Szamos, 1899. december (31. évfolyam, 97-104. szám)

1899-12-10 / 99. szám

nak korai sirt önmaguknak és hozzátartozóik­nak, nem törődvén elvakultságukban a szen­vedések és a boldogtalanság feneketlen ör­vényeivel, melybe családjukat taszítják. Ez a szellem — mint a mostani szen- zácziós drámában is — megőrjíti sokszor az embert, az agy tengelye kifordul, s az ered­mény tébolyodás és — gyilkolás. Csak úgy várhatunk jobb jövőt az uj évszázad küszöbén, ha a régivel együtt el­temetjük annak szegemét is. Cató. Megnyílt a népkonyha. A múlt vasárnap osztották gazdasszonyáink a téli idény első ebédjét éhező szegényeinknek, Lövi Miksáné fő gazdasszouy segédlete mellett. Ott voltak : Cs. Mayer Sámuelné és Cs. Mayer Károlyné inspectiósok, Schaber Ferenczné, Stern Bertholdnó, Deutsch Mérné, Medgyesi Ferenczné, Rooz Samuné, Reiter Adolfné, Molnár Henriknó, Reiter Béláné, Hirsch Miklósáé, választmányi tagok, Stern Sári és Kellner Kornél kisasszo­nyok, mint heti felügyelők, valamint a nép­konyha féifi bizottságának számos tagja. A megjelent ünneplő közönség áldomást ivott annak az örömére, hogy humánus intéz­ményünk ezen a télen is élelmezheti városunk szegényeit és ezzel megkezdődött az első ebéd­osztás. 114 különböző felekezethez tartozó, összes elemi iskoláinkból oda sereglett éhes gyermek foglalta el a 4 hosszú asztalt, oldalt pedig az ötödik asztalnál a munkaképtelen elaggottak kap­tak helyet. A hölgyek mindannj'ian sürgölődtek a tá­lalás rend tartása körül és örömtelten osztot­ták szegényeinknek a megnyitás örömére készí­tett 3 tál ételt. (Az ebéd rendesen 2 tál étel­ből áll.) Az étlapról hiányzott a parfait, torta, Cog- nak, Mokka, Tokai, l’ezsgö s még sok inyencz- ség s mégis olyan lukullusi ebédet tálaltak a gazdasszonyok, a milyent jobb módú polgári házban ünnepi traktának neveznek. Volt leves, lius és káposzta meg olyan jó nagy adag Ízletes kenyér, hogy vendéglőseink is érdeklődhetnének itt az iránt, mikép lehet­séges jó kenyeret is sütni. Vasárnap óta ez a vendégsereg, meg vagy 40 elszegényedett család, a kik haza vitetik ót küket, folyton részesülnek ingyen ebédben, a mely rendesen barna leves, vastagétel és egy jó adag kenyérből áll. A most folj’amatban levő gyűjtés eredmé­nyétől függ, ha képesek leszünk hetenkiuí egy­szer vagy kétszer húst is adui szegényeinknek ; egyelőre csak az éhség csillapítását végezhetjük, majd a bőségesebb adakozás módot adhat az egyletnek, hogy táplálóbb eledelekkel élel­mezhetjük a télen át azokat, a kik a népkonyha nélkül éhesen nyomorognának. E czélból hálás köszönettel fogad a nép­konyha Zrinyi-utcza 2 sz. helyiségében akár pénzbeli akár természetbeli adományokat, lehet az tűzifa, búza, liszt, kása, paszulj', lencse, ko­lompár, zöldség és aszalványok. Az adományok hirlapilag lesznek kimu­tatva és nyugtázva. Szegény embertársaink javára kérünk ke­gyes adományt jobb módú embertársainktól. Szatmár, 1899. decz. 10. Teitelbaum Herman, mint a népkonyha elnöke. Színház. Szerdán „Fedora“ Sardou kitűnő színmüve gyéren látogatott ház előtt adatott. Ipanoff sze­repében Morvay kissé száraz és darabos volt Beszéde nem gördülékeny, s a melegebb társal­gási részekben is a tragikus túlzott merevségé­ben áll előttünk. Utolsó felvonásbeli jelenete kü­lönben hatásos volt. — Kitűnő volt szerepének minden részletében Arday Ida. Fedora bosszú- érzetének, majd meg nagy tévedése fölötti fáj­dalmának kitörését, megkapó művészettel alakí­totta. A többi szerepek jelentéktelenek. Csütörtökön Feydeau bohózata „A. férj va­dászni jár“ újdonság szerzett egy hosszúra nyúlt mulatságos estét a félig telt háznak. Duchotel (Kömley) a férj vadászni jár, — a tilosba Cas- sagnó asszonyhoz. Feleségét Leontint (Novák Irén) Móricét orvos (Fényessy) meggyőzi férje hűtlenségéről. Bosszút esküszik, ö is hűtlen lesz urához, Moricettel egy hotel garniba megy. A kotnyeles Latour házmesternó azonban elrontja a dolgot, s Leontin egy külön fülkében húzódik meg. Ezalatt a legmulatságosabb dolgok történ­nek, Duchotel az ablakon ugrik be a rendőrség elől menekülve, Gontrán az unokaócscse szintén ide kerül. Leontinuak egy lepedőbe burkolózva sikerül férje előtt ismeretlenül maradni. Ekkor Leontin az ostoba Cassagne előadásából, ki ör­vend felesége hűtlenségén, majd meg Duchotel az orvossal véletlenül elcserélt nadrágban ma­radt levélből megtudnak minden szépet egymás­ról, de midőn Gontrán kiegyenlíti köztük az el­lentéteket, egymásnak további hűséget fogadnak. A mulattató helyzetek egész sora halmozó­dik itt össze. A darab frivol sőt több helyen a legvastagabb triviálitások meglepő fordulatai­val van telve. A véletlen találkozások épen ott, hol nem kellene, a Garni hotelban, a feleségnek, a szeretőnek, az ablakon menekülő férjnek meg­lepetései a nyílt színen megvetett ágy, dulako­dás a párnák és paplanok segélyével, az elcse­rélt pantallók bonyodalmai, kifogyhatatlan, de nagyon is vaskos komikumot visznek a darab helyzeteibe. E jelenetek legtöbbje, Leontin s Móricét körül fordul meg. Novák Irén kedves gracziőz menyecske volt, játéka simított a sikamlós rész­leteken, tnár amennyit lehetett; kapott is érte már előre egy szép virág bokrétát s tapsokat is. Fónye- sy, kinek tehetségét és törekvését egyébként csak­nem minden fellépésénél elismerjük és méltányol­juk, e nem neki való szerepet teljesen elejtette. A szerző sem akarhatott egy ilyen szakállas ala­kot bemutatni. Mintha az igazi Moricetnek pa­ródiáját, egy orfeum jongleur kézzel lábbal dol­gozó karikatúráját akarta volna produkálni, szertelen gesztusaival és indokolatlan ugrándo- zá°aival. Fényessy sokkal jobb bonvivant, sem­hogy' nem azon körülménynek tudatnék be, e tévesztett felfogását a szerepről, mert talán nem volt kellő ideje e terjedelmes szerep átdolgozá­sára. Duchotel (Komiéi) kopasz vén külseje szin­tén nem találó, sok humorral játszott, a súgó­val azonban sokat kokettirozott. Gulyás, Lata- bárné, Simon kis szerepükben nem sokat ron­tottak. — A bohózat még színre kerülhet a sze- lidebb erkölcsök minden veszedelme nélkül egy kis simítással s egy uj spanyol fallal ; ne lássunk keresztül rajta több ieplezetlenséget, mint amenv- nyit nyílt színen bőségesen szemlélhetünk. HÍRROVAT. * Ferencz József lovag kereszttel tüntette ki ő Felsége a király Konfranek Vendel m. kir. kateszteri k özp. felmérési f'elíigyélőt, ki váro­sunkban ismert alak s most állandó lakóul Ígérke­zik. A lovag kereszt már le is érkezett és e hó 10-én vagyis holnap déli 12 órakor Gróf Hu- gonai Béla főispán ő méltósága legfelsőbb meg­bízásból ünnepélyesen fogja feltűzni a 40 éves hű és érdemdús szolgálatban megőszült felügyelő mellére. Az iinepélyes aktus a városháza dísz­termében fog lefolyni, mely're városunk notabi- litásai a meghívottak. * Kinevezés. A kereskedelemügyi minisz­ter KótaiPált, Szeged szabad kir. város építé­szét, a szegedi fa- és fémipari szakiskolához ideiglenes minőségű tanárrá nevezte ki. *Szeméiyllir. Gróf Hugonnai Béla főispán ma este városunkba érktzik s részt vesz a hol­napi közigazgatási bizottsági és törvényhatósági bizotsági ülésen * Pávai Yajnai Béla a cs. és kir. 5-ik gyalogezred parancsnoka az itt állomásozó zász­lóalj megszemlélése végett tegnap este városunk­ba érkezett. * A polgármester beteg. Városzerte álta­lános részvétet keltett az a szomorú hir, hogy a polgármester már két hét óta ágyban fekvő súlyos beteg. A betegség nagyobb mérvű hülés- ből származott, influenzával kezdődött, mely tüdőgyuladássá fajult s bár mindkét tüdő szárny' meg van támadva és az utóbbi időben 40 fokos láz uralkodik, mégis komolyabb aggodalomra a betegség okot nem szolgáltathat. * Az Esküdtszék, mely nálunk működését a Papp Elemér gyilkossági ügyével kezdi, a szatmárnémeti törvényszék területén is megala­kult az 1900-ik évre. Elnök lett Galba Lajos, dallamokat csalt ki rozoga hangszeréből. Régen koldulnak már együtt. Alacsony kunyhók között a kegyelemkenyér is megszokottan édes volt a két árvának. A fiú sáppadt kiéhezett alak volt. Nyomorogva élték át az egész életet. Egymást el nem hagyták soha. _ Most már talán nem is tudnák. Összeszoktak. Éjjel, ha falu végén rájuk borul a sötét éjszaka, egymást átölelve feksze­nek az ut mellett. Almodnak szépet egy más világról, a hol ők is, a koldusok, boldogok; a hol nem kell éhezniük s a hol az öreg nemszé- gyenli ezüstös hajfürtjeit. Aludjatok csak ; álmodjatok boldog családi tűzhelyt, kenyeret és kedves gyermekeket. * * * Az öreg a falu végén sáros viskóban szü ■ letett. Koldus volt az apja is. Azt az édesen mosolygó napot, a mely neki az első órákat megaranyozta, nem láthatta többé. Gyönyörű reggel volt. Mintha megtisztult volna az a sá­ros, piszkos kunyhó egy pillanatra. Ő született, a most már ősz koldus akkor. Aztán együtt kol­dult az apjával. Az anyja már régen a sírba volt. a mikor utána tudott kérdezni. Soha sem láthatta, sohasem ismerhette. Egyszer aztán az atyja is itt hagyta. Mert ez a világ csak a kol­dusok tanyája. Elvágyott egy szebb, egy áldot­tad vidékre, a hol nincsen szomorúság, a hol nincsen éhség, szenvedés. Csak addig élt, a mig a fiát megtanította arra, miként kell az embe­rek szivét meglágyítani. Egj'ütt hegedülték át a birodalmukat, felkeresve apró fehér házaikat azoknak az embereknek, akik az ö gyámolaik voltak. Megcsókolta utoljára azt a rozoga hegedűt, a mely egész életén kísérője volt és - meghalt. Az a sokat szenvedett, s megfáradt lélek pedig röpült tovább a magasba. Fénytelen szerelmé­vel nézte tovább az az árvánhagyott koldus gyerek. Úgy rómlett neki, hogy látja, a mint egy fénysugár emelkedik fel, magasra egy meg- mérhetlen messzeségbe, aztán sötét lett, mint máskor, csak a zokogás hallatszott a néptelen kunyhóból. Az ő végtelen fájdalma volt csak hasonló ahhoz az ürességhez a mely ezt a kis ronda szobát betöltötte. Ott siratta elvesztett ifjúságát, a mi nem is volt. Ott siratta az elköl­tözött apát, aki neki még most is mindene. És fáradtan kétségbeesve csak arra gondolt, hogy neki már nincsen senkije, csak az a száraz he­gedű, a mely ott függ a falon szomorúan, bá­gyadtan. Gyászolja ő is a régi gazdáját . . . * * * — Adjatok! . . . Halljátok, hogy zokog az a hegedű ? Érzi- tek azt a fájdalmat, azt a végtelen szenvedést, a mit az a rozoga hangszer kifejez ? Tudjátok, hogy minden, a mi él, a mi a napsugárban für­dik, a mi az illattal telitett levegőt szívja, mind, mind boldog, csak az a szegény koldus, a világ­talan öreg sovány vezetőjével, ő van kidobva a világba, hogy szenvedjen, talán értetek is ? — Adjatok! . . . Mert az a kenyér, a mit annak a sovány, vézna arczu gyermeknek a kezébe adtok, egy- egy áldás a házatok felett. Az a dal pedig, a mely a telketeket megrázza, a mely úgy sir egy életen keresztül, jajongva kéri a mindenhatót, a ti boldogságotok adóját, hogy adjon nektek megelégedést és hü szivet. A mi ott sir a he­gedűn keresztül, az a vak koldusnak s az árva vezetőnek a keserve. Az ő leikük esdő fohásza értetek. Ismerjétek meg őket. Ne kergessétek ki az öreget. Halljátok meg azt a panaszos dal­lamot, a mely megviditja az erdőt, a mely be­borítja a pusztát sötét hatalmával, hogy ne te­remjen az semmit, még kórót sem, csak fájda­lom virágot, meg keserű szenvedés gyümölcsöt. — Adjatok ! . . . Es jusson eszetekbe az öreg koldus láttá­ra, az életetek. Jusson eszetekbe a múlt, az édes múlt. Gondoljatok arra, hogy ez a sáppadt, vézna fiú, a ki lelke minden jóságával szereti ezt az öreg koldust, fiatal gyermek, ki még azt sem tudja mi az élet, azt sem tudja mi az szeretni. — Adjatok ! . . . (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents