Szabolcs, 1876 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1876-02-13 / 7. szám
ÚJDONSÁGOK. I—) Ha fénylik Gyertyaszentelő: még nagyobb hideg jön elő,“ — ezt tartották hajdan az öregek. Most nem fénylett a nevezett nap, tehát reményünk lehet a szelidebb, enyhébb időjáráshoz — valahára. Váltig búsulnak az irgalmas szivü fakereskedők I (—) Gyászhír. Major József pazonyi helr. hitv. lelkész folyó bó 6 án öt napi szenvedés után meghalt. Nyugodjanak porai békében! — Az „Önállás“ biztositó és hitelintézet fiók bankjának, városunkban leendő létesitése czéljából, egybehívott első értekezlet által kiküldött 9 tagú bizottság — melynek feladata volt: az intézet alapszabályai, belszervezete és czéljaival tüzetesen megismerkedni — f. hó 6-án délután 4 órakor, hosszabb tanácskozás után elhatározta, hogy az „önállás“ fiók bankjának czélszerüségét belátva, ezen hitelegylet megalakításához, úgy maga hozzá járul, mint az összehívandó 100 tagú értekezletnek pártolás végett melegen fogja ajánlani. — Az „Önállás“ biztositó és hitelintézet múlt hó 24-én vette a fővárosi tanács utján az 1875. decz. 27-ről kelt, 29580 számú ipar és kereskedelmi miniszteri rendeletet, melyben a vezérigazgatóság utasittatott, hogy a kereskedelmi törvény 453 §-a értelmében, minden üzletágra legalább 100 ezer frt tényleges befizetést szedjen be az intézeti részjegy tulajdonosoktól, s a kereskedelmi és váltótörvényszéknél mutassa ki, hogy a koczkázatot az intézet elfogadhatja. Ezen magas miniszteri rendelet folytán bizton reménylhető, hogy legfeljebb pár hét lefolyása alatt a kivánt százezer forint befolyván, fel fog mutattatni, és a központ, Kisújszállás, Török-sz.-Miklós és budapesti fiókbankjaival egyetemben a működést azonnal — addig is, mig többi, épen alakulásban levő fiókbankjai is véglegesen megalakulnának — megkezdendi. Nagyon óhajtandó, hogy a vezérigazgatóság mielőbb, minden megye székhelyén állítson fel egy-egy fiókbankot, hogy iparosaink, s kisbirtokos gazda közönségünk ez által olcsó kölcsönhöz juthatván, az uzsora agyonszoritó vaskarjai közül menekülhessenek. —- (n.) A farkasok garázdálkodnak. A közelmúlt napok egyik reggelén, midőn egy vasúti hivatalnok a városból haza menne, a kaszárnyától alig nehány lépésnyire egy farkas által támadtatott meg, melytől a segélykiátásra elősiető katonai őrjárat által szabadittatott meg. Figyelmeztetjük erre a közönséget. (n.) Jön a nyár. A kemény, havas időjárás közepette is vigasztal e remény. Mérnököket látunk szerte a vidéken. A minap is egy ily mérnök-karaván tűnt fel a rétoldal egyik községében, vészt vagy boldogságot hozó czir- kalmaival lábalva a csatak közt. Azt mondják, tukorczát kerestek. + Városunkban nem rég telepedett le egy ifjú orvos, dr. Trajtler ur, kiről már eddig is a legszebb hirek jutottak hozzánk. — Ugyanis köztudomású dolog, hogy a várost köröskörül több tanya köríti, melyen szép számú lakosság tartózkodik úgy nyáron mint télen. Ezek betegeiket, ha orvosi segélyt igényelnek, kénytelenek a legroszabb időjárás daczára is kocsin behozni, s a kellemetlen idő és szekér- döczögés legtöbbször a gyógyítható betegség elfajulását szülik. Ifjú orvosunk — mint valódi embertárs — ezen betegek behordását azoknak — kik hozzá fordultak, egyenesen megtiltotta, s inkább maga sietett a szenvedők baján segíteni a helyszínén. Természetes, hogy ilyen készség mellett a legjobb eredmény követte gyógykezelését. — Szükséges-e, hogy átérzékenyülve, e nemes emberbarátnak köszönetét mondjunk virágos szavakkal! Nem 1 Hiszen „boni facti merces est: facisse“ (a jótett önmagában hordja jutalmát.) (i—r) Az evangelicus egyházból Csornádra eltávozott segédlelkész ur helyére Safranka István zólyomi segédlelkész ur választatott meg, ki is állomását febr. hó 1-én foglalta el, 6-án mutatta be magát az egyháznak. — Isten hozta körünkbe! * A nagy-kállói tanári kar által rendezett jótékony czélu tánczestély a közbejött gyász miatt bizonytalan időre elhalasztatott. — A „Figyelődben a következő improm- tot olvassuk, melyet a nevezett lap egyik barátja küldött be. — Deák temetése adott reá alkalmat: Láttam temetni francziát, Oroszt, olaszt, spanyolt; Mind nagyszerű, kápráztató, Mind fejedelmi volt. De a Deáké — az csodál Már ennél semmi sem szebb! Be kell kevélyen vallanom: T e m e 11 i jól tudsz nemzet! (r) Eperjeskén jan. 30-án ejtetett meg a lelkészválasztás. Egyhangúlag, közfelkiáltással Porsolt Ádám tisza-sz.-mártoni h. lelkész választatott meg. Sok szerencsét 1 kölcsönös megelégedést kívánunk mindkét részre e jó választáshoz 1 (—) Grosz Ignácz kemecsei orvos igen szép műtétet vitt véghez Kemecsén, egy földműves legény fián. Az ifjú felső ajka középen kétfelé volt nyílva, valószínűleg azon agyar- forma görbe fog miatt, mely ferde állásban nyúlt a többi fog közül előre, s ilyen alakban arcza valóban éktelen torzarcz volt. Nevezett orvos a jelzett fogat kihúzta, az ajkakat ősz- szevarrta, melyek aztán — daczára annak, hogy midőn pár nap múlva a fin önkénytelenül egy nagyot tüsszentett, a varró fonal elszakadt -— szépen összeforrtak, s ha később a forradás helyét a férfidisz, a bajusz fede- zendi, senki nem fog reá ismerni azok közül, kik egykori torzarczával ismerték. (—) Nemzeti színészet Kemecsén. Folyó hó 4-kéig a színház zárva volt.jFebr. 4. adták e két darabot: „Becsületszó“ Szigetitől és „Ha te úgy, én is úgy.“ — Febr. 5. „Már alszik“ és „Fehér Othello“ — mindkét este csekély közönség. Febr. G. „Rokkant huszár“ adatott szép számú közönség előtt. Ezúttal két műkedvelő is szerepelt. Febr. 8-ra „Don Juan“ van kitűzve előadásra. — A szereplőkről jövő számban. (—) Családi idyll. Csak hallgatja a gu- zsalyon szunyókáló nagyasszony, hogy a ház másik végében valami sirás forma hangzik, — végre benyit a másik szobába s látja, hogy fia kezében egy szénahuzó horog, menyének pedig vérzik a feje. „Hát ti mit csináltok“ riad rá fiára „Semmit, csak játszunk“ lön a phlegma- tikus válasz. „Dejszen Miska fiam! üsse meg a menykő az ilyen játékot, hogy te bevered a jó feleséged fejét.“ — Ott történt abban a faluban hol.... no de minek azt kikürtölni, hogy hol történt! (—) Lakadalmi tréfa. Falusi lakadalmak- ban az ízletes csigaleves és töltött káposzta mellett a szilva is szerepel vastagétel alakjában. — Egy ilyen alkalommal egyik előkelő gazda meglehetősen hozzálátott a szilvaevéshez, s midőn fogyasztásával már felhagyott, a másik vendég kérdezi tőle, ha megbirna-e még 50 szem szilvát enni ? Miért nem ? lön a felelet. De már azt nem hiszem, kötekedett a másik. Jó, — tehát fogadjunk tiz itcze borban ! Áll! — Ekkor a titokban egyetértő vendégek összeszedték három-négy tálból az 50 szem szilvát, persze volt az legalább hetven, — a fogadó pedig utolsó szemig elfogyasztja s ekkor diadalmasan felkiált „megnyertem ugy-e bár a fogadást?“ „Még nem“ válaszoltak egyhnugulag a többiek. „Hogy-hogy? hiszen mind megettem a szilvát“ „Az ám, de a m a g v á t nem ette meg!“ — Kaczagás, ha- hotázás, boszankodás és záradékul nagy áldomás reggelig! (n.) Egy uj csoda. Butyin községben, a hol tudvalevőleg sok nazarénus tartózkodik, óriási csoda történt. Egy asszony ugyanis, midőn nazarénusságától átihlettetett, s midőn valamennyi szent képét a tüzbe dobná, mind a két szemére megvakult. Egy poéta igy énekli meg a többek közt e ropant történetet: „Először szent Annát, azután Máriát Midőn azt betenné, a kályhát befüté, De midőn aztán a szent Krisztust beveté, Es mind három lelket kemenczébe veté: Az ur isten ám ezt neki nem engedte, Mert mind a két szemét rögtön elvesztette, Az isten erejét im itten megláták, Hogy a feszületet a tüzbe bedobták.“ stb. (Ugyan hol nyomatott ez a história ?) (n.) Ismét egy uj találmány, ő. Ó. kemecsei barátunk gyönyörű találmánynyal boldogította a vadászni szerető közönséget. Olyan szert talált fel, melylyel, ha a csizma bekene- tik, a bőr egész heti vagy havi vízben gázolás után sem ázik át. Egy legközelebbi vadászat alkalmával a kísérlet meg is tétetett, s nagyon kitűnőnek bizonyult be. Megrendelhető G. Á. urnái, Kemecsén. (—) Több helyről kaptunk báli meghívókat s különös! még eddig mindegyikben van egy-egy sajtóhiba, kihagyva lévén belőlök a legfontosabb passus, jelesül ez: „kéretnek a tisztelt delnők minél egyszerűbben megjelenni.“ — Csoda-e aztán, ha a családapák és fiatal férjek a bálnak csak említésére is lázt és sziv- nyilallást kapnak? (—) Régi adoma, hogy midőn a diák valami csínyt követett el s ezért be vádolt at ván, a vádló polgárnővel szembesittetett, a tanár figyelmeztette a diákot, hogy tagadjon mindent, — „Nega fráter!“ — Mire a polgárnő : „már hiában tagadja Néga uram, mert Néga uram volt!“ — Ügy látszik ma is vannak Néga fráterek, — legalább a „Közlöny“ 6 dik számában ezt igazolja a §. + Advocem Nagy-Kálló. N.-Kállóban bü- vészeti előadások tartatnak. Az előadások sorozata tegnap kezdetett meg. Mint onnan Írják, a mutatványok eléggé kielégítők. — Ritka esküvő volt febr. 10-én d. u. 5 órakor a fővárosi evang. templomban. A vő- egény, Nikolai N. Hobelkoff egy láb és egy réz nélküli törzsök ember volt, — ki az országút és hatvani ut sarkán mutogatja magát, — a menyasszony pedig Willfert Anna — egy gyönyörű szép 20 éves porosz leány, kit az egyházi szertartás annyira meghatott, hogy annak végeztével ájultan rogyott össze. De csakhamar magához tért s boldogtalan boldog vőlegényével ugyanazon kocsiban tért lakására. A vőlegényt a templomból ölben vitték a kocsiba. — (Beküldetett.) Tűz ötött ki esteli 8 óra tájban Téthen, Kiár Dávid udvarában, feb. 3-án. — Leégett egy nagy rendbeli épület, a benne lakó gazdálkodó tiszt és négy dohányos csaknem összes vagyonával! A roppant láng- tömeg megrendité a lakosságot. Sok épület, nagy mennyiségű szalma és takarmány-félék voltak közel a vészhelyhez. Megjegyzést érdemel, hogy a mi megmentve van is a nevezett szerencsétlenek javaiból, az özv. Katzné fia — Katz Dávid és Zsigó István napszámos érdeme; kik valódi páratlan bátorsággal s éitök veszélyeztetésével működtek. (Q) Egy vidéki Uchatius. Egy szászókai beregmegyei paraszt ember, — a zsidók iránti gyűlöletből, nem rég következő tettre határozta el magát. Kiszolgált tüzér lévén, sziklai nyárfából egy ágyút készített, — azt megvasalta s még lebbentyüvel is ellátta. — Mikor aztán a zsidók egy szombaton imádkozni összegyűltek, a paraszt erősen megtöltött ágyúját az ablakon keresztül irányzá, de a vasdarabokkal, — szegekkel s más primitív ágyutöltelékkel sa- turált ágyú az elsütéskor egészen más irányt vett s ekként semmi élő lényben kárt nem okozott. Jelenleg Uchatius collegája ágyústól együtt, a beregszászi törvényszék börtönében gondolkodik az ágyukészités nehéz mesterségéről. „Deák album.“ A nagy szellem egyes vonásainak ecsetelése, a tömérdek apró érdekes részlet elősorolása, mely Deák életéhez fűződik és politikai működésének jellemzése — mint előre lehetett gondolni — valóságos Deák-irodalmat fog teremteni. Wodianer F. derék kiadó, könyvnyomdász és könyvkereskedő az első, ki az e téreni működését egy nagyszerű „Deák Album“ kiadásával kezdi meg. Az előkészületek után ítélve a munka meg fog felelni feladatának. Az album a „Forray-album“ alakjában és ugyanazon gazdag kiállításban fog megjelenni, mint az említett album, mely az ötvenes években oly méltó feltűnést okozott. A mi a tartalmat illeti, a kiadó oly írókat igyekezett megnyerni, kik irodalmi és politikai irányuknál fogva, hivatva vannak a nagy szellem és a példás jellem részletes ismertetésével foglalkozni. Egyébiránt lesz alkalmunk e műről még többször is megemlékezni. — Megjelent Aigner Lajos kiadásában Budapesten: „Közügyeinkről, az alkotmányos korszak első tiz éves ciklusa végén.“ Irta Farkas Ödön Ára 80 kr * Táborszky és Parsch zenemükereske- dók kiadásában legújabban megjelent, és szerkesztőségünkhöz beküldetett „Ovationen“ czimü keringő, — zongorára szerzé ifjabb Fabrbach Fülöp. Ára 80 kr ; ajánljuk at. közönség figyelmébe. Megyei bizottsági gyűlés Káliéban. Szabolcsmegye bizottsága f. hó 8-án gr. Vay Ádám főispán elnöklete alatt N.-Kállóban a megyeház termében tartotta rendes közgyűlését. A gyűlés szokás szerint csak d. e. 11 órakor az alispán kimerítő időszaki jelentésével vette kezdetét, mely hivatalos jelentés folytán bővebb tárgyalást képezett a közegészség- és nevelésügye. A megye némely területén előforduló nagy halálozások apasztván a lélek- számot, főleg a nép szegénységének a betegség iránti közönynek s az orvosok hiányának tulajdonittatván, elhatároztatott, hogy e bajon némileg segítve legyen, miszerint a járási orvosok többször látogassák meg a községeket, hogy a lakosok közegészségi állapotáról tudomást szerezzenek, a szegényeket ingyen orvosolják, s ezen orvosi látogatásokból az illető szolgabirák időként jelentést tegyenek. Inditványoztatott továbbá; hogy az alispán jelenlétében felhozott népiskolák hiányain segítendő a közgyűlésből felirat menesztendő a közoktatás ügyérhez, miszerint a miniszter a hiányzó iskolák felállítását, a fel nem szerelt tantermek rendbehozását, a hanyag iskoláztatás megszüntetését az egyházi iskolai felsőbb hatóság közegeinél a közoktatási törvény értelmében rendelje s utasítsa közegeit nagyobb és lelkiismeretesebb tevékenységre. Átalános lelkesedéssel é3 helyesléssel fogadtatott Gencsi Károly, Kauzsay Károly és Miklós Ferencz uraknak írásban beterjesztett és tárgyalás alá kitűzött indítványa; miszerint a megye feliratot intézzen a képviselő ház elé a magyar külön vámterület és önálló bank ügyében. Közöröm követte a megyei alszámvevői és csegei gyógyszerész választást, midőn az elsőre Hvezda Pál nyíregyházi születésű polgár i(ju, derék, munkás, szakértő egyén szavazattöbbséggel, — a másik állomásra pedig Kardos Géza közfelkiáltással választatott meg. Tudomásul vétetett Maramaros, Zemplén- megye, Kassa és Győr városoknak a közigazgatási törvényjavaslat ellen a képviselőházhoz intézett felirata, daczára azon átalános helyesléssel fogadott indítványnak; miszerint azon szabolcsi követeknek, a kik a közigazgatási törvényjavaslat mellett szavaztak, most köz- gyülésileg bizalmatlanság szavaztassék. Miután még az 1876. évi közmunka felhasználása tárgyában az állandó választmány jelentése vitat- tatott meg, a főispán ur a szép rendben le- lyt gyűlést délután 2 órakor berekesztette, a kiűzött 31 tárgysorozat tárgyalásának folytatását másnapra halasztván. Pazar István m. bizottsági tag. Szerkesztőt posta. T.—cs —gy urnák B—c. Rukkoljon ba mielőbb a zászló alá! Különben majd megint lesz p e r e c z. Nt. Heiszier József umak. Minden tekintetbeD, mielőbb, minden esetre várjuk itt s, —z —-y-nál is. T. Lovas D. urnák. Et bonus dormj. tat Homirus? Üdvözlünk cum tuis! S Zsigának— Vályog oson. Ubi nóta pernicitas? Tán beteg vagy ? A múlt évi am e rik á n us n a k. Master ! nem járt a múlt nyár óta itt a Nyírben ? ____ Sz eretnék élményeit olvasni! Sámuel barátunknak K— óban. Mit mondana a murányi Vónus, ha élne, hogy jjy rengetegül hallgat költője! N. t. K. J. urnák — őrben. Kérnénk azokból a régészeti czikkékből, legalább egy kis kóstolót 1 T. B. J. u r u a k G á v á n. Semmi nem történik ott ? Szántay N. S. urn.ak, Oroson. Szerkesztőségünk a múlt évben küldött kéziratokat nem kaphatta meg; — várjuk újonnan. J. B. M. urnák. Jó, de még sem jó. Tessék tovább — próbálgatni. H. M. urnák Sárospatak. Egy. átalán nem lehet. Majd máskor. Lesz még szőllő lánykenyérrel! Szántay N. S. urnák, Oroson. Szerkesztőségünk a műit évben küldött kéziratokat nem kaphatta meg — várjuk újonnan. Felelős szerkesztő: ANGYAL GYULA. Főmunkatárs: Vitéz Mihály. Nyilt-tér *) Nyílt levél 0. J. úrhoz. B i r i b e n, vagy környékén. Mint láthatja O. J. ur, nem ismerem, sőt hol lakik, azt sem tudom. Csak a sok utánjárásból írhattam azt is, hogy Biriben vagy környékén van lakása. — Ha biztosan tudom nevét s lakását: okvetlenül vagyok oly elnéző, hogy nem a nyilvánosság utján, de egy magán levélben keresem fel, s kérem meg, hogy bundámat, melyet január hó 19-kón Nyíregyházán, Hibján Dániel ur házától tévedésből magáé helyett elvitt, valami uton-módon szállítsa vissza oda, — honnan elvitte; azonban a bunda-zsebben levő kendőn látható O. J. betűkből, ezek nyomán sok tudakozódásomból gyanítva már O. J. ur kilétét. Miután bundámat ekkoráig sem volt szives Hibján urnái letenni, szívesen kérem, ezt megtenni annyival inkább ne mulaszsza el, mert ellenkező esetben O. J. ur bundáját bírói kézhez letenni, s magamé érdekében nyomozást indi tani leszek kénytelen. Jóakarattal lévén Kéken, 1876. febr. 6. __________ Hajnal Mihály. *) Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a S z e r k. A központi ipartársulati hitelintézet tokaj- hegyaljai hitelszövetkezete. A tokaj-hegyaIjai hitelszövetkezet első évi rendes közgyűlését a, „központi ipartársulati hitelintézet“ igazgató-tanácsa határozata folytán, 1876. évi febr. hó 20-kán délelőtt 9 órakor Tokajban, a városháza tanácstermében fogja megtartani, melyre a szövetkezet hitelrészes tagjai tisztelettel meghivatnak. T árgy sorozat: 1. Titkári jelentés az intézet állásáról. 2. A lefolyt évi forgalom kimutatása. 3. A kisorsolt 5 bizottsági- és újabban megválasztandó 3 tagnak, összesen 8 bizottsági tagnak megválasztása. 4. Bizottsági javaslatok előterjesztése. Tokaj, 1876. január 20. Gri*asselli Ede s. k. bizottsági elnök. Hirdetés. Alólirott értesítem a t. ez. gazdaközönséget, hogy saját gulyám mellé, mint- egy 1000 hold legelő'n felvállalok még 200 drb szarvasmarhát; egy darab tehén vagy tinótól fizettetik 4 frt, — rúgott borjú 3 számíttatván egy párba. — Kihajtás ideje folyó évi márczius hó 15-dik napja. Kelt Nagy-Halász, 1876. febr. 6. Eállay András. 1—3 Debreozen, 1876. nyomatott a részv. társ. könyvnyomdájában.