Szabad Újság, 1993. november (1. évfolyam, 18-21. szám)

1993-11-24 / 21. szám

SZABAD ÚJSÁG 1993. november 24. HAT ARP ÖLI - TIK - TAR „„ Az ágcsernyő! közúti határátkelőhely és a kombinált szállítás kérdőjelei Ubrán vagy Kisdobrán? Az egyre szövevényesebbé váló „halár­ügyben" Pásztor Jánost, a királyhelme­­ci körzeti hivatal regionális fejlesztési osztályának szaktanácsadóját is meg­kérdeztem. — Eddig kevés hír jelent meg a sajtó­ban, hogy Ágcsernyő és az ukrajnai Csap között nemzetközi jellegű közúti határátkelőhely van „nyilófélben". Hol tartanak az előkészületi munkálatok? — Tudomásom szerint a tiszacser­­nyői és az ágcsernyői polgármesterek már évek óta szorgalmazzák a dolgot, de azt hiszem, hogy komolyabban sen­ki sem figyelt rájuk. Az események több szálon futnak. Az egész májusban kezdődött, amikor a zsolnai ÉURO­­TRANS üzletkötő magáncég felkereste a térségünket, s bejelentette komoly szán­dékát, hogy részt kíván venni a kombi­nált teherszállítás feltételeinek a megte­remtésében, Gondolom, ők már ezt megelőzően „hivatalos" helyeken is ér­deklődtek az elgondolás kivitelezhető­sége iránt. Itt arról Van szó, hogy az országon áthaladó kamionokat a vasúton lehes­sen szállítani, ami számottevő gazdasá­gi és ökológiai előnyökkel járna. A ne­vezett magáncég komoly tervezettel ko­pogtatott be hozzánk, melyben az eu­rópai kombinált közlekedési (AGTC) hálózathoz Való csatlakozásunk feltéte­leinek módozatait taglalta. Elsősorban a tranzitolási lehetőségek kihasználásáról van szó. esernyőnek az a specifikuma, hogy határ menti átrakóállomás, ahol a már meglévő rámpákat minimális átala­kítással alkalmassá tehetnék a kamio­nok „bevagonírozására". A tiszacser­­nyői kataszterhez tartozó Kisdobrán kialakítandó „kamionterminál" egyike volna azoknak a gyűjtőállomásoknak, melyeket Szlovákia-szerte építenének. Ezzel a szolgáltatással főleg az Ukrajna felől Nyugat-Eurépába, és a nyugati i­­rányból Ázsia felé igyekvő kamionok gazdaságos és környezetkímélő szállí­tását kívánják megoldani. Ne feledjük, hogy TisZacsernyőtől Zsolnáig már megtörtént a vasút villamosítása. Az európai szintű elgondolás kivite­lezéséhez azonban — a meglévő gombhoz kabát is kell alapon — még meg kell nyérni a kormányzatot, hogy áldását adja az Ágcsernyő és Csap kö­zötti vasúti határátkelőhely közúti „részleggel" történő bővítésére. Ha a kamionok közvetlenül itt jöhetnének át, tehermentesítenék a Vy$né Nemecké-i közúti határátkelőhelyet, ahol többnyire kilométeres sorokba torlódva vára­koznak az országból ki- és az országba belépő tehergépkocsik. Az utóbbi há­rom esztendőben évente 25-28 ezer ka­mion haladt át ezen a „zsilipen". A nagy jelentőségű vállalkozás kivi­telezéséhez szükséges tervezetek már sorra elkészültek. A parlamenti képvise­lők részére mi is kidolgoztunk egy ter­vet. Legfrissebb értesüléseim szerint a közlekedési tárca már át is adta a kor­mánynak az általuk kidolgozott kon­cepciót — jóváhagyás végett. Mindeb­ből arra következtethetnénk, hogy „sí­nen van" a dolog, már csak a váltólám­pa zöldre állítására kell várnunk. Talán furcsán és az elmondottak alapján el­lentmondásosan hangozhat, de a kulisz­­szák mögül kiszivárgó hírekből arra le­het következtetni, hogy „befolyásos" központi szervek nem szorgalmazzák ennek a határátkelőhelynek a megnyi­tását. Kisdobra helyett a Homonna mel­letti, Ubrán (ahol nincs vasúti csomó­pont és átkelő!) engdélyezik a „kamion­állomás" megépítését... A vasút 83 millióról „zakatol” Ezek után kíváncsi voltam, milyen in­formációkkal szolgálhatnak a vasút rés­zéről. Az ügyben leginkább érdekelt fél a tiszacsernyői átrakóállomás. Horváth József állomásfőnöktől újabb adaléko­kat tudtam meg. — A vasútigazgatóság már évek óta sürgeti a kombinált szállítás bevezeté­sét, hiszen az átrakóállomást, illetve a vasúti szállítóeszközöket jelenleg csak 50-60 százalékos kihasználtsággal üze­meltetjük. A szabad kapacitás kihaszná­lása csakis a javunkat szolgálná, mivel nem hiszem, hogy az államnak milli­­árdjai lennének az egyre sűrűsödő ka­mionáradat részére építendő és felújí­tandó közutakra. A vasút a minisztériumtól már bizo­nyos feladatokat is kapott. És már folya­matban vannak az előkészítő munkála­tok (mérések, tervezés). Értesüléseim szerint a komsbinált szállítás kialakítá­sára, a csatlakozó közutak és a határát­kelőhely kiépítésére, valamint az átra­kodó technika célirányos kifejlesztésére az állami költségvetés 1994-ben 83 millió koronát tervez. A poprádi vagon­gyár egy esztendő alatt készítené el a speciális szállítóeszközöket. Ágcsernyő — (Csap) Ágcsernyő határában Berta Sándor pol­gármester jóvoltából a „híressé" vált helyszínt is megtekinthetem. A mintegy 465 lelket számláló fa­lucskából — ahol lassan minden ötö­dik-hatodik férfi munkanélküli-segélyen tengődik — az 553-as számú másod­­osztályú aszfaltcsíkon autózunk egés­zen a községtől 1 kilométerre lévő ha­társorompóig. A valamikor (a 7 kilomé­terre lévő) Csapra vezető (1917-ben épített) útnak itt hirtelen vége szakadt, és a közeli záhonyi hídra vezető útelá­gazást is felverte a gyep. Mintha a világ végére érkeztünk volna. 1947-ben az itt húzódó szögesdrót­kerítés kedvéért (meg másért is) mintegy száz méteren eltüntették az utat, a he­lyét pedig elgereblyézték. 21 év múl­tán, 1968 tavaszán a környékbeli pa­rasztok nagy álmélkodására ismét „ki­­tódták" az utat, hogy néhány hónappal később kényelmesebben begördülhes­senek rajta a szocializmus védelmére érkező lánctalpasok. Kis időre ledől a szögesdrótfal, aztán a „kerékvájatokat" újra elgereblyézték, s a rozsdamarta, de meg nem ette vasfüggönyt szépen visz­­szaillesztették a helyére. Most is itt der­med. — Itt lenne majdan az a bizonyos közúti átkelőhely — zökkent ki meren­gésemből Berta Sándor. — Láthatja, szlovák részről csupán ezt a rövid, hi­ányzó útszakaszt kellene pótolni. A villanyvezeték itt van a közelben. A vizet, a gázt a faluból kellene „kive­zetni", de azt is megoldanánk. Mi már két esztendővel ezelőtt megírtuk a le­velünket Magyarország és Csehszlová­kia külügyminiszterének. A magyarok közvetve válaszoltak, a mieink nem. Szerintünk gazdasági, szociális és em­beri jogi szempontból is indokolható a határátkelőhely megnyitása. A ka­miongyűjtő s az erre átvonuló forga­lom kiszolgálását célző létesítmények építése, majd fenntartása munkalehető­séget, bevételi forrást jelentene a lakos­ságnak. Mivel rajtunk kívül más intézmények és cégek is sürgetik a határátkelőhely megnyitását, néhány hete két alkalom­mal is kiszállt a helyszínre a pénzügy­minisztérium egyik munkatársa, hogy megbeszéléseket folytasson az érdekelt felek (önkormányzatok, vállalkozók, beruházó, kivitelező cégek) szakem­bereivel. De az az úr csupa bizonytalan dolgokkal traktált, és láthatóan félvállról vette kérésünket. Csak a pénzhiányról beszélt, meg hogy egyelőre a dolog nem is aktuális, mert az országnak nincsenek speciális vagonjai. A fene se tudja, hogy most akarja vagy nem akar­ja a kormány azt, amit az ország érde­ke, és amit az itt élő választópolgárok kívánnak?! Ha egy év múlva erre jár, nézzen be hozzánk újra, hátha örvendetesebb hí­rekkel tudjunk szolgálni — fejezi be mondókáját a „határsarokba" szorított polgármester. Zárógondolatok A különféle „értesüléseken" alapuló nyilatkozatokban felemás válaszokat kapott a kérdező. Az ország vezetőinek politikai akarat nélkül a gazdasági fel­lendülés hiú ábránd. A kormány akara­tától függ, akarja-e járni, s megnyitja-e az Európába és Ázsiába vezető utakat, a lezárt határsorompókat. A nyilatkozatokból, a helyszínen ta­pasztaltakból a kormánynak a polgá­rokkal szembeni magatartása egyértel­mű: csak közöljétek velem igényeiteket, elvárásaitokat, ötleteiteket stb., hagyja­tok meg azonban megszokott demagó­giámban, titkolózásaimban, hitegeté­seimben, hazugságaimban és önfejűs­­ködésemben. A „határátkelőhely-esetek" hátteré­ben a hatalomnak talán az amiatti ag­godalma fékezi az előbbrehaladást, azért vonakodik annyira eme átkelőhe­lyek megnyitásától, mert azok „magyar területek" fellendülését, gazdasági meg­erősödését hoz(hat)nék magukkal, s így, uram bocsá', növekedne a környező térségben a „magyar befolyás"?! KORCSMÁROS LÁSZLÓ Vállalkozók találkozója Budapesten Közép-Európa vállalkozói termékbemu­tatóval egybekötött találkozón vehetnek részt december 2-án a budapesti Kong­resszusi Központban, a budai Geszte­nyés kertben. A találkozóra a CARAT CONSULTING CLUB és a BOSS MA­NAGER CLUB szervezésében kerül sor, amelyek kilenc országból várják az ér­deklődőket. Az egyre nagyobb népszerűségnek örvendő CARÄT konzultációs és kapcsolatközvetítő klubot Faludi Attila budapesti újságíró alapította, aki a ma­gyarországi magánszektor fejlődése so­rán felismerte az idejében közvetített és pontos információk jelentőségét. A kis- és a nagyvállalkozásban szerzett ta­pasztalatok alapján elhatározta, hogy a magáncégek számára egy adatbankként is működő konzultációs Központot léte­sít. Mivel ehhez a tevékenységhez kor­szerű berendezéseket vett igénybe, kapcsolatai rövidesen a vállalkozók eu­rópai, sőt világméretű hálózatára is ki­terjedtek. Elsősorban a volt szocialista országokra összpontosította a figyelmét, így kirendeltségeket létesített Ukrajná­ban, Romániában, a volt Jugoszlávia e­­yes utódállamaiban, valamint Szlová­­iában is. Ezzel jelentős mértékben elő­segítette a vállalkozók nemzetközi együtt­működését ezekben az országokban. A szlovákiai kirendeltség, a CARAT SLO­VAKIA vezetője a komáromi HOLO­­CSY ISTVÁN, akivel a Gútai soron, a Glória épületben lehet felvenni a kapcsolatot (telefon/fax: 0819-3016 — lásd a Szabad Újság 93/6. számát.). A klub tagsági díja egyéni vállalko­zóknál 10 ezer, vállalatoknál 20 ezer korona. A klubtagok megkapják a CA­RAT központja által rendszeresen ter­jesztett információkat, emellett külön tájékoztatást is kérhetnek a klubtól. A CÁRAT rendszeresen közli a klubtagok jegyzékét is, címükkel, telefon- és fax­számukkal együtt. A klubtagok kölcsö­nös üzleti kapcsolataikban 20 százalé­kos engedményben részesítik egymást. A budapesti találkozóra jelentkező vállalkozók saját elképzeléseik szerint igényelhetik a részvétel feltételeit, kiál­líthatják és árusíthatják a termékeiket. Egy önálló tárgyalófülke egész napi használatra 2850 koronába, 1,3 m2 ki­állítási terület pedig 5350 koronába ke­rül. A klubtagok itt is 20 százalékos kedvezményben részesülnek. A nemzetközi rendezvény gazdag programja keretében a Bartók teremben kerül sor a vállalkozók kapcsolatterem­tő találkozására, az 1700 személyt be­fogadó Pátria teremben pedig konferen­ciára jönnek össze a résztvevők, ahol beszámolhatnak a klubtagságnak kö­szönhető sikereikről, eredményeikről. A Pálma teremben ínyencségek tálalásá­val egybekötött fogadást rendeznek, ahol a jó hangulatról a világhírű Ben­­kó-dixiland fog gondoskodni. (HN - ai) Hány magyar dolgozik a minisztériumokban? (Folytatás az 1. oldalról) A járási és körzeti környezetvédelmi hivatalokban dolgozó 1823 személy nemzetiségi megoszlása: szlovák 1640 (90,0%) magyar 140 (7,7%) csen 2 (1,3%) ukrán 4 (0,8%) német 1 (0,05%) egyéb 4 (0,2%) Itt az arányokon kívül az egyéb „ka­tegória" is érdekes: vajon a minisz­térium melyik kisebbséget nem tartja méltónak a megnevezésre? Udvarias, de keveset mondó válasz Mint a fentiekben láttuk, a megszabott határidőig négy válasz érkezett az inter­pellációra. Az ötödik, Slobodník kultu­rális miniszteré, május 31 -i keltezésű. A megkésettek közül ez az egyetlen, a­­melyben a válaszadó elnézést kér a ké­sedelemért. Sajnos egyéb vonat­kozásban egyáltalán nem érdemel elis­merést. Slobodník miniszter minimális­ra szabott tájékoztatása csak azt árulja el, hogy a művelődésügyi minisz­tériumban a nemzetiségi kisebbségek három képviselője (egy-egy magyar, lengyel és német) dolgozik vezetői munkakörben, öt pedig középszintű be­osztásban. A minisztériumhoz tartozó 228 szervezet közül 27-ben nem szlo­vák nemzetiségű az igazgató: 15-ben magyar, 2-ben cseh, 4-ben ukrán, 3- ban ruszin, 3-ban bolgár. Noha az utóbbi adatokra nem vonat­kozott az interpellációban elhangzott kérdés, örülhetnénk a tájékoztatásnak, ha nem lenne megtévesztő. Nyilvánva­lóan kisebbségi kultúrál is intézmények­ről (színházakról, kiadókról, együttese­kről stb.) van szó, amelyekben csak ter­mészetes, hogy kisebbségi a vezető. Az ő 11,8 százalékuk még a szervezetek vi­szonylatában is csak aránylag jó mutató, de semmit nem árul el a minisztérium al­kalmazottainak nemzetiségi részarányá­ról, pedig ennek ismerete különösen a kultúra vonatkozásában fontos. A mellébeszélés iskolapéldája Június 4-én írta meg válaszát MatúS Ku­­éera oktatás- és tudományügyi miniszter. A bevezetőben felvilágosítja a képviselőt a minisztérium szerkezeti felépítéséről, majd a kisebbségi művelődést gondozó osztály feladatkörét írja le részletesen. A témába vágóan annyit azért elárul, hogy ennek az osztálynak három előadója van: egy foglalkozik a magyar oktatási nyelvű iskolákkal, egy a roma gyerekek nevelésével és művelődésével, egy pe­dig, aki az osztály titkár(nő)i teendőit is ellátja, gazdasági elemzésekkel, iskola­hálózati Kérdésekkel, valamint az osztály rendezvényeinek költségvetési és gazda­sági vonatkozásaival törődik. Ha van szégyenfoltja ennek az országnak, akkor azt kell mondanunk, ez a kisebbségi ok­tatásügyi osztály az. Valami hiányérzete a miniszternek is volt, mert levele utolsó bekezdésében megemlíti, hogy az osztá­lyon nem látja el külön dolgozó a nem­zetiségi iskolákon folyó szlovák nyelv és speciális tantárgyak oktatásával kapcsola­tos teendőket, s nem foglalkozik ilyen a ruszin, ukrán és német anyanyelvű ok­tatás és nevelés követelményeivel sem. Ennyi a válasz. Egyetlen szó sincs ben­ne arról, amit a képviselő tudni akart. A külügyminiszter nem titkolódzik Június 8-án keltezett válaszában Jozef Moravöík külügyminiszter udvariasan tudatja a képviselő úrral, hogy május 31-én a külügyminisztérium 358 dolgo­zója közül 14 volt (3,9%) nem szlovák nemzetiségű: 4 magyar (1,1%) — 1 főosztályvezető 2 előadó 1 munkás 1 orosz — előadó 7 cseh — 6 előadó 1 munkás 1 ukrán — előadó 1 bolgár — előadó A külképviseletek 390 dolgozója közül az említett napon 11 (2,8%) volt nem szlovák nemzetiségű: 6 magyar (1,5%) — 1 nagykövet 1 diplomata 4 munkás 3 cseh — diplomaták 1 ukrán — diplomata 1 orosz — diplomata A külügyminisztérium alkalmazottai kö­zött tehát 3,3%-ot képviselnek a nem szlovák nemzetiségűek. Van még ok A felsoroltakon kívül más miniszterek nem vették maguknak a fáradságot, hogy Dobos László interpellációjára reagáljanak. Az ismertetett válaszokból kiderül, hogy a reagálók közül ki nem tett eleget kötelességének (mert a parla­menti képviselők interpellációira vála­szolni kötelessége a kormánynak és tag­jainak) még a tisztesség elemi fokán sem. De legalább válaszolt. Nem könnyű eldönteni, szükséges-e számon kérni a kisebbségek arányos képviseletét az államigazgatásban. To­vábbá azt, hogy a nemzetiségi hovatar­tozás legyen-e mérce, vagy kizárólag a tudás és a rátermettség alapján történjék a kiválasztás? Ha valóban csak a tudás és a rátermettség lenne minden esetben a döntő, a megismert arányok talán ke­vésbé adnának okot a háborgásra. De tudjuk, a kiválasztás sosem lehet töké­letes, az mindig csak viszonylagos. Ha pedig így áll a dolog, akkor nekünk is viszonyítanunk kell. Az 1991-es nép­­számlálás szerint Szlovákia 5 millió 274 ezer lakosa közül több mint 567 ezer vallotta magát magyar nemzetiségűnek, tehát a 10,75 százalék. Aki visszapillant a minisztériumi adatokra, ilyen vagy ezt csak megközelítő részarányt sehol sem talál. A magyarok legnagyobb arányát (7,7%) a járási és körzeti környezetvé­delmi hivatalokban mutatták ki, de ez csak olyan kivétel, amely a mellőzött­ség szabályát erősíti. Ha az oktatási tár­ca vezetője egyetlen magyar nemzetisé­gűt sem talált minisztériumában (és ezért volt kénytelen másról beszélni), az sértő ugyan a szlovákiai magyarság egészével szemben, mert elfogultságról tanúskodik, de különösen megalázó azokkal a magyar szülőkkel és gyere­kekkel szemben (25 százalék körül van az arányuk), akik a magyar iskola he­lyett a szlovákot részesítették előnyben. Mutatja, hogy a szlovák iskolák mellett agitáló nemzetvédők mennyire komo­lyan gondolják a kisebbségiek érvénye­sülését. Valami hasonlót kellene mon­danunk a mezőgazdasági minisztérium személyi állományáról is, ha azt kezde­nénk számolgatni, hogy Szlovákiában a mezőgazdasági termények milyen ará­nya származik a déli, túlnyomórészt magyarlakta vidékről, s hogy a mező­gazdaságban dolgozó lakosság milyen aránya magyar nemzetiségű. Mindez talán fel sem merülne kifogásként, hi­szen van, aki „hivatalra termett", más vi­szont inkább a társadalmi élet „alacso­nyabb polcain" szeret forgolódni, de eléggé hihetetlen, hogy az egyikből csak azért van annyival több, mert törté­netesen szlovák, a másikból .pedig nem másért, csak mert magyar. És meg egy bökkenő: ilyen adatok alapján mondható a Dél-Szlovákiában élő magyarokról, hogy elnyomják a szlovákokat? A miniszteri válaszokat olvasva fel­tűnhetett az is, hogy íróik között egy sem akadt, aki (ha már másért ne, leg­alább a látszat kedvéért) furcsállotta volna a kisebbségek rovására mutató, többnyire kiáltó aránytalanságokat, és jelezte volna, ez így nincs rendjén, majd megpróbál tenni valamit a vál­toztatásért. Nem. A miniszterek nem magyarázkodtak, nem ígérgettek, min­dent a legnagyobb rendben találtak. Eb­ből pedig nem következhet más, mint hogy Dobos Lászlónak és képviselőtár­sainak bőven lesz még okuk a heves in­terpellációkra. Sz. C.

Next

/
Thumbnails
Contents