Szamos, 1899. október (31. évfolyam, 79-87. szám)
1899-10-29 / 87. szám
ctxxxE'T'JTJrrjrLXXTrr'LXXTXx^rxxxxTJCgi.iix: C h H H m s Női keregeíforrág. JA családból való. intelligens házilányok és asszonyok, kik magya- rul helyesen imák. városunkban házi irásmunkákkal állandó tisztességes jövedelemre tehetnek szert, ha czi műket írásban „Jövedelem“ jeligével Leopold Gyula hirdetési irodájának. (Búd pest, Erzsébet-körut 14. sz.) beküldik. Hivatalnokok és tanárok leányai és nejei előnyben részesülnek. riiJJU »'ív TTjrri.tiiiT^aiTTTtxrm 2650—899 tkv. Árverési hirdetményi kivonat. A n-somkuti kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir. kincstár végrehajtatnak Czikre Mária, Tódor és Juon végrehajtást szenvedő elleni 24 írt 30 kr. tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a nagy- somkuti kir. jbiróság területén lev.ő s nagy-nyires községben tekvö a nagy-nyirest 90 sz. tjkben A I. 4—6 és A f alatt foglalt ingatlanokból a Czikre Mária, Todor és Juon illetőségere 298 frt és a nagynyiresi 689 sz. tjkvben A I. 1—2 alatt foglalt ingatlanokból a Czikre Mária, Tódor és Juon illetőségére 27 írtban ; az árverést ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1899. november hó 15. d. e. 10 Órakor Nagynyiresen megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is dadatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok 10% át készpénzben, vagy az 1881 : LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1 én 3333. sz. a. kelt igazságügy ministeri rendelet 8 § ában kijelölt óvadekképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. t-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervény! .átszolgáltatni. Kelt a nagysomkuti kir jbtrósag mint tkvi hatóságnái 1899. aug. 29. Szappanos, kir. aljbiró. 498—1899. vh. sz. Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a fgyarmati kir. jbiróságnak 1899. V. 278 sz. végzése folytán Dr. Magos György ügyved áltál képviselt Phönix biz. társaság felperes részére Luby Géza alperes ellen 228 frt 73 kr. követelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 1260 írtra becsült ingóságokra a fgyarmati kir. jbiróság 1899. V. 278/2. sz. végzésével a további eljárás elrendeltetvén, annak az alap- s felülfoglalta- tók követelése erejéig is, amenynyiben azok kielégítési jogot nyertek volna, N.-Árban adós lakásán leendő megtartására határidőül 1899. november hó 6-ik napjának d. e. 1) órája kitüzetik, a mikor a biróilag lefoglalt ökrök, lovak, s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez jogot tartanak, amennyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, hogy elsőbbségi jelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulaszszák, mert különben csak a vételár fölöslegére fognak utaltatni. Kelt F.-Gyarmaton 1399. október hó 3. Papp Antal kir. bírósági végrehajtó. 300 métermázsa répa, a külső posta-kertben közvetlen a csősz háznál ; ott helyben 40 kr. Ilim., házhoz szállítva 50 kr. — Értekezhetni Hunyadi-utcza 8. sz. Vásárhelyi Kálmánnál. Kiadó a Nagyberekben levő 7 holdas lankám a rajta levő házzal, valamint az uj majorban levő kertem egy szobával együtt Fried Emil Árpád-utcza 31. 0 n 0 n 0 a 0 n 0 a 0 a 0 8 0 8 0 8 0 8 0 8 Valódi karlsbad i czi pö k kizárólagos raktára. Üzlet átköltözés! ROTH FILEP UTÓDAI czípőűzlete ez évi november 1-tÖl a Keresztes házából átköltözik az Antal Kristóf ur házába a régi tornyos törvényszék és Vajda Mihály félé divat-üzlet közti boltliolyiség'be. Az átköltözés folytán a czipőraktáron levő összes nagy választékú férfi- nőies gyér-! lábbeliek árát mélyen leszállítjuk. Ezen alkalmi előnyös, ételre felhívjuk a n. é. közönség b. figyelmét, z uj üzlethelyiségbe is kérjük vevőink további pártfogását. Mély tisztelettel RÓTH FILEP UTÓDAI. FIGYELJIEZTETES: Az újonnan berendezendő üzlet részére megrendelt legújabb divátu és jó minőségű áruk már megérkeztek. 8 0 8 8 8 0 8 0 8 8 8 0 8 8 8 0 8 8 8 0 Kérem a czimre figyelni! BENEDEK SAMU az „ANGOL DIVAT“-hoz. (Deák-tér Papolczy-palota.) ÍJzMMyktg Tédtosásl A „Párisi áruházihoz czimzett női, férfi és gyermek ruha raktár a Kovács Ágostonné méltósága házában kicsinek bizonyult, nagybecsű vevőim érdekében Benedek Samu ur üzletével egyesítettem A mennyiben nevetett czég már ez ideig szolidságával kitűnt, kérem a n. é. vevő közönségei, hogy az ugyan abban a házban levő Halász Mór fiók üzletét, hol név nincs ki írva, hanem az „Angol szabóihoz van czimezve, össze ne tévessze a Benedek Samu „Angol divat“—hoz czimzett üzletével. Ezen elhatározásra az indított, hogy ez által a nagyra becsült vevőim igényeit még jobban képes leszek kielégíteni. Továbbra is b. pártfogásu' at kérve, jegyzek kész szolgálattal Kandel József.