Szabolcsi Hírlap, 1917 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-24 / 8. szám

2 oldal. Február 24. az említett időbeosztás a- me!y kifüggesztetett, közöt­tünk szétosztatott és így szólt: 1. Felkelés 4 órakor. 2. Közös ima li*5 órakor. 3. Tanuló óra 5—7-ig. 4. Reggeli és szabad idő 7-8 ig. 6. Előadások 8-10-ig. 7. 10—11-ig szabad idő. 8. 11—1-ig előadások. 9. 1 órakor ebéd és 3 óráig szabad idő. 10. 3—5-ig előadások. 11. 5—7-ig szabad idő, közben estebéd. 12. 7—9-ig tanuló órák és lefekvés. A tantárgyak ezek: A róm. kath. vallás és a fe­lekezetek szerinti hitokta- | tás; a görög, latin, magyar és német irodalom történe­te magyar, utóbbi a tankö­teles német nyelven elő­adva ; Magyarország geog­ráfiája, története és termé­szetrajza ; számtan és ge­ometria különös tekintettel a gazdasági és kereskedel­mi könyvvitelre; gyorsirá- szat és végül torna. A nem köteles tantár­gyak közzül taníttattak : zene, görög, latin, francia, angol és a horvát nyelv. Van tehát eszerint na­ponta tanuló idő 4, előa­dás 6 és szabad idő 6 óra, a mi a lehető helyes be­osztásnak felel meg. Ennek a kimért beosztásnak azon­ban van egy vigasztaló co- dicillussa is, amely megen­gedte a tanároknak, hogy vihar esetében ettől a tan­rendszertől teljesen elte­kinthessenek, és hogy egy ilyen hosszú utazás közben gyakran felmerülő látvá­nyosságok megtekintése czéljából az előadások és lanuló órák megszakításá­val a fiatalságot a fedélzet­re idézhessék. A hajópa­rancsnok pedig kormány- hatóságilag oda lett utasít­va, hogy különösen az Ad­riai és földközi tengereken a viharokat lehetőleg ki­kerülje és e célból az elő­irt útiránytól is eltérőleg, alkalmas helyen bár hol is kiköthessen. És ennek az utasításnak már az első nap délutáni óráiban ugyancsak hasznát vettük; u. i. egy egyene­sen Kalábria felől jövő fe­lette heves sirocco nagy rémületet okozott soraink­ban, akik bizony a tenger hullámzását, még meg nem szokhattuk; csaknem mind­nyájan rosszul lettünk, szá­mosán lekerültünk a kór­házba, és elvégre is a ha­jóparancsnok az előirt út­iránytól eltérve, Chersó szi­get déli csúcsán alól a Fi­ume Zárai vizi útra térni és Zárában kikötni volt kénytelen. Folytatás September 6-án. Még az éj folyamán megszűnt a vihar, lecsen- desültek a hullámok, és mikor mi felébredtünk, már útban is voltnnk Cataro felé. Ma már idő és ‘tan­rend szerint folyt le az e- gész nap. A reggeli órák­ban szemtanúi voltunk a Dalmátiai spongya halászat­nak. Délután pedig megke­rültük Lissát, a hires ten­geri csaták vizeit, éjjel é- rintettük Raguzát és haj­nalban futottunk be a Cat- tarói öbölbe. Folytatás September 7-én. E nap szabad napunk volt. A 4 óra már talpon talált bennünket, mert a tanári karral egyetemben szét akartunk nézni Catta- róban is, főczélunk azon­ban a Lovcen tetejének a megmászása volt. A ró­maiak korából nagyon ke­vés maradt hátra, úgy, hogy ezeken csakhamar túlesve a Cetinjei útra mentünk át és igy ezen haladtunk a hegy fél magasságáig, mig egy abból kiágazó gyalog­ösvényt értünk el, amely minket természetesen ser­pentina vonalakban egye­nesen a hegy csúcsára ve­zetett fel. Az idő kedve­zett s igy pompás látvány tárult elénk: nyugatfelé az Adriai tenger, a part men­tén számtalan halász-bárka, a nyílt tengeren le s fel siető gőzhajókai; dél felől a Montenegrói főváros a Scutarii tó és annak déli végen fekvő Scutari, .Al­bánia fővárossával; éjszak felől Cattaro az előtte el­terülő kiesen fekvő kikö­tőjével. Szemeinknek hosszan tartó legeltetésével megjött az étvágyunk is és a mi fiatal gyomrainkhoz illő ét­vággyal fogyasztottuk el a magunkkal hozott kosarak tartalmát, és étkezés után igazgató tanárunk egy al­kalmi és történeti vissza­pillantást vetett az ezelőtt 10—12 évvel lefolyt világ­háború egyes mozzanatai­ra, aki, mint a történet ta­nára, egészen uj, a mi tan­könyveinkben nem is érin­tett nézőpontokból, ítélte meg ezeket. „Lássátok fiatal baráta­im“, szóllalt meg a mi igaz­gatónk, „a mi^tankönyve­ink teljesen megbízhatók; nem tartalmaznak egy be­tű valótlanságot sem de nem eléggé oknyomozók s igy sokszor nem érti meg a tanuló az egyes esemé­nyek közötti összefüggést sem a felmerült akadályo­kat sem az elért eredmé­nyeket, mint azt a követ­kezőkben igyekszem nek­tek bizonyítani.“ — y. — s. Ä holt kéz. A hadikölcsön csakugyan áldozatokra bírta a hazájá­hoz ragaszkodó keresztény magyarságot. Ezt erősen hangsúlyozzuk: a keresztény magyarságot. Mert népünk, régi rendi világunk utódai, a történelmi nemesség és keresztény magyar közép­osztályunk igazán erején té­lül vállalta a kötvényjegy­zéseknél a haditerhuket, pá­ratlan önzetlenséggel vallva ezzel, hogy a hazáért életet és vagyont áldozni ma is oly kötelességül tudja, mint ősei. Különös emellett, hogy a tőke, a nem keresztény, magyar kezekben öis^egyült tőke, amely pedig hónapról hónapra vállalataival és szál­lításaival milliókat nyert, aránytalanul kis részesedést vállalt a hadikölcsön jegy­zéséből. Az a tőke, a mely már rendezkedik és készül a jövő nyereségeire birtokvé­tellel és bérlettel. A földet, a magyar főidet féltjük e megbízhatatlan kezektől. Erre figyelmeztet az a páratlan jelenség, hogy az örökké támadott egyházi vagyon minden gazdasági ág, min­den jövedelmi forrás együt­tes jegyzésénél nagyobb tő­két helyezett hadikötvé­nyekbe ; a háborús nyere­ségek bank- és pénzválla- latai pedig különösen messze vannak a magyar katholikus egyházi vagyon minden más jegyzést felülmúló méreteitől. Egyházunk ugyanis összesen 151,123 100 koronát jegyzett hadikölcsönro, még pedig, jiz első négyre 120 milliót, az ötödikre pedig 31,123. 100 koronát. És e jegyzés­ben, hogy mekkora áldozat­készséggel van, az mutatja, hogy ez a másfélmillió két­szeresét teszi az összes fő­papi, káptalani és szerzetesi birtokok háború előtt való összes jövedelmeinek. Ó ez a holtkéz magyar kéz, ke­resztény kéz, tiszta kéz, áldozatot hozó kéz ! Ne fe­ledjük e számot, se azt, hogy ilyen arányban az ország egyetlen jövedelmi forrása sem vette ki részét a hadi- köicsönből, amit a már ki­bocsátott statisztikai adatok bizonyítanak. Háborús délután. A nagykáliói keresztény nő­egylet febr. 18-án délután 5 órakor az áll. főgimn, torna- csarnokában öt programszámból álló háborús délutánt rendezett, amelynek jövedelmét pártfogolt hadiárvái javára használja. A nöegylet uj tisztikara ezúttal mutatta be agilitását és ráter­mettségét. Szabó Józsefnó tábla- biróné régi és kipróbált veze­tése alatt a két uj alelnöknő: Perónyi Rudolfnó kir. jarásbi- róné és Hudáky Gyuláné gör. kath. ieikósznó és Szentgyörgyi József rom. kath. hitoktató, az uj titkár, nagy hozzáértéssel és elismerésre méltó ügybuzgóság- gal láttak a rendezéshez és nagy sikert arattak. A tornacsarnok zsúfolva megtelt, Nagykáüó rniuden számottevő, vezető egyé­niségétől kezdve, végig, a tár­sadalom minden rétegén, vallás külömbség nélkül sietett min­denki áldozni a lefizetett koro­nákkal a szent célra : a hadi­árváknak, élvezni a gondosan összeállított, művészileg előadott programmot és tömeges megje­lenésével honorálni a[| szereplők és rendezők fáradozását. A zöld kertté alakított emel­vényen először is egy bájos és kedves fiatal leányka jelent meg, érzés teljes hangon, meleg színezéssel, mintegy prológként előadva Gárdonyi Géza: Há­ború árvája cimü versét Halmy Jolánka, lenge, rózsaszín ruhá­ban, üdén, ártatlan lelke igaz megértésével panaszolta a vers szavaival a hadiárva sorsán aggódó elesett, hős apa bána­tát és édes megnyugtatással a vigasztalást, amit a nemzet gon­doskodása teremt. Utána Szent­györgyi József, a régi, magyar nagyasszonyok, a régi hadiöz­vegyek óletérői tartott magas színvonalon álló, tartalmas fel­olvasást, nagy tetszést aratva. Majd Michel Ottó, a Nagykáilóu pihenő 6. uhl. ezr. egyik nagy- tehetségű, fiatal hadnagya lé­pett elő, piros-kék szalagoktól ékes gitárjával nyakában és elragadóan szép, magasan szár­nyaló, tisztán csengő hangon énekeit egy német népdalt, egy

Next

/
Thumbnails
Contents