Szabolcs, 1875 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1875-10-24 / 43. szám

egy 60—70 hazai község, számtalan egylet és testület, köz* és magáfnDtézét képviseltető ma­gát a szomorú gyászszertartáson. Afőutczák és különösen a háromkorona- utcza, a melyben a boldogult lakott, számos gyászlobogóval volt ellátva, melyek a magáno­sok, intézetek és egyletek házairól lengve hir­dették a kegyeletet az elhunyt iránt. A legtöbb vidéki küldöttségek ma a déli vonattal érkez­tek és habár három nap óta igen gyakran esett az esó és így nagy sár lepte el a kövezetlen korona-utezát, délfelé ez utcza mégis szokat­lanul élénkült és a vendégek, helybeliek és a kiváncsiak nagy tömegei hullámoztak azon föl s alá. Pont fél 3 órakor az ünnepélyesen föl- diszitett zsinagógába vitetett a koporsó, hol a képviselők, küldöttségek és nébányan a helybe­liek közül szinig megtöltők a feketével bevont és fényesen kivilágított templomot. Az oltár előtti frigyszekrény fehér függönye fekete fá­tyollal volt bevonva, a koporsót illatos és ritka szépségű virágok vették körül, mig rajta a meghittebb barátok és családok, volt tanítvá­nyok s tisztelők által készített számos gyö­nyörű koszorúk egész halmaza díszelgett. Az ünnepélyt a templemi chorus gyászdala nyi­totta meg, melyet Steinhardt aradi fő­rabbi magyar szónoklata követett. £ hatásos szónoklat a próféták könyvéből vett jeligén: .eloltom a napot délnek idején“ alapult és a boldogult elhunyta fölötti fájdalom talált abban hü kifejezést. Utána a boldogult fia Löw Imma­nuel papjelölt lépett a szószékre és ez volt az ünnepély leginkább megható mozzanata. Az iiju ember könytelt szemekkel mondá el, hogy apja ép egy év előtt ugyanazon a helyen, hol most kiteritve fekszik, mutatá be a zsidó hit­községnek fiát, ki ugyanezen ünnepen, melyen most eltemetjük, tartá első magyar hitszónok­latát. Nem akarom érdemeidet elsorolni, nem akarlak magasztalni — mondá, —• mert eléggé beszél érdepaeid mellett az egész nemzet élénk részvéte. „A haza mindenelőtti“ E szavakkal bocsájtá a boldogult fiát a papi pályára és e szavakat és nevét hagyta örökül. Megindulva mondá a fiatal papjelölt, hogy e név: Löw Li- pót nem puszta emlék, hanem jelszó a tiszte vallásosságra, a hazafiul szeretetre, az önérzetlen buzgó működésre és a háziasságra. A jelenvolt ák mélyen megindultak a fiú búcsúztatóján, a szemek könyben áztak és leg­mélyebb részvét és fájdáTom kifejezés.» ült az arezokon. — Ezután a helybeli dalárda meg­ható gyászdalt énekelt és a koporsó a templom udvarára vitetett, hol roppant közönség várta már. Eohn Sámuel budapesti rabbi szónok­latát Kohn ur hosszabb magyar szónoklata be­hatóan foglalkozott az elhunyt érdemeivel. A többi között figyelmeztetett, hogy a magyar zsidóság mindenik tagja azon utón haladjon, melyet Löw számára kijelölt, hogy mint a hitben szabadelvű és hazájukat hőn sze­rető zsidók, segítsenek azokat az eszméket diadalra juttatni, melyek érdekében L ő w| küzdött. A menet ezután a temető felé indult, hová beláthatlan néptömeg kisérte. A menet következő rendben indult meg. 1. Aji'szegedi összes tanodák növendékei, kiknek a boldogult hittanitójuk volt; 2. A főkántor és énekkar; 3. A gyászkocsi; 4. Az elhunyt családja, a rab­bik; 5. A szegedi hitközség és a testvériségi egylet elöljárói; 6. A vidéki községek, egyle­tek és testületek képviselőségei; 1. A Szegedi izr. hitközség, testvériségi egylet és a honvéd­tisztikar képviselőségei és a többi gyászközön­ség. A rendet Szeged város fiatalsága, különö­sen az elhunyt nagyobb tanítványai tartották fen. A gyászközönspg, mely á menetet kisérte, számra nézve meghaladta a tizezeret. A temetőben fáklyavilágitás mellett is­mét megindultak a gyászbeszédek, s itt külö­szenteljük a mezei gazdálkodásnak. Erre csak csekély költséget kell előtégéztíi, aztán pár év múlva nagy haszon lesz rajta, mert a száza­dok óta trágyázott és pihent föld önteni fogja az áldást. E kert jövedelmének felét fordítsuk nevelési czélokra és egy kertész fizetésére, másik felén pedig osztozhatnak a részvénye­sek, kik a kert előállítására adakoznak 1 Egy részvény ára csak 5 forint! Ha a jövedelem gyarapodni fog, évenként a részvényesek bele­egyezésével' majd egy egy kis summát tőkésí­tünk, mely alapját fogja képezni egy tőkének, melynek rendeltetése leend odáig nőni, hogy annak kamatjából a belső emberek fizettesse­nek, hogy ne legyen a nép és belső emberek között kellemetlenség a fizetés behajtása mi­att. — Hogy mily nagyszerű haszna lesz ezen intézkedésünknek azt első pillanatra megha- tározni nem is lehet. Kedvet kap a falu kö­zönsége a fa ültettéséhez, s ez nemcsak gazda­sági, de egészségi tekintetben is kívánatos, mert a fa tisztítja a levegőt, s ez által jóté­konyan hat az emberi egészségre ! ' És e második indítvány is nagy lelkese­déssel elfogadtatott, rögtön 100 részvény lett aláirva. Épen elegendő ahoz, hogy hozzá fog­hassanak. Következett a kivitel. Másnap hozzá kezdettek a mintagazdaság kiméréséhez s beosztásához. A mint nagy sebten lánczoltak, czöve- keltfek a lelkész vezetése; alatt, összegyűlt a falu népe, bámulni a szokatlan átalakítást. Hanem Itt már volt akadály is. Már mindjárt vasárnap akadt bujtogató ; ki mindenáron elakarta Vétíni a‘ közönség ked­vét ezen „ostobaság“-tói, mint a hogy ő iie- veaéé /'Mire Vfiló az 1 T Boí1 thtéty'' ínfirt majd nősen Rosenberg nagyváradi rabbi tűnt ki szabatos magyar beszédével. Szólották még JÜiflxb e r makói és. S.pJ~t-z e r eszéki rab­bik. Ez utóbbi kettő németül, mindketö hatá­sosan. A temetés este 10 órakör ért csak véget, a mikor a temetőhöz rendelt külön vasúti vo­naton a közönség hazafelé tartott. G. M. KÖZÜCYEK. Törökország levelek. Társadalmi tanulmányok a magyar életből. Madzsar Ben Mohamed kedvet barátomnak Stambulban. (Folytatás.) A régi magyarok értették a haza véde­lem eme szabályát s lángkardjaikkal Írták fel számos népnek és nekünk is homlokainkra, ön­védelmi harczaikban; de mai időben nem csak halni, hanem élni is kell tudni a hazáért; ugyan azért a régi fordítás mód, az újabb idők kívánalmai szerint, igazitandók ki a füs­tösökben. Azt kérded, mi az a füstös? Barátom, a füstösnek nagy divata van Magyarországon. A legelső úrtól kezdve, min­denkinek szájában van annak az ize, a falu végén lakó veresnadrágu uj magyarig. A tanu­lóknál ez az „önmunkásság“, homeopathicze 8000-ik dilutioban. A papoknál ez örökségi hagyaték, mely firól fira marad, de leányágra ki nem teijed s örökösödési jövedelem adó alá nem esik. A principálisnál ez az Írnok, napdijas, titoknok; az anyánál, kinek gyerme­keire csak a megszülés! gondja van, a dajka; a gazdánál, ki mezei termését a mezőben csak akkor látja,, mikor Icziktől az árát előre fel­veszi, az ispán; a tanítónál a magyarázat he­lyett a nyakleves és a vessző, stb. stb. Az ember egymás iránt vérengzőbb s kegyetlenebb mint a pusztai vadállatok. Külö­nösen az újabb korban a különböző népek közt a vetélkedési küzdelem s harcz, nem csak szuronynyal, Krupp és Uchatius ágyúval folyik, hanem az ész, ipar, kereskedelem, pénz és miveltség ezernemü fegyvereivel. A vadállati küzdelmeknél az emberi küzdelmek veszélye­sebbek is; mert ha a gyengébb állat kikerüli az erősebbet s előtte farkát behúzza lába közé, a harcz köztük elmarad; mig a népek között a gyengék, s azok, melyek a vetélke­dési küzdelemben elhagyják magukat, a győ­zők által felemésztetnek. Ezekben a vetélke­dési vérnélküli harezokban fegyverek az Abcés könyv, az eke, véső, kalapács fejsze, a rőf, az ipar, kereskedelem és munka ezernemü szer­számai, melyekhez járult az újabb időben a takarékosság is. Mindennap szemlélhető, hogy különböző országok gyermekei jönnek Magyar­ságra, ha nem Krupp ágyúval is, de a varró­tűvel, fejszével, a kőmives vakoló kanalával, az ács bárójával megverni a magyart saját hazájában. Láttam cseh favágókat, olasz kő- miveseket, hid és ház-épitőket, német keres­kedőket, cseh napszámosokat harczolni a ma-, gyár ellen saját tűzhelyénél, különös, hogy e nép még ott is meg hagyta magát veretni, hol ez ideig legerősebb volt, az úgynevezett „la- teinereskedésben.“ A régi táblabirák mind kikelnének sír­jaikból e csata vesztés hirére; nevezetesen most iskoláik egy részében Hannoverben ké­szült latin-nyelvtant tanítanak! Mivel tehát a lét vagy nem lét harczát a népek jelen korban az ész, miveltség, munka, szorgalom, ipar, ta­karékosság fegyvereivel is vívják egymás el­len s nem csak Krupp ágyúval, a társadalmi tagok részére elmulhatlan kötelesség, ha ma­gukat legyőzetni nem akarják, hogy a társa­össze a kanász a csűrhet ! Hova fogják már rakni a trágya dombot ? sat. S a mint haza mentek a munkások ebé­delni, szépen kiszedte a czövekeket, összeku­szálta a lánczot. Délután úgy kellett megint elől kezdeni a munkát i Reggelre megint él lett az rontva. Ekkor a lelkész kihozatta szépen a szol­gaimét, és a dominét megbüntették 40 forintig az iskola javára, és az okozott költségek meg­térítésére. Ez azután használt ; de csak egy ke­vés időré.:> A lelkész maga ment el gróf Radácsyhoz, kinek minta faiskolája volt, s kapott tőle aján­dékba vagy 2000 oltványt, s ezeket elültet- tette. Az egész térséget körül árkolták és korláttal látták el, hogy az állatok be ne me­hessenek. A föld fel lett szántva s bevetve min­denféle, 1 faluba még addig nem is ismert veteményekkel. — Folyt a munka, segített a kedvező időjárás ! A kertész számára a térség közepén csinos lakot építettek. Mikor már a fák kezdettek szépen ki- zöldülni, még egyszer megkísértették az ellen­állás, egy éjjel vagy 150 oltást kivágtak, azon dominus vezetése alatt, ki már egyszer aka­dékoskodott. Dehát kitudták azt ismét s most félévi börtönre, vagy 200 forint fizetésére bün­tették az illetőt, egyszersmind az oltványok megvételére és beiütettetéséré’. Tagadni nem ehetett semmit, mert a béieaczek ellene val- j ottak. Ezzel aztán vége szakadt a birtokhábo­rításnak. Tiszteletes Tornay uram soha boldogabb napokat nem élt, mint ezen rövid idő alatt. Ééledni tudta családi gyászát,, feledni a dalom minden tagja részére azon fegyvernem, I melyet forgat, legyen az A b c-czés könyv, számtan, gőz, rőf, véső, kalapács, fejsze,szántó vas begyakoroltassák és igy a népek vetélke­dési harczában a létjoga biztosittassék- — Az életmentesitésnek tehát legelső feltételé':"a közmivelődésnek előmozdítása. Élni a hazáért első ízben annyit jelent: légy munkás, szorgalmas és takarékos. Igye­kezzél, — hogy azon társadalomnak, melynek tagja vagy, minden tagja munkás, szorgalmas, takarékos képzett, ügyesitett harezos legyen. Hol az ember sátort üt, kunyhót épit, palotát emel, ott nyomor, báj, szenvedés van min­denütt. E tekintetben élni a hazáért, az újabb fordítás szerint nem csak azt teszi: fizesd le országos terheidet; hanem, ezt is: „Keresd fel a nyomort kunyhóiban, adj kenyeret a munkaképtelennek, munkát a munkaképesnek; gyógyitalt a betegnek, tudományt, ügyességet a tudatlannak. Ha elvállaltad a társadalom által nyújtott előnyöket, ne vonakodjál elvál­lalni az ezzel járó terheket sem. A társadalmi második szabály pedig ez: az ideig, mig meg­halnál a hazáért, élj érette; munkálkodjál a társaság fennmaradásán, enyhítsd nyomorait ott a hol mutatkozik, melyek léteiét koczkáz- tatják. Légy életmentési tag először, és ha e téren társadalmi tiszteidet teljesítetted, azután lehetsz dalárda — agarász tag; lehetsz csó­nakász, sportman, halász, vadász, madarász, éhen kórász. Ha hajad megőszültéig törnéd is fejedet, még sem tudnád kitalálni azokat a fogalmakat, teendőket és segédeszközöket, melyeket a czi- vilizátió hozott világra, az „életmentesités“ tö- kélyesbitésére. Szájtátva fogod hallgatni az életmentő „dr“-ekmagasröptű leikéinek szárny­suhogását, ha elmondom neked, mit tettek ők annak érdekében. Bámulni fogod a nagyszerű feltalálásokat s intézkedéseket, melyekkel e tudós urak boldogítják a magyar társadalmat; bámulni az egyszerűséggel párosult magasztos és fenséges kinyilatkozási módot, melylyel a czivilizátió szelleme testet ölt magára Talán nincs is teste? vagy lelke nincs? vagy nekünk nincs „contactum punctumunk“ ? elég az hozzá, én fel nem bírom fogni, csak bámulni tudom a czivilizáczió nagyszerűségét és „dr“ urak szellemi nagyságukat. Mi hétköznapi emberek úgy okoskodunk, ha van testünkön egy szennyes ing és szaka­dozott felső ruhánk, mossuk ki legelsőbben szennyes ingünket, mivel ez van közelebb tes­tünkhöz és úgy jön a sor a felsőruha kiigazí­tásra. A czivilizátió „dr“-ei megfordítják a dolgot; szerintük lehet testeden az ing szeny- nyes, sőt nem is szükséges, hogy inged legyen, hanem az elmulhatlan szükséges, hogy felső­ruhád szemkápráztató czifra legyen, hadd ko- lonczoljon aztán alatta a piszkos rongy. A mi több, a czivilizáczió országába be sem hatolhatsz ha előbb ki nem lépsz saját természetes bőrödből, s majombőrbe nem öl- tözködöl, hogy te, ne légy többé te, hanem légy a czivilizátió majma, s majmolj vakon idegen szokásokat és erkölcsöket. (Folyt, köv.) Nyirfalombok. XXH. (Venio nunc ad fortissimum I Haszontalan mendemon­dák a jágerczéh rovására. A bűvös kacsa és elbűvölt pnskaporgs szaru. Olyan búcsúztató féle.) Perse komámuram hősi | dicsőségét meg- irigyli Firduzi bátyó s még jobban reágyujt a jágerdohányra, hogy csak úgy prüszköl bodor füstjeitől a hallgatóság. — Egyszer Erdélyben volt vadászaton báró Kakascsjpjemeg barátjá­multnak sajgó sebeit, hiszen boldogulni kezd az ország, s boldogsága felé megtette hely­sége is az első lépést, mely biztosan czélhoz fog vezetni 1 Hivatalos teendőin kívül majdnem min­den idejét az olvasó egylet és a mintagazda­ság között osztotta meg! Vasárnap délután rendesen közhasznú- és érdekű felolvasásokat tartott, ez által a népet visszatartotta a kores- mázástól. Tett, alkotott, gyarapitott, tűz lel­kének mindén hevével a közügyeken csüngött. A nép java áhítattal csüngött szavain, kérte és elfogadta tanácsadásait.... Azonban eljött az idő hamarabb mint sem remélte, midőn ebből a boldogságból alá kellett hullani.! Mint iszonyatos vésziéi!ég járta be a ha­zát, s ejtette sötét aggodalomba a jobb lelke­ket a szomorú hir, hogy az országgyűlést fel­oszlatták, ezt már megelőzte Teleky László hirtelen halála, melyről mindenféle rémhírek keringtek, némelyek vérlázitó orgyilokról, má­sok még iszpnyubb dolgokról beszéltek. Kö­vette ezt csakhamar az ostrom állapot kihirdetése az Ország több pontján. A Teleky László halála már mélyen meg- rendité a Tornay uram kedélyét, s midőn az országgyűlés feloszlatását is megtudta, leki- ereje annyira megtört, miszerint kezdett egé­szen .világunttá válni. Végig tekinte alkotásain, törekvésein, a szép eredményen, melyet kevés idő alatt oly szép sikerrel kivívott, s látta, hogy mindez most semmi I Az olvasó-egyletet betiltották. Midőn pedjg az ostromállapotot is ki­hirdették, a sokat hányatott lélek, a felzak- ;latptt idegek nem bírták az . , életet viselni (tovább. nál, egész nap senki aem tudott csak egy sül- dőnyulat is meglőni, hanem ő egy kitűnő szép őzet ejtett el első lövésre, még pedig oly sa­játságosán, hogy a lövés a szegény párának jobb lábát és jobb fülét zúzta szét. De hát mi­ként vehetett a lövés ilyen görbe irányt? kér­dezi tőle egyik kiváncsi czimborája. Csak úgy öcskősl hogy az őz, mikor a lövés hozzá érke­zett, lábával épen a fülét vakargatta. — Más Íz­ben elromlik a duplája, tehát csak szimpla páskával megy ki vadászni,^ egy roppant nagy falka vadlud röppen fel előtte, közé durrant, de alig kettő esik le, rögtön ismét lő, s ek­kor lepotyogott vagy tizenhárom. No már ho­gyan lehet az — nyugtalankodik egy hihetetlen Tamás — szimpla puskával duplázni? Hogy lehet? replikázott azonnal Firduzi bátyó, hát csak úgy . . . igen igen úgy, hogy a puskám először csütörtököt mondott... Azt nem is említjük, hogy hajdan egy b .... i birtokos midőn kacsázni járt, a lelőtt zsákmány közt nehány vadkappant is fe­dezett fel... hogy Y. ujonezjágert a vén nyúl, melyre czélozott, első lábával megfenyegette ... hogy Q. ur rókák helyett vizslákat lőtt meg, s függesztett fel megannyi diadaljelül tomáczá- ban . .. hogy Kótyogós úrral nem tanácsos va­dászatra indulni, mert már egy pár czimborá- ját, a kik pedig a lőtávolon kívül állottak, megsrétezett, — mindezek nyilván nem egye­bek, mint elkoptatott rágalmak, kigondolva azok által, kik csak szelíd vadak, például smiz- lis eziezuskák, uszályos sneffek és krinolinos libák ellen folytatnak olcsó és dicstelen hábo­rút. Hanem kegyes engedelmökkel még egy furcsa krónikát elmesélünk. Kiballag Nevenincs barátunk egy este „húzásra“ s hamarosan lesóz egy hatalmas himkacsát. Nem is ment aztán kacsa arra a tájra, tehát más helyet kellett keresnie. Az ál­dozatot azonban nem akarta magával hurczolni, de hát mit tegyen vele? a kacsa még él, és miután csak szárnya van találva, könnyen me­nekülhet, ha magában hagyatik, a barnalébe jutás veszélyétől. Eh 1 itt a lőportartó, zsinórját a kacsa nyakára csavargatja, no most már meg- fuladt, s teljes biztonságban ott hagyja egy árokparton s kedvezőbb álláspontot keres. Azon­ban nincs vadászszerencse, s eredmény nélkül lövi ki mindkét csövét . . . sebaj! újra töl­tünk ... de ám miből? a kacsa nincs a tett helyen, nincs sehol, az átkozott még a lőpor­szarut is elvitte . . . hah 1 mit mondanak erre a czimborák, ha otthon megtudják 1 Keresi, ke­resi a szökevényt, s végre megtalálja az árok fenekén. No te gyáva dezentorl itt vagy? jer csak, most már nem fogsz menekülni! — Most már még erősebben megszo­rongatja a kacsanyakát, néhány­szor földhöz is vágja, fegyvert tölt, s távozik előbbi állomására. Hajhl ismét nincs szerencse, setétedni is kezd, s a fellegek ugyan nyomul­nak erre, menjünk haza ... hajh! a ki erre meg amarra, az a gonosztevő gácsér ismét utat vesztett, már most se kacsa, se lőportok . . . harag, méreg, desperátió, vacsorafogyatkozás, ráadásul pompás hideg zuhany, átázás és nátha a zuhogó zápor kegyelméből s végre másnap a tó gazos széleinek többszöri begereblyézése után is a szomorú meggyőződés, hogy nincs kacsa, nincs lőporszaru, s talán nem sokára a vadászjury által kiállitaudó diploma is hirde- tendi famosus dicsőségét ... * Nyugodjatok most már békén ti, kik ed­dig mint a vadak rémei, mint megannyi mon­dakört alkotó hősök szerepeltetek. Apaizs fel- forditva, de nevetek, emléketek élni fog szá­zadokon keresztül s reátok és áldásos műkö­désetekre hálával és kegyelettel fog gondolni az emberiség, mig a nyulak és kacsák ki nem fogynak a föld színéről. .. —z —y. Épen dolgozó szobájában ült, midőn hoz­ták a lapot, melyben egyik leverő hir a má­sikat érte ! Kezébe' vette a hírlapot és olva­sott, a hü nő aggodalmasan nézett férje ar­czára, mely mindig sötétebb és sötétebb lett, szeműidéit összeránczolta, homlokán a vér ki- dülészté az ereket, görcsösen összeszoritott öklével nagyot ütött az asztalra, úgy, hogy az azonnal összeroskadt, szemeiből egy pár köny- csepp hullott alá, aztán feje keblére csuklóit s egy pillanat alatt vége volt 1... Sikoltva ugrott fel a lelkészné, körül karolta férje nyakát, csókjaival, ébresztő sza­vaival halmozta el, aztán hirtelen orvosért küldött!.. Késő volt, a nagy lélek elrepült, messze járt már ama sejtett boldogabb haza felé, hol nincs önkény és zsarnokság! Leírhatatlan a keserv, mely az egész fa­lut igaz részvétre hívta fel egy pillanat alatt. Egy zokogó könnyező vásár volt a lelkészlak tájéka, mig kiteritve feküdt. Sírja felett azóta is az igaz részvét, a tiszteletteljes kegyelet és hálás emlékezet ünnepel 1 Legyen áldott a nagy szív és nemes lélek emlékezete! Sírja felé a hála egyszerű emlékoszlopot emelt, de minden emlékoszlopnál többre be­csülendő és maradandóbb azon emlék, mit nagy szive és nemes lelke tetteiben hagyott maga után !... Pestmegyének egyik rendezett nagyobb községében a falu derakán, kiváló helyen emelkedik egy elég csinos, kényelmes, szép fehérre meszelt lak, a községháza az. I Itt találjuk fel Tornay Elemért, mint e község közkedvességben álló jegyzőjét, mióta nem láttuk őt, egészen megférfiasodott, és mi több meg is nősült, neje egy szelíd, gyöngéd

Next

/
Thumbnails
Contents