént, hogy Csausz Vilmos gyógyszerészt a pótszemléu a magyar jelentkezés miatt 7. (mond hót) napra becsukták. * A pálinka áldozata Marci László tisza- . polgári születésű könyvkötő segéd kedden este jól bepityókázott és hajnal felé a batizi útra ment sétálni. Miután nagy hideg volt, vitt ma­gával egy üveg pálinkát is melegítőül. Az utón addig szopogatta a pálinkád, mig az utszéli árok­ba beleestett, hol elaludt és megfagyott. Hullá­ját fölbonczolták és eltemették. Henneberg-selyem 45 krtól l4 fit 65 kiig méterenként — csak akkor valódi, ha közvetlen gyárai »d> 1 rendeltetnek, — fekete, fehér és szines, — a legdivatosabb szövés, s/.in és mintázatban. Privát-fogySSZ- tÓknak postahér vámmentesen valamint házhoz szállítva — min­tákat pedig postafordultával küldenek. Heneberg G. selyemgyárai (cs. és k. uiv. szállító Zürichben Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó Eladó! Szép bakator szőlő kilója 50 kr. Saját te rnósii szatinárhegyi BOR. 56 literen felüli mennyiségben. — 1 htl 26 frt. Unger Istvánnál. Eötvös-ntcza 5. Kiadó. Vár-utcza 1-ső sz. házambanaz emeleten 2 utczai, 1 udvari, 1 előszoba, konyha, ka­mara, cseléd szoba, pincze, fáskamara, 2 lóra istálló, kocsiszín 1900. májusra kiadó. Értekezhetni a tulajdonossal szerdánkint Szatmáron, akár Csengerben Szuhányi Lajos háztulajdonos Puszta-daróczi bérgazdaságomból szállított naponkénti friss, tisztán kezelt TE J kapható, literenként 8 krért. BÁRÁNY SAMU Kossuth Lajos-utcza 14 szám. Egész évre is köthető, ebben az esetben házhoz szállíttatom. Haszonbérbeadási hirdetmény. Mélt. gr. Károlyi Lajos ur erdőd-vál- laji hitbizományi uradalmához tartozó alább részletezett szántó és kaszáló^ u. m. : 1. Rézteleki határban fekvő tagos úgy nevezett „Lunka1 szántóföld 66 1200/1600 cat. hold kiterjedésű 2. Oláh-Új falu határában fekvő úgynevezett „StyskOPaj“ rét 10 400/1600 cat. hold kiterjedésű. •Jelenleg is haszonbéres kezelés alatt álló földek 1900. év január 1-től kezdődőleg 3, esetleg 6 egymásután következő évre f. évi deczember hó 27-én d. e. 9 órakor az uradalom erdődi intézői hivatalában tar­tandó nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérő­nek haszonbérbe fognak adatni, melyrehaszon bérelni szándékozók az árverés megkezdése előtt leteendő bánat s az elérendő évi bér­összeg z/4 részének biztosítékként leendő azonnali letételére szükséges pénzösszeggel ellátva ezennel meghivatnak. Erdőd, 1899. deczember 8. Uradalmi intézöség : Rébay, intéző. „AZ ANKER élet- és járadékbiztositó-társaság. Magyarországi vezérképviseíőség: BUDAPEST, VI. kér , Deák tér 6. sz. (Anker-udvar), a társaság saját házában. Összes vagyon 1898. év végén .... 13J milliö koron Biztosítási állomány 1898. végén . . . 486 millió koron; Eddigi kifizetések 20G millió koron; A nyereményrészesüléssel biztotitottak A osztalékterv sze Tint — mint húsz év óta — 1899 ben is az évi biztositá, (lij 25% át kapták készpénzben kifizetve. B osz'alékterv szerint (évenként emelkedő osztalék) i89i 1898, és 1899. években az összes — az egész biztosítás tartamon keresztül befizetett dijak 3%-a. illetőleg az é- dijak 9%. 12%. 15% a fizettetett ki készpénzben. Előnyös kiházasilási és vegyes biztosítások, Mindennemű haláleseti, életeseti és járadekbiztositá Prospectussal és felvilágosítással szolgál a fen magyarországi vezérképviselőség, (hová iigyuöl ségek iránti ajánlatok is intézendők) valamit Vajda József (Várdomb-utcza 21. sz.) Szatmá Felelős szerkesztő Dr. Hantz Jenő. Főműnk a társ Tankóczi Gyula

Next

/
Thumbnails
Contents