Szabolcs, 1876 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1876-03-05 / 10. szám
megszavazott 20,000 irtot a belügyér helybenhagyta. ■ „ . .— Szerencsétlenseg történt hétfőn 5 urakor délután az ó-budai hajógyár hídjának tövében. B. Kdelsheim Gyulay hajót vizsgálni járt ott, s a mint a tengerészek ladikjukon kivitték s visszatartottak, ladikjuk a hid egyik oszlopába ütődött, az egyik tengerész kibukott, de egyenest a hid alá, melynek alját mossa, a magas viz, a jéghideg ár tagjait megdermesz- tette mert szabadulni nem birt, szabadítható nem 'volt, I csak a halál vergődésében sodorta tovább az ár; párszor fölvetette kezeit mintha úszni akarna, aztán lemerült s nem látta többé senkisem. Vidéki hirek. —A Tisza áradása. Szolnokról írják febr. 29-ről: a Tisza ma déli 12 órakor 0-on felül 10' és 6" állott, tegnaptól 24 óra alatt 3' és 4" áradt. A jég nagy tömegben sebessen megy és tegnap a parton lévő fenyőfákat megrongálta, s 1800 db fenyőfát elvitt. A kár mostanáig a 6000 frtot felülmúlja. — Nagy hajtóvadászatot rendeztetett So- mogymegyében Böhönyén gróf Festetich Pál február 12—15. napjain. Elejtetett 475 nyúl, 42 őz 16 szarvas. Naponkint mintegy 300 volt a bajtók száma. — Tömeges kirándulások. Nagy az ínség, különösen a ielső megyékben. A sárosmegyei tótok már végkép lemondottak minden reményükről, hogy a helyzet javulni fog. így közelebb 14 család vándorolt ki Amerikába, mi különben nem ritka eset Sárosmegyében, ott van pl. egy Sebes nevű helység, melynek volt és jelenleg Amerikában élő lakosai sokkal nagyobb számot tesznek, mint a megmaradt lakosoké — Nyári zivatar Mig Európa keleti részeiben az' időjárás ismét hidegre változott — Várnában a múlt napokban tiz, Konstantinápolyban fél fok hideget észleltek. — Tirolban az időjárás szeszélye egy kis nyarat előlegezett. Tirol felett egész Alsó-Ausztriáig f. hó 24-én nyári viharfellegek vonultak el, melyekből villámlás és dörgés mellett jég esett. Az árvíz. Budapest, márcz. 2. — Újabb áradás. A viz emelkedése tartós. Számos ház áll ismét Budán viz alatt. A viz átszivárgott a pesti homoki talajon s behatolt a váczi utcza s a többi dunaparti utcza sok házába. A váczi ut- czában a Szentkirályi-ház pincze helyiségeiben 7 hüvelyknyi viz van, a kút is kiöntött s hogy nagyobb vízmennyiségek ebből ki ne toluljanak, nehány láb magas fallal vétetett körül. * Az újpesti váczi országutat, melyen még tegnap legnagyobbrészt gyalog és száradon át lehetett menni, s csak iszapos helyeken kellett deszkákon járni, ma ismét a mélyebb részeken bokáig érő viz borítja. * A főváros 2-iki rendkívüli közgyűlésén felolvastatott a vészbizottság jelen tése, melyből kitűnik, hogy eddig a fővárosban 8000-en vannak elhelyezve. Ezenkívül 20,000 ft szavaztatott meg az árvíz- károsultaknak; a főváros lakossága ada kozásra fog felhivatni; a károk felvételére bizottság küldetett ki; végül elhatározta tott, hogy egy kisebb bizottság a miniszterelnöknél meg fogja köszönni ő felsé geik adományát. * Vácz. Vizáradás fenyegető. Vizállás 23 láb, növekedőben. Az alváros állapotai súlyosbodnak. * Szobb. Vizállás 23 láb, 18 óra alatt emelkedés 5 és fél hüvelyk. — Vidék hómentes, a külső hegységet azonban még hó borítja. Újabb aggodalmak. Kellő intézkedésekről gondoskodva van. Szobban, Nagymaroson, * Damásdon, Helemben és Zebegényben. * Esztergom. ,A viz még mindig árad. A házak egy hét óta viz alatt állnak. — A Duna folyton árad A város utczáinak nagy része viz alatt áll. * Ercsi. A jégzajlás által a felső vidékről elhordott, fakereskedői és más minden holmikból Ercsi alatt rendkivül sokat kiadósnak. ! Mohács. Vizállás 6.21 te gnaptól máig 126 centimt áradt, a beltelkekben már ne- I hány házat a viz mossa. A töltésen Köl- I kednél viz szivárog át, megtartására eré- ! lyesen működnek. * Komárom. Vizállás 9 ésfélhiiv G.?5. ! m., apadás 2 cm. Vág jégtelen, Zsitvntíí- nek irányozva, Várfoki betódulás elhárítva, Csallóközbe nagyontódal a viz folyvást, a nyomor nagy, a közlekedés végképen megszűnt. * Györmegye 55 községe viz alatt. Duna, Kába, Rápcza, Marczal árja össze- Ifoly. Alantabb fekvő házak omlanak. Vízállás emelkedőben. Jelenleg 18 láb 9 hüvelyk. A falvak tizenkilencz láb magasságban egészen elborittatnak. Már 1300 elszállásolt menekülő élelmeztetik. — Időnkint kenyérrel a lakosságot a győri tűzoltó egyesület látja el. Révfalu lakosai, a Duna balpartján, menekültek Győrbe. A Dunán folyton szállítják át az ágyneműt, élelmi szereket. Újfalu, Bácsa, Bajcs, Szőgye, Abda, Börcs, Kulcsod egy vészkiáltástól hangzik. Abdánál a Rápcza hidját elvitte az ár. A viz Győrtől Eneséig az országúton folyik keresztül. Ember, ló, életveszély nélkül nem járhat az utón. A Fánzsahidjánál a győr-pápai vonalt keresztült szakította. A vidék csupán a pusztai járáson felül nem áll viz alatt. Dél, nyűgöt és észak felé, a merre csak a szem lát, a tornyokból, egy egész viztenger. A pusztitás meg- mérhetlen. Győr városa vészbizottsága nagyszerű erélyt fejt ki. Az iskolák bezárattak és menedékekké alakíttattak át A győri jótékony nöegyesületek, a püspökség, a káptalan, az izr. hitközség naponta száz és száz fedél nélküli éhezőt táplál. Magánosoknál is temérdek menekült van elhelyezve. A megyénél szintén megalakult a vészbizottság. A bekövetkező éj az agály éje lesz. LEGUJA BB. Budapest, márt. 2. A viz tartós növekvése nem változott, éjfél utánra 22 láb 7 hüvelykre emelkedett, most újból fél hüvelylyel áradt. A felső Dunáról most érkezett jelentések erős hó olvadást és viz- árt jeleznek, igy tehát újabb áradás várható. A pinczékben gyorsan nő a viz, itt-ott a falak is megsérülnek; Újpestről aggasztó vizárt jeleznek. ÚJDONSÁGOK. (m) A polgári olvasóegylet által febr. hó 29-én rendezett tánczmulatság minden ez idén tartott tánczmulatságink között a legélvezetesebb volt. Az a háziasság, egyszerűség, kedélyesség egybe sem volt feltalálható oly mértékben, mint ebben, alig egy-kettő kivételével,, a vendégsereg — mely szép számmal volt jelen — 5 és 6 óra közt oszlott szét. — A Neubauer testvérek által ezen bál alkalmára ajándékozott díszes dohány szitát, — melyen gyöngyökből kirakva ezen felirat volt látható: „Áld ’ meg isten e hazát“ — sorsolás utján Boczkó Lajos ur nyerte meg. — A polgári olvasó-egylet febr. 29-én az egylet helyiségében tartott tánczvigalma eredménydusan sikerült, amennyiben kevés kiadás mellett a jelen volt díszes fiatalság vig- kedélylyel mulatott, és az egyletnek ezen fesztelen mulatság minteg 80 frtnyi tiszta jövedelmet hozott. Ezen tánczvigalom alkalmával felülfizettek: Kiss Endre, Bállá Gusztáv, Szu- rovcsák Mihály, Hibján Lajos, Hölcz József, Hudák József, Palicz János, Weisz Lipót, In- cze József, Kralovánszky Gyula, Gyurcsán Ferencz, Geszner N. Rúzsa Endre, Rotaridesz György, Zajacz József, Goldstein János, Kö vér Miklós, Boczkó Lajos egy-egy frtot. Utólagosan az egylet javára beküldtek: Ecker Móricz 2 frt. és Lenhárd János egy frtot. Az egylet iránt tanúsított áldozatkészségükért, fogadják a t. felülfizetők az egylet őszinte köszönetét. Közli Pazár István, egyl. pénztárnok. — A Szabolcs-hajdukerületi tanfelügyelő ur Palánszkyné asszonyság leánynöveldéjét márczius 1-én látogatta meg. Egész buzgalommal és türelemmel hallgatta az előadott tantárgyakat és némelyeket, különösen a beszédértelem gyakorlatokat, a magyar nyelvtant és történelmet az illető tanerőktől teljes szakavatottsággal bővitgette és hosszasan magyaráz- gatta. Délelőtt 1. 2. és 3-ik, d. u. a 4. 5-ik osztálybeli növendékekkel tartott vizsgát, meggyőződve, hogy ezen intézet teljesen megfelel a kor- és a törvény követelményeinek, s a le ánykák értelmes feleletével megelégedve, azon nyilatkozattal távozott a neveidéből, miszerint e neveidét még e tanév folytán megfogja újra látogatni, mivel örömmel látja, hogy ezen leány nevelde gondos, tapintatos és áldozatra kész, tulajdonosnéja vezetése mellett méltán megérdemli a szülők bizalmát és pártfogását. — A nyíregyházi ev. tanítói kör f. hó 5-én délelőtt a harmadik fiú osztály tantermében rendes házi gyűlés fog tartatni. — Tisztelt Szerkesztő url A múlt hó 19-én tartott nőegyleti-bál számadása a kö-j vetkező tételeket tartalmazza: bevétel a pénztárnál: 172 frt 60 kr, ugyan e czélra beküldetett 37 frt 60 kr, összesen: 210 frt 20 kr, kiadás: 209 frt 65 kr, marad: 55 kr. A bálban felülfizetők névsora: Hönsch Dezső 3 frt, Hönsch Edéné úrnő 2 frt, Dr. Szeitler 3 frt, Silberstein László 3 frt, Werner Miksa 50 kr, Bogár Lajos 1 frt, Hinsenkampf Adolf 1 frt, Nikelszky Lajos 1 frt., Mikecz János 1 frt, Kövér Miklós 4 frt, Éles Lajos 1 frt, Hibján Ferencz 50 kr, Heufel Lajos 3 frt, Ungár Lajos 1 frt, Hibján Lajos 2 frt, Farbaky József 1 frt, Dr. Grünbaum Leo 2 frt, Kerekes Lajos 5 frt, Czukor Vilmos 1 frt, Szesztay Károly 6 frt, Palánszky Sámuel 1 frt, Kandel Armin 1 frt, Gyurcsán Ferencz 1 frt, idősb Gyurcsán József 2 frt, Dómján Sámuel 1 frt, Czukor József 1 frt, Vildner Alajos 1 frt, Ku- bassy Arthur 1 frt, Szombathy Ödön 1 frt, Leuchtman N. 2 frt, Keszler N. 1 frt, Rózsa- kerti N. 5 frt, Lányi Gábor 1 frt, Török Péter 1 frt, Merle Adolf 2 frt. A 37 frt és 60 krt beküldték: Kónody Bertalan 5 frt, nagys. Kiss József tanfelügyelő ur 2 frt, özv. Lén- hárdt Sámuelné 2 frt, Kovács László 3 frt, Zsiska Julia 3 frt, Bodnár István 10 frt, Dr. Takács Alajos 3 frt, Kacska János 1 frt, Somogyi Gyula 2 frt, N. N. 2 frt, N. N. 1 frt, N. N. 3 frt 60 kr. Bertalan Nikelszky Erzsébet nőegyleti pénztárnok. Az árvaház részére beküldött jótékony adomány: Joszka Jánosné egy sült liba és kalácsot, Nyiry Jánosné 2 véka gabona lisztet, Szesztay Károlyné karácsonyra 1 véka búzát, 1 kosár almát, mogyorót és szilvát, Takátsi Alajosné 10 itcze ká: sát, Fazekas Lászlóné 11 itcze kását, 11 itcze babot, 1 véka kenyérlisztet, Benczúr Mik lósné 1 kosár almát és diót, Palánszky Sámuelné 25 font liszt, 4 lat élesztő, 1 üveg zsírt 40 krt tejre Palitz Jánosné 1 sodort, Dras kóczy Sámuelné 1 öl fát, Bartholomaidesz Já nosné 2 véka kromplit, ]/<t véka kását, 23 fon lisztet, 1 drb. szalonnát, 1 tál káposztát. Barz Jánosné nőegyleti szertárnok. (1) Nagy-Kálióban legközelebb egy ba-l tyubál rendeztetett, melyen az összes összegyűlt közönség két személyből állott, a két rendezőből. — Nem nagy részvétre mutat. (f) Az egyiptomi sötétség még mindig ott i díszeleg a város tanácsa dicséretére a kállói- utcza végén, s az ottani rozzant fahíd még I mindég karfa nélkül van. Hogy is mondta Geőthe: Mer licht i t (f.) Advocem káliói utczai hid, ezt a hidat talán egészen is meg lehetne semmisíteni, mert hiszen ha a kanálisán nem folyik a viz, . minek akkor oda a hid? Az igaz, hogy azon * lakosok kertjeit, kik a ns. várostól jó drágán i megvásárolták a kertutcza és az újsor közti földterületet, évente temérdek kárt vallanak * ezen csatorna tisztátalansága s használhatatlan volta miatt, — az is igaz, hogy ezen birtokosok két évvel ezelőtt, midőn kertjeiket a viz elöntötte, folyamodtak a város t. tanácsához ezen csatorna kitisztittatása végett, de az is igaz ám, hogy a ns. város mind ez ideig mit sem tett ezen ügyben. No de csak nem ó is lehet egyszerre mindent! i (f.) Tolvajlás. A n.-kállói utczán vala- mennyi ülőhely a tél áldozatja lett. Mondják,- hogy a jólelkü szegény emberek egy pár pol- gártársunk deszka-keritését is elhordták az I,. anya természet mostohaságának enyhitésére.- Egy kissé több éberséget kívánunk az égtől V az éjjeli rendőrség számára, s talán nem egé- r szén oknélkül! í (ez) Vidékieknek. Kedves vidéki atyám- : fiai! ha kenyér vagy pecsenyére éheztek, ne- n hogy sok utánjárás folytán se legyetek képe • sek azt feltalálni, elmondjuk, hogy hol keressé- q tek azt. Rendőrségünk kitűnő rendelkezése a folytán a kenyér,- kalács- és pecsenyesütők | áruhelyeiül az úgynevezett „selyemtér“ van- kijelölve. Méltó hely a legtisztább kezelést- igénylő tárgyak árulási helyéül, mert erre- hordja ki a . sintér a leölt kutyákat, a pöcze 1 gödrök tartalmát; itt található fel a városban I a legtöbb szemét és trágya s azonkívül, hogy I a közforgalomtól egészen távol esik, sáros- időben csak térdig érő szárú csizmában kö- zelithető meg. — Tehát jó étvágyat 1 z — Ez is méltó a följegyzésre! A kisvár- í davidéki felekezetnélküli népnevelési-egylet a i- múlt évben 60 frtot szavazott meg a vidékbeli r szegény gyermekek közt kiosztandó könyvek z és más tanszerek beszerzésére. Éppen most- küldözi azokat szét Somogyi Rezső egyl. al- elnök ur a községek elöljáróihoz. Oly mozza- :. nat e társadalmi utón alakult egylet jóravaló- ő sága mellett, hogy dicsérő szót váltani mel t lette nem szükséges. Adjon Isten ez egyletnek i- buzgó vezetőket s minél számosabb tagokat, i- Vajha! nagyhangú patriótáink belátnák már !- valahára, hogy ez a tér az, melyen Magyaros ország nagyságát, önállóságát, sőt gazdagodá- i- sát is legsikeresebben előmozdíthatják: a közművelődés minél nagyobb mérvben való elterjesztése, a népnevelés ügyének virágzásra emelése. Sok ily egyletet adjon isten megyénkben I! 1 — Gunyecz János molnár polgártársunk tréfálkozás közben egy székről fejjel lebukott s ennek következtében meghalt. Egy Gerbár nevű egyént a malom szétzúzott. — Egy fiatal embert pedig lovai elragadván, oly szerencsétlenül esett azok közé, hogy fején | az első és hátulsó kerekek átmentek és halálosan megsértették. — Úgy látszik, mintha az elmúlt héten a halálnak másutt semmi dolga nem lett volna, oly pusztítást vitt véghez városunkban. Ns. id. Kovács József veterán polgára e városnak, hosszú szenvedés után csaknem egy időben feküdt halva leányával t. Grenerczy Andorné asszonynyal. Legyen könnyű a föld az elköltő- zöttek nyugvó hamvai fölött! (1.) Még is csak élelmes emberek a németek. Deák Ferencz boldogult hamvai még el sem takarittattak, már nagy hazánkfia Kossuth Lajostól egy bécsi lap sürgönyt hozott. Az «Egyetértés“ legközelebbi száma e német kapzsiságot a leggyönyörűbben meghazudtolja. (Lásd a Kossuth levelét.) (1.) A „Tisza“ berzenkedik. A törvény- hatóságok tisztviselői már szétküldék rendele- teiket, melyszerint a községek minden szekeres és kézierői a legelső jelre készen legyenek. Lám, lám és mégis azt hitték sokan, hogy a mai sánczkörülmények között mitsem lehet ,tartani a — Tiszától. (1) iö időket érünk. A birkák nem hogy már elleni kezdenek, de egynémélyike, mint ez G—n is történt, kettős-fejűt produkált. A dologban az a legfurcsább, hogy mig a tulajdonos spiritusról és üvegről gondoskodott, melyben e csodaszülöttet valamelyik múzeumba küldje, a báránynyal egy élelmes juhászkutya elugrott. (—) A nyír vizek is háborognak s már roppant területet foglaltak el. Demecseren már csak gázolva lehet keresztül jutni. (+) A tavasz legbiztosabb előhírnöke, I a bibicz-madár már megérkezett. Milyen furcsa I rendje ez a nagy természetnek, ki-kiszabva I mindenre az időt. Csupán a ragadozók osz- I tálya képezhet kivételt. Farkas, róka, sas, vér- I cse és végrehajtó az év bármely szakában lát- I ható. (1.) A demecseri vasúti állomás uj főnö- I köt nyert. Nevével ezúttal még nem szolgál- I hatunk, de hogy humánus és loyalis bánásmódjával már az első napon is kinyerte az egri I nevet, — örömmel jelezzük. (—) Egy megszomorodott község. Gyász- Iköny üt a szemekben, gyászfátyol leng a kail lapokon, bánatos sóhajok áramlanak az é$ »felé — a nagy veszteség szomorú érzetében -lÉs miért? talán a haza bölcsének kimúltál -[keseregnek ők, talán az öldöklő angyal tize II delte meg soraikat, talán irgalmat nem ös | merő dullók kegyetlen hadjárata indult meg el tjlenökben? Nem!!! Eltávoztak ők, oh kegyet -1 len sors 1 eltávoztak a kedves, a felejthetlei ; | vendégek, a bájos szilfidek, a tündéralakok, ki] il jelenlétükkel megaranyozták a falu szürkületes láthatárát, — már tudniillik nekiek, a tüzes vérű, ürömtapló gyulékonyságu dandyknek és gentlemaneknek, kik oly legyőzhetlen rokon- szenvet tanúsítanak a művészet s illitőleg a művésznők irányában. — Most már nem csele- késznek egyebet, mint hogy egész desperati- óval szavalják Petőfiből: „Mihelyt megpillantottalak menyecske 1 Bordám alatt ez a kis husdarab Ugrálni kezdett, mint sziklán a kecske. Azóta szivem folyton égő katlan S a láng mindig tovább tovább harap, Csak te ne volnál (?) oly meggyujthatatlan. Kebled fehér, miként jaz alabástrom, De szivem bus, mint holmi ócska klastrom Csak a halál lesz dúlt szivemre — flastrom.“ (—) Nincs pénz! Múlt héten egyik megyei községünkben egy körülbelül 70 holdas I birtok kerülvén bírói árverés alá, egyetlen I -.evő sem jelenkezett. Kézzelfogható illustrá- j tiója jelen pénzügyi viszonyainknak 1 ( -) Mátyás ur, vagyis Mátyás nevneapja [igen szelíd és kedélyes arczczal jelent meg [ezúttal közöttünk. Csak aztán Gergely ur is [hasonló hangulattal töltse el becses névnapját j s ne igazolja a régi közmondást „Mátyás, Ger- jgely, két gazember.“ (—) Roncsoló toroklob uralkodik, a mint [halljuk, több községben megyénk területén, s [leginkább a gyermekeken gyakorolja öldöklő [hatalmát. No a felnőttek nem igen szenvednek benne, hanem annál inkább szenvednek a literlobban, főleg némely rétközi faluban, nem | csekély örömére a regále bérlőknek és a | „morgó“ vendéglősének! (—) A kéki gyilkosságra vonatkozólag a [következő részleteket közölhetjük közelebbi [számunk e tárgyú czikkének kiegészítése vé- [gett. A két testvér többekkel együtt a korcs- | mában italozott s a kisebbik belekötölőzködött | bátyjába, a miért még előbbi napokban tudtára [adta, hogy ha neki kovácsmesterségében nem | segédkezik, nem fogja tovább tartani hereként | házánál. Később a kisebbik fivér kést ragadott [bátyja ellen azon fenyegetéssel, hogy kihasitja, j s midőn bátyja ki akarván előle térni, hazafelé [indult, csakugyan rárohant bátyjára, ki azon- [ban egyik jelenvolt által figyelmeztetvén a fenyegető veszélyre félreugrott és csak csekély | sebet kapott. A jelenvoltak ekkor az izgága és | emberietlen testvért a korcsmából kitaszigál- [ ták. Utóbb a nagyobb fivér haza akarván menni, [a többiek — ismerve öcscse vérengző termé- Iszetét, — nem eresztették haza magában, ha-