Szabolcsi Hírlap, 1917 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1917-03-17 / 11. szám

2. oldal Március 10 Elbeszélések. Rt öregségről. X. Folytatás September 8-án. Úgy látszik, hogy azt a bizonyos előirt óránkénti 10—15 kilométeres menet­sebességet nem igen tar­tották be, még pedig külö­nösen az éjjeli órákban nem, mert Corfu szigete a Cattarói öböltől mintegy 300 kilométernyire van és mi már d. e. 10 órakor defilir óztunk el Erzsébet királynénknak Achilleion nevű pompás nyaralója e- lőtt. „Ennek a szép kis szi­getnek a hovátartozandó- ságát“, jegyezte meg igaz­gatótanárunk, „valamint a többi joniai szigetekét is már a Campoformiói béke­kötés alkalmával számítá­sába vehette az Aegyp- tomba törekvő I. Napoleon, aki mint arra bizonnyára vissza fogtok emlékezni, a magyar törvénytárba soha be nem iktatott e békét és béke pontokat kénye-ked- ve szerint dictálta s bizo­nyára még akkor Magyar- j ország létezéséről sem tu- ; dott s annál kevésbbé azon j viszonyról, amely hazánkat II. József halála után Aust- riához kapcsolta, amikor Magyarország függetlensé­ge törvénybe iktattatott és papiroson garantáltatott is.“ „Nem illik ugyan bele a Magyarok és Magyaror­szág történetéről rnegkez- i dett előadásom keretébe az, , amit most elmondandó va­gyok, de nem szabad elmu­lasztanom az alkalmat an- , nak megemlítésére, hogy a magyar törvényhozás u- gyanakkor, amikor a világ- i ra szólló és hazánkat első , sorban érdeklő Campofor- j miói és Aegyptomi esemé- \ nyék lezajlottak, korántsem j foglalkozott sem ezekkel sem Marengó\al és annak következményeivel hanem : A földesúr és jobbágyok közötti jogviszony rende­zésével, a só árának meg­állapításával, a korona ő~ rökkel, a kilenczeddel és hegy vámokkal, határvillon- ; gásokkal, a vadászat és madarászairól szólló tör­vény megalkotásával s. a. tb., szóval sok mindenféle 2- od rendű belügyi kérdé­sekkel csak a külpolitiká­val nem, amihez — sajnos — hazánknak akkor úgy látszik semmi köze sem volt.“ Hogy Kréta szigetét mi­ért nem mellőztük el egé­szen és miért vonultunk el véghosszában annak éjsza­ki partja mentén, nem tu­dom ; lehet hogy azért, hogy mennyire alkalmas e tekintélyei sziget Görög­ország felőli partjának min­den része hadi és keres­kedelmi hajók kikötésére szemben annak déli, á cél­ra teljesen alkalmatlan part­vidékével. Elég az hozzá, hogy itt aztán Európától végleg búcsút vettünk és a földközi tengernek szokat­lanul sima tükrén halad­tunk Alexandria felé, a ho­vá aztán folytonos előadá­sok és tanulások után 11- én éjjel meg is érkeztünk. Folytatás September 12én. Itt vagyunk hát Allexan- driában, és ha vissza gon­dolok annak a nagy város­nak az alapítójára, és an­nak történetére, úgy érzem mintha háládatlanok len­nénk mi mindannyian a ré­gi emlékek iránt, akik a görög és latin nyelvekről mint tantárgyakról lemond­tunk. De nem mondottunk ám le ama classzikus kor és népek Etnográfiájának és culturtörténetének megisme­réséről. Hajnalban már mindenki talpon van és az igazgató tanár, tekintettel a múlt 3— 5 napos folytonos tanu­lás és előadásokra és arra, hogy ezután a nyílt tenge­ren ugyan bőven lesz al­kalmunk tanulmányainkkal foglalkozni, Aegyptom és a Nil völgyének tanulmá­nyozására 8 nap szabad időt engedett és előadta to­vábbá az adott 8 nap czél- szerü kihasználásának prog rammját is. Természetes, hogy aszerint első sorban Alexandria nevezetességeit tekintettük meg, azután an­nak környékét és első sor­ban az Abukiri csatatért, ahol Nelson a Napoleon flottáját teljesen tönkretette. „Ennek a tengeri ütkö­zetnek alefolyását“ — szólít igazgató tanárunk — „ta­valyi előadásomból már is­meritek s tudom, hogy visszaemlékeztek arra, hogy az angol tengeri hadak parancsnoka valóban vak­merő elszántsággal befutott az Abukiri öbölbe a fran- czia hajóhad háta mögé, és megsemmisítette azt. De kedves fiatal barátim, vál­jon e vakmerő elhatározás sikeréből levontátok é a megtelelő ‘örténeti tanulsá­got? Lássátok, a tengeri ütközetek története ős i- dőktől fogva azt látszik bi­zonyítani, hogy a győze­lem nem mindég a túlerőé, hanem inkább az elszánt­ságé és gyors cselekvésé. A Szalamiszi öbölben el­lenségére várakozó görög hajóhad parancsnoka The- mistokles megtámadta és megsemmisítette a Perzsák négyszer akkora flottáját. Hát a II. Fülöp „Armadájá­nak“, a 160 hadihajóból álló rengeteg flottáját is a Horvard, Seymonr és Dra­ke elszánt bátorsága tette semmivé nem pedig a ten­geri vihar. És váljon Lis- sánál nem s Tegethoff el­szántsága győzött é a jóval erősebb olasz flotta felett 1866-ban ?“ Bizony régen elharan­gozták már a tizenkettőt mikor hajónkra visszatér­tünk. Délután vasúton mentünk el a Nil déltáján keresztül a Suezi csatornához. Mi a Deltát egy mocsaras lapály­nak gondoltuk — pedig nem az. A sürü és helyes csatornázás megmentette e rermékeny területet a cul- turának és embernek lak­hatóvá tette azt. A csator­na maga még arra is meg­lepő benyomást gyakorol, aki azt műszaki és topog rafiai leírásokból már is­meri; egyben pedig mind­nyájan egyet értettünk, — abban t. i. hogy Török or­szágnak Aegyptomot e csa­tornán keresztül meghódí­tani illetve az angol fenn­hatóság alól felszabadítani, soha sem fog sikerülni, oly erős védvonalnak látjuk mi e csatorna müveket. — y. s. Modern íróink. Távol áll tőlünk a szán­dék, hogy elmagyarosodott honfitársainknak az idegen származást felhánytorgassuk. Magunk is lelkes hívei és szószólói vagyunk a magya­rosodásnak, különösen az idegen hangzású nevek meg- magyarositásának. Minden bántó szándék nélkül, mint sok mindent megmagyarázó dolgot küzöljük csupán, hogy magyarosított vagy irói ál­nevek alatt kik szolgálják az újabb magyar irodalmat: Molnár Ferenc — Neumann Ferenc, Szomory Dezső — Weisz Mór, Szomory Emil — Weisz Emánuel, Biró La­jos — Blau Lajos, Lengyel Menyhért — Lebovics Meny­hért, Kóbor Tamás — Boer- man Adóit, Kenedi Géza — Kauffmann Géza, Nádas Sán­dor — Neuman Sándor, Szó - maházy István — Steiner Arnold, Miklós Andor — Klein Ármin, Szőllőssy Zsig- mond — Deutsch Zsigmond, Dóci Lajos — Dux Lajos, Révész Béla — Reicher Al­bert, Béla Henrik — Berns­tein Chajem Nochem, Ador­ján Andor — Lackenbacher Andor, Kemény Simon — Khon Simon, Kabos Ede — Rosenberg Ede, Kéri Pál — Kramer Pál, Timar Sza- niszló — Schwarzenberg Béla, Lakatos László — Kell­ner László, Farkas Piál — Wolfrter Pál, Szatmár Mór — Gotlieb Mór, dr. Bary Ágost — Rosenthal Hugó, Ignotus — Heigelsberg Hugó dr. Fabinyi Füzesséry Ist­ván — Forschner Izidor, Bede Job — Rosenberg Ja­kab, Jób Dániel — Ziffer Dávid, Gábor Andor — Greiner Andor, dr. Molnár Jenő — Müller Jakab, Mik­lós Jenő — Studinka Jenő, Újvári Péter — Neuvelt Pinkász, Erdőssi Dezső — Ehrenwald Dávid, Berkes Imre — Berger Izidor, dr. Pártoljuk a keresztény szellemű sajtót-«6 Alkotmány napilap Budapest, VIII. Szentkirályi-u 28. Uj Lap 3 napilap VIII. Szenlki- rályi-ucta 30. szépirod.hetil. IV. Ferencz- Józs. rakp. 27 A Cél folyóirat. Magyar Kultúra folyóirat VIII. Szenl- királji-u. 20 Zászlónk ifjúsági folyóirat VII. Damjti- ni<s-ntca 50 m

Next

/
Thumbnails
Contents