Szamos, 1899. január (31. évfolyam, 1-9. szám)

1899-01-29 / 9. szám

XXXI. svtolyam Szatmar, 1899. vasárnap január hó 29. 9-ik szám. SZAMOS. Vegyes tartalmú lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész é\re 4 frt. — Félévre 2 írt. — Negyedévre I frt. Az „Otthon“-nal egy negyedévre I frt 50 kr. SZERKESZTŐSÉG : Rákéczy-ntcza 9 sz. KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. HIRDETÉSE K : Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltetnek. Minden beiktatás után 30 kr. bélyegilleték fizetendő. Egyes példány ára 10 kr. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. Nyilttér sora 10 kr. A vidéki színészet színvonala. Minden müveit ember ismeri azt a kul- turmissziót, melyet a hivatása magaslatán álló szinész végez. Alig létezik pontosabb kulturmérő a szí­nészetnél. Az embert barátairól, a népeket színészeikről lehet megismerni. A nyers tö­meget például csak a polichinelli ticzkándo- zásaival lehet kielégíteni, mig a müveit em­bernek Shakespeare nyujta a legnagyobb mű­élvezetet. Igazság szerint a magyar színészetnek önerejéből kellene erősbödni, mert annak a gigási erőnek, mely minden igaz művészet­ben rejlik, ellenálhatlanul magához kellene ragadni a közönség lelkesedését és pártfo­gását, mégis nagy panasz szó hangzik vé­gig a hazán: a magyar közönség nem támo­gatja eléggé a színészetet! Van ebben igazság, tagadhatlanul. Nem egyszer láttam színészt, amint ét- len-szomjan felvánszorgott a színpadra. Név- szerint nevezhetném meg őket. Voltak, kö­zöttük olyanok, akiket ma az újságok és a közönség egyaránt dicsőítenek, mert az igazi genie utat tör magának árkon-berken, tűskön- bokron át. De bizony nagyobb volt azok- naknak a száma, a kiknek megjelenése és já- tékna csúfolt szereplése azt a mai napig el nem oszlatott gondot keltették bennem: váj­jon fognak-e valaha a keresetökből jól lak­hatni ? Szinésznyelven ripacsoknak nevezik eze­ket a talentum nélküli színészeket. A ripacs hatalmas kőszirtként áll a kö­zönség és szinész között, mert megakasztja azt az utat, melyet a magyar színészet fej­lődése befuthatna és elzárja azt a mesgyét, melyen a közönség mindinkább közelebb jut­hatna a színészethez. Az önérzet és a hiúság harczát látjuk magyar színészeink között. Sok igaz talen­tum mellett üres lelkű és — mondjuk ki őszintén — műveletlen elemet látunk azon a helyen, a melyről a közönségnek művelt­séget kellene menteni. És ez öreg hiba. Mert ha egyetlen egy rósz előadás meginogtatta a színészet iránti bjzodalmunkat: ezt a csor­bát — különösen a vidéken, ahol a színé­szek oly gyakran változnak — tiz jó elő­adásban sem köszörüli Ád. Nagyon értem tehát, hogy hazánk amaz intelligens vidéki színészei, akik szivök egész melegével, tehetségök nemes hevével szol gálják a múzsát, ritkán lehetnek anyagi sor­sukkal megelégedve, mert az intelligens szi­nész — csekély fizetés mellett — íolyton- folyást művészetének tökéletesbitésére tör, mig mellette a ripacs — talán ugyanakkora fizetés mellett — • beéri a tömeg tapsával, amely ambiczióját teljesen kielégíti, mivel te­hetségének gyenge szárnya úgy sem viheti őt magasabbra. Öntudatos színészeinknek legelső sor ban arra kellene törekedni, hogy a tudatlan, tehetség nélkül való elemet kiküszöböljék. Csak igy remélhetik, hogy a közönség a szí­nészetet érdeme szerint lámogatni fogja, csak igy lehetséges, hogy vidéki színészetünk arra a színvonalra emelkedjék, mely népünk mű­veltségének teljesen megfelel. Tehát nem egyedül a közönség és a ressortminiszter pártfogására, hanem arra is kell törekedniük, hogy a vidéki színészet ellen művészeti szempontból semmiféle ki­fogást tenni ne lehessen. B. É. Színészet. Szerdán Zeller Bányamester operettje adatott zónában kis közönség előtt. Az előadá­son meglátszott-,--hogy -hirtelenéban -saodték elő és az amúgy is nehéz operette előadásra alig készültek. Forrai Nellijét már ismerjük és újból csak elismeréssel adózunk a mi kedves kis pri­madonnánk csengő énekének és ügyes játé­kának. A harmadik felvonás betétje most is ki­váló volt, bár Zeller operettjei nem szorulnak betétekre. Zoltán Ilonka grófkisasszonya igen kezdetleges úgy ének, mint játék dolgában. Nem értjük a karmestert, miért énekelteti Zoltán Ilonkával a második felvonás tercetettjében a vezérszólamot, holott ezt Forrai igen szépen adná elő. E tekintetben nem árt, ha kis eltérés Nóták. Felhő borult a csillagos égre, A jegykendöt rózsám visszakérte. A felhőt eloszlatja a napfény . . . Én Istenem! de árva vagyok én. Szemem könnyez, szivem sajog érted ; De te az én bánatom nem érted, Hogy is tudnád, hogy értenéd hűtlen, Csalfa lettél, verjen meg az Isten. II. Rámfogták a rósz nyelvűek rám biz’a Hogy én menyecskékhez járok éjszaka ; Pedig én csak úgy szokástól járok át. Tudja meg hát a rósz világ Járásomnak az okát. I Az asszonyok rólam azt is beszélik, A jóféle nem kóborog éjfélig, A jó Isten látja lelkem . . . Szomszédasszonyt a gonosztól Kisértettől őrizem. Megmondom az éjfélbeli gonosznak, Hagyjon békét már a szomszédasszonynak, j Bókjót verek a lábamra, Éjfólelőtt, éjfélután Ne járjon más portára. III. Pörge kalapomnál Elhervadt bokrétám; Rossz hireket hallok Rólad kedves rózsám. Szerettelek nagyon ; De már nem szeretlek, Nemcsak nem szeretlek : Gyűlöllek megvetlek. Holdvilágos estén Hányszor mondtad nekem : Tied szivem lelkem Csak tied mindenem. Mégis hűtlen lettél . . . Talán meg is csaltál! Úgy áldjon meg Isten, A milyen hü voltál. IV. Rég megmondtam egy kis lánynak, Nem illik a konty a lánynak. Nem fogott rajta a szó . . . . . . Hej viganó, hej viganó ! A viganó . . . Az igazi jó tanító. Somogyi István. Farsang. Benne vagyunk a farsangban. Tínczol és mulat a fiatalság. Úgyis rövid az élei, tűnő az ifjú kor; ki tudja mikor kéri vissza létezésün­ket a teremtés. Talán holnap. Bálba megy a nagy lány, udvarlók rajongják körül; most van az ő tavasza, most van a virágzása. Ott van az öreg gárda is: apák és mamák a fiatalokkal együtt gyönyörködnek a dóvaj farsang szilaj jóked­vében. Az ő fiatal korukban is úgy volt: tánczol- tak, mulattak. Mintha csak tegnap volt volna. Pedig nagyot fordult azóta az idő kereke. Oly­kor rövid bú felhője elűzi ajkukról a mosolyt. Talán az összehasonlítás nem üt? Talán még sem az mostan a farsang, mint ami régen volt ? Bizony nem az ! Mulatságaink színezete na­gyon elüt a régiektől. Kiveszett belőlük a há­ziasság és a magyar típus. Nincs meg bennök az a kedély, melyről hazánk farsangjai oly hiresek voltak. Milyen jól esik olvasni a Tas Gereben ke- délykincsbányájában azokról a farsangi mulatsá­gokról, melyekben a magyar fiatalság végig tán- czolt a sziklás Kárpátoktól le a délibábos róná­kig. Kassán adtak találkozót a debreczeni bálra, Pozsonyban foglaltak négyest a pécsi bálra. Ösz- szetartott akkor egész Magyarország. Nemzeti jellege, magyar ize volt a farsang­nak. Magyar tánczot lejtett a delnő, s ennek andalító emlékezésével távozott a bálból. Csár-

Next

/
Thumbnails
Contents