Szabad Újság, 1993. július (1. évfolyam, 1-4. szám)

1993-07-07 / 1. szám

4 SZABAD ÚJSÁG 1993. július 7.X. sz. A nemzeti közösségnek az felel meg, amit egyetértéssel elfogad (Folytatás az 1. oldalról) adott viszonyokhoz igazodjanak. Az öt­venes években például egy cseh orvos telepedett le Losoncon. Hogy beszélni tudjon pácienseivel, nemcsak a magya­rok, hanem a romák nyelvét is elsajátí­totta. Magyarul olyan jól megtanult, hogy még a Csemadok színjátszó köré­ben is szerepelhetett. • Amikor ilyen példákat emlegetünk, a nemzelvédő szlovákok úgy érezhetik, jogosan aggódnak a déli területeken élő szlovákok elmagyarosílása miatt... — Aki ismeri a társnemzet-koncepci­­ónkban kifejtett önkormányzati elveket, az tudja, hogy ilyen veszély nem fenye­get, mert a személyi autonómia rend­szere ezt megakadályozza. A többségi nemzetnek a vegyes lakosságú területe­ken kisebbségben élő tagjai saját önkor­mányzati szerveik révén gátolhatják meg az ilyen törekvések érvényesülését. • Visszatérve eredeti feladványunkhoz, a megfelelő rendezéshez: hogyan ítéli meg az optimális cél elérésének lehető­ségeit akkor, amikor az olyan kis lépé­sek megtétele is nagy nehézségekbe üt­közik, mint például a magyar kereszt­nevek anyakönyvezése és a kétnyelvű helységnévtáblák bevezetése. — Ha csak a mai szlovák politikai kul­túra bázisán kialakítható lehetőségekre hagyatkozunk, akkor azt kell monda­nom, hogy a megfelelő rendezés belát­ható időn belül elérhetetlen. Szerencsé­re vannak bizonyos belső és külső kény­szerek, és léteznek nemzetközi fóru­mok, amelyek a megfelelő megoldást e­­lősegíthetik. A belső kényszerek legegy­szerűbb formái közé tartozik például az a kereskedői igyekezet, hogy minden vá­sárlót lehetőleg annak nyelvén szólítson meg. Más területről vett példa a hiányos zöldségellátás. Ha kevés a zöldség, drá­gán akár importálhatunk is, de sokkal előnyösebb, ha a problémát helyileg vagy regionálisan, önkormányzati szin­ten oldják meg a termelők támogatásá­val vagy a felvásárlás jobb megszervezé­sével. Az ésszerűbb megoldások szinte minden területen az önkormányzatok erősítését igénylik. Nyugat-Európában ezt már rég felfedezték, és élvezik is e­­lőnyeit. Gazdasági és politikai szükség­­szerűség, hogy az államnacionalista köz­­igazgatás lefelé delegálja a jogköröket. Az önkormányzatok rendszerének ki­épülése és megerősödése ugyancsak azoknak a belső kényszereknek a hatá­sára jön majd létre, amelyek a megfelelő rendezést is sürgetik. • Amikor politikai vitapartnereink azt hallják, hogy kisebbségi önkormány­zatról beszélünk, egyfelől nyomban azt vetik a szemünkre, hogy valamiféle szövetségi államformát akarunk, amelyből a szlovákoknak már elegük van, másfelől a területi önkormányzat­ban az elszakadás lehetőségének veszé­lye rejlik. Megalapozottak lennének az aggodalmaik? — Tény, hogy kisebbségi önkormányza­ti rendszerünk elképzelhető föderalisz­­tikus formában is, de egyáltalán nem szükségszerű, hogy ilyen formában jöj­jön létre. A partneri viszoy megteremté­séhez ugyanis nincs szükség alapvető ál­lamjogi változásokra. Mindössze bizo­nyos szerkezeti változásokat kellene végrehajtani. Az önkormányzati szervek funkcionálisan, közvetlenül is csatlakoz­tathatók a központi államigazgatási és törvényhozási szervekhez. Kialakítható azonban egy olyan központi önkor­mányzati szerv is, amely a parlamenté­­heh hasonló feladatokat látna el, de kor­látozott jogkörrel. Rendeletéinek pél­dául összhangban kellene lenniük a tör­vényekkel, s csak bizonyos területekre, a magyar oktatásügyre, a kultúrára és esetleg a magyar többségű régiók fej­lesztésére vonatkoznának. Elképzelhető olyan megoldás is, hogy a központi ma­gyar önkormányzati szervnek a magyar oktatásügyet, kultúrát és identitást érin­tő kérdésekben lenne vétójoga, vagy olyan is, hogy a magyar, ruszin, német, ukrán és más kisebbségek központi ön­­kormányzati szervei alkotnák a szlováki­ai törvényhozás bizonyos jogkörökkel felruházott második kamaráját. Ha az önkormányzatok rendszerét úgy hoz­nánk létre, hogy nem blokkolhatná a törvényhozást, akkor nem fenyegetne a dualizmus veszélye. Ebben a nemzeti közösségek identitásmegőrzését szolgá­ló partnerségben semmi sem fenyegeti az állam stabilitását, az sokkal inkább a jogkorlátozás következménye lehet. • Magyarán: a kisebbségi önkormány­zati rendszer kialakítására irányuló tö­rekvések mögött egyáltalán nem kell határreviziós szándékokat keresni. Vi­szont némelyek szerint a határok na­gyobb átjárhatósága előnyös lehetne. — Én tévesnek tartom azt a felfogást, amely szerint a határok nagyobb átjár­hatósága megoldást jelenthetne problé­máinkra. Belső problémáink megoldá­sát az nem pótolhatja. A határok na­gyobb átjárhatósága akkor jelenthet e­lőnyt, ha belső problémáink zömét már megoldottuk. Önmegvalósításunk felté­teleit itt kell megteremtenünk, és csak a nagyobb választási lehetőséget kínálhat­ja például az, hogy ha jónak látjuk, gyer­mekeinket állami ösztöndíjjal Buda­pestre küldhetjük tanulni. • Az elfogadható rendezésről és eléré­sének lehetőségeiről beszélgetünk. A nemzeti beállítottságú szlovák politi­kusok és tömegtájékoztatási eszközök a mindennapi élet valóságára hivatkozva gyakran hangoztatják, hogy nálunk nincs kisebbségi probléma, hiszen a vegyes lakosságú területeken a magya­rok és a szlovákok békésen, jó viszony­ban élnek egymás mellett. A viszályt szerintük csak egyes magyar politiku­sok szítják. A békés együttélés hál’ is­tennek túlnyomórészt igaz is. Mivel magyarázzuk azonban azt, hogy ami­kor a magyar politikusokat a békétlen­ség szításával vádolják, esetenként olyan magyarok nyilatkozataival érvel­hetnek, akik helyzetünkben nem lát­nak megoldatlan problémákat, és lát­szólag értetlenül szemlélik a kisebbségi jogokért folytatott küzdelmet — Szerintem a szlovákiai magyarság túl­nyomó része nagyon jól tudja, mit aka­runk, mire van szükségünk. Más kérdés az, hogy véleményét elmondja-e minden kérdezőnek. Tapasztalataim alapján ál­líthatom, hogy ha nyilvánosan kérdez­nek rá, mit akarunk, s különösen ha a kérdező szlovák, akkor azt sokan közü­lünk nem mondják el. Nem azért, mert nem tudják, hanem mert bizalmatlanok a kérdező iránt, és félnek a nyilvános­ságtól. Évtizedeken keresztül megfé­lemlítésnek voltunk kitéve. Az ennek hatására kialakult védekezési reflex kényszeríti az embereket arra, hogy ide­genek előtt ne legyemek őszinték, hogy a nyilvánosság előtt eltitkolják érzései­ket, meggyőződésüket és véleményüket. Ez nem annyira a kommunista időszak következménye, sokkal inkább az azt megeleőző, amikor magyarságukért ül­dözték az embereket, elkobozták vagyo­nukat, elhurcolták és kitelepítették őket. Másfelől az is tapasztalatom, hogy azokban a szlovák televíziós és rádiós beszélgetésekben, amelyekben részt vettem, egyetlen olyan betelefonáló vagy kérdező sem akadt, aki a magyar politikusoknak helyeselt volna. Talán ez sem véletlen. • A szlovák politikusoktól és hírközlő szervektől nyilvánvalóan nem várhat­juk el, legalábbis egyelőre, hogy a ja­vunkra szólóan befolyásolják a közvé­leményt. De vqjon mi magunk meg­­tesszünk-e mindent azért, hogy a meg­felelő rendezés mielőbb valóság le­gyen? — A politika állítólag a lehetőségek ki­használásának művészete. Céljaink kö­zött szerepel többek közt a szlovákiai magyarság anyagilag tehetős vállalkozói rétegének kialakítása és megerősítése. A politikai és szakmai támogatáson túl ezt egy olyan bank létrehozásával is igyekszünk elősegíteni, amely hiteleket nyújt a vállalkozói beruházásokhoz. Sze­retnénk elérni, hogy ez a bank ne kerül­jön állami befolyás alá. A parlamentben azokat az irányzatokat támogatjuk, amelyek az önkormányzatok megerősö­dését szorgalmazzák. Elsősorban a meg­lévő megmentésének és megvédésének, de a lehetséges új létrehozásának szán­dékával is. Ezért foglalkozunk sokat pél­dául az oktatásüggyel is. A mi kezdemé­nyezésünkre jött létre például a komá­romi és a királ/helmeci városi egyetem. Céljaink elérése érdekében építjük ki és ápoljuk nemzetközi kapcsolatainkat, szervezzük a nemzetközi közvélemény tájékoztatását. A társadalmi szervező­dések politikai támogatásával igyek­szünk elősegíteni a kultúra fejlődését is. • A politika területén maradva most ismét fel kell hoznom, hogy régóta be­szélünk a nemzetiségi alkotmánytör­vény szükségességéről, de a valamennyi magyar párt és mozgalom állal elfoga­dott közös javaslat még mindig nem ké­szült el. Miért késik a megegyezés? — Ha erre a kérdésre nagyon egyértel­műen akarnék válaszolni, akkor valószí­nűleg megsértenék néhány embert. Ezért inkább úgy mondom, azért késik a megegyezés, mert vannak politikusa­ink, akik még nem tudtak megszabadul­ni az elmúlt rendszer gondolkodásmód­jától. Gondolkodásukban a kommunista hatalomhoz való viszonyulás mechaniz­musai működnek, például csak úgy tud­ják elképzelni a problémák megoldását, ha bekerülnek a hatalomba, illetve ha készek a messzemenő kompromisszu­mokra. Ez a felfogás nem azonos a kitű­zött optimális cél fokozatos elérésének értelmezésével. Az Együttélés már meg­fogalmazta alkotmánytörvény-javasla­­tát, amely a társnemzel-koncepció je­gyében vázoja fel az egyenrangú partne­ri viszony kialakításához vezető utat. A javaslatot azonban a koalíción belüli megegyezés előtt nem akatjuk nyilvá­nosságra hozni. Ennek a megegyezés­nek a határideje már nagyon közel van. • Néha vannak történelmi pillanatok, amelyek vissza nem térő alkalmat kí­nálnak. Szlovákia Európa tanácsi fel­vétele nem lett volna kedvező alkalom egy alaposan kidolgozott nemzetiségi alkotmánytörvény-javaslat megvitatá­sára és elfogadására? — Megítélésem szerint nem, mert a fel­vételi folyamatban az Európa Tanács nem szabta volna feltételül egy teljesen új törvénycsomag elfogadását. Egy új al­kotmányos megoldást könnyebb lesz megvitatni most, amikor Szlovákia már ET-tag. Mi a holtpontról való elmozdu­lás reményében támogattuk Szlovákia ET-tagságát. • A kisebbségi helyzet rendezésének holtpontjáról való elmozduláshoz ha­zai partnerekre is szükség van. Talán eredményesebb lenne az Együttélés és koalíciós partnere a politizálásban, ha nagyobb elszántsággal keresné az eset­leges szövetségest a szlovák politikai erők térfelén... — A mai parlamentben nincs olyan szlovák politikai erő, amelyet egyértel­műen szövetségesünknek tekinthet­nénk. Talán majd akad a parlamenten kívül, bizonyos jelek szerint a konzerva­tív demokraták körében. Az eddigi ta­pasztalatok szerint nem számíthatunk partnerként elképzeléseink megvalósí­tásában a szlovákiai keresztény pártokra, az alakuló liberálisokra és a baloldalra sem. Eddig egyetlen szlovák párt ismerte fel és fogalmazta meg, hogy a helyzet rá­kényszerítheti Szlovákiát a számunkra kedvező lépések megtételére. Ez a Demok­ratikus Baloldal Pártja volt. Persze véle­ménye csak a pragmatikus felismerés és aligha a belső meggyőződés eredménye. Esetleg úgy is fogalmazhatunk, a létező kényszerítő tényezők hatásáé. Bizonyos értelemben a KDM esetében is. • Kényszerítő tényező maga a jelenlé­tünk, s politikusaink aktivitása ennek érzékeltetése. Kielégítőnek taraja a ha­tásfokot? — Politizálni akkor lehet igazán, ha po­litikai helyzet van. A politikai helyzet ki­alakítása megköveteli a konfliktusok vállalását. A helyzetteremtés és a konf­liktusvállalás nagyrészt a politikában részt vevő személyek képességeitől, rá­termettségétől függ. Sajnos politikusaink nagy része felkészületlen. Idő és pénz függvénye, hogy a kellő hatásfokot a kép­zettség és a rátermettség szavatolja. • Köszönöm a beszélgetési SZABÓ GÉZA A romániai változások mérlege, 1989—1993 írta: Tőkés László 1989-ben, a kelet-európai fordulat esz­tendejében talán egyetlen volt kommu­nista országnak sem volt oly kedvező a nemzetközi megítélése, mint éppen Ro­mániának. Az események váratlansága, a temesvári felkelők heroizmusa, a bu­karesti „forradalom” televíziós közvetí­tése, a diktátorházaspár látványos buká­sa, a kegyetlen vérontás és a tömegek imponáló elszántsága mélyen megra­gadták a világ közvéleményét, és egyik napról a másikra osztatlan nemzetközi elismerést vívtak ki Románia számára. Az ország és az élére került új vezetés hatalmas erkölcsi-politikai tőke birto­kában vághatott neki a demokratikus át­alakulás és fejlődés útjának. Ez a véráldozatok árán megszerzett, jelentős helyzeti előnyt biztosító „tőke” azonban az elmúlt három esztendőben jócskán megcsappant, és Románia újból — nemcsak gazdaságilag, hanem politi­kai téren is — az „eladósodott” orszá­gok közé csúszott vissza. Romániában nap mint nap durva tá­madások érik a demokratikus ellenzék pártjait és képviselőit, kiváltképpen a Romániai Magyar Demokrata Szövet­séget amiatt, hogy nem hajlandók kriti­kátlanul szemlélni vagy éppen hamisan, a rezsim érdekeinek megfelelően bemu­tatni és értékelni a fennálló társadalmi­politikai viszonyokat. A kormány és az ország neokommunista elnöke szó nél­kül elnézik, sőt, közvetve vagy közvetle­nül támogatják az antidemokratikus erőket, elősegítik a volt kommunista nó­menklatúra fokozatos térnyerését, és bátorítják a szélsőséges nacionalizmust, de ugyanakkor hisztérikus érzékenység­gel támadják azokat, akik mindezt szóvá teszik vagy éppen ellene próbálnak ália­­ni. Miként a mesebeli királyné, aki a nem várt képet mutató tükröt dühében összetörte: a helyzetről kialakult reális képre (image) haragusznak inkább, és nem magán a kedvezőtlen valós helyze­ten akarnak változtatni. Ezen, erőteljes nacionalista magatar­tást tipikusan szemlélteti a kormányzó párttal szövetséges, szélsőséges beállí­tottságú Román Nemzeti Egyégpárt fenyegető viszonyulása a széleskörű magyarellenesség ellen tiltakozó ma­gyar demokratikus ellenzékhez és ve­zető képviselőihez. A párt egyik — ko­lozsvári — felhívásában azzal fenye­gette meg az elnöke és egyben a város hírhedt polgármestere, Georghe Fu­­nar ellen tüntetőket, hogy a környék­beli móc parasztokkal fogják megtaní­tani őket arra, hogy „milyen köteles­ségeik vannak a románokkal szem­ben”. Félreérthetetlen utalás történik itt azokra a feluszított román parasz­tokra, akik 1990 májusában kirobban­tották a marosvásárhelyi véres etnikai összetűzéseket. A változások mérlegének elkészítését — amint már utaltam rá — a romániai helyzet rendkívüli ellentmondásossága is megnehezíti. Az Európai tanács tagság vonatkozá­sában vizsgálódó nyugati raportőrök, szakbizottságok és politikusok hajlamo­sak engedékenységet mutatni a gyarló romániai valóság megítélésében. Ezt ta­pasztaltam például nemrég Hollandiá­ban, ahol általában véve kielégítőnek tartják az ország demokratizálódás te­rén elért eredményeit, és támogatják mihamarabbi felvételét az Európa Ta­nácsba. Ezzel szemben a franciaországi politikai közvélemény jóval kritikusab­ban szemléli a romániai helyzetet, és ne­hezen tudja összeegyeztetni a hivatalo­san propagált képet, Iliescu elnök túlá­radó elégedettségét — példának okáért — a bukaresti bányászakciókkal vagy a marosvásárhelyi véres eseményekkel és Funar kolozsvári polgármester naciona­lista garázdálkodásaival. Mindemellett, noha kisebb-nagyobb — főként — árnyalati eltérések még fennállnak, a demokratikus Európa egé­szében kész túllenni magát a helyzet hi­ányosságain és ellentmondásain, illetve saját kétségein, és még az idén hajlandó­nak mutatkozik befogadni Romániát az Európa Tanácsba. Hogy miben áll a romániai helyzet ellentmondásossága, mi teszi inkább negatívvá, mint kedvezővé a változások mérlegét — az az eddigiekből is kellő­képpen kitűnik. Jelzésszerűen foglal­koztam a ceausista múlt terhes öröksé­gével, a kommunista pártnómenklatúra jelenlétével, a román demokratikus el­lenzék helyzetével, a demokrácia- és magyarellenesség politikai megnyilvá­nulásaival. Mindezek mellett és ezzel együtt a demokratikus átalakulás két­ségtelen pozitív tényei teszik teljessé a Romániáról kialakítható képet. Kommunista és szélsőséges naciona­lista jelenléttel ugyan — de működésbe lépett a parlamentáris rendszer. Noha tág teret biztosít az antidemokratikus propagandának és a pánromán sovinisz­ta uszításnak — de létrejött a szabad sqjló, felszabadultak a médiák. Bár tá­vol állunk még a szabad és manipuláció­mentes választások követelményeitől, s felemás, kommunistáknak kedvező eredményt hoztak — de végre sor kerül­hetett formailag kielégítő demokrati­kus választásokra. És a „szabad piac­­gazdaságot” is meghirdették — amiből a lakosság egyelőre csak a növekvő inf­láció és a munkanélküliség lesújtó hatá­sát érzi. A demokratikus intézmények létrejöttek ugyan — de még régimódiak vagy egyáltalán nem működnek. És megjelentek a polgári társadalom csírái is — a megbukott kommunizmus olva­­dozó jégpáncélja alatt. A nemzeti ki­sebbségek egyelőre kevés eséllyel bár, de már síkraszállhatnak elorozott jogai­kért. És az egyházak is a felszabadulás és megújulás útjára léphettek — a ma­radványaiban tovább ható centralizált állami egyházpolitikai gyakorlattal szemben. A számbavétel nem lehel teljes. Két­ségtelen, hogy ami volt, az nem térhet vissza. Kérdés azonban, hogy a társada­lom miként, milyen gyorsasággal és mekkora áron juthat előbbre. Sokáig kell-e még stagnálnia egy megrekedt vagy visszaesésekkel tarkított átmenet körülményei között — vagy sikerül fel­gyorsítania a változásokat? Ezen és hasonló kérdések teljes jogo­sultsággal fogalmazódhatnak meg ben­nünk a volt Szovjetunió területén kiala­kult, pattanásig feszült helyzet láttán, vagy a belháborúba sodródott néha Ju­goszlávia szomszédságában. Bebizonyosodott, hogy az 1989-es Kelet-közép-európai események — eu­fórikus elvárásainkkal ellentétben — nem egyszeri és végleges változást hoz­tak, hanem csupán egy — hosszúnak ígérkező — átalakulási folyamatnak a kezdetét jelentették. Ez a folyamat vi­szont nem szükségképpen egyirányú, célszerűen rövid és kívánatosán zökke­nőmentes. Tele van buktatókkal, kitérő­kéi, visszaesésekkel, viszontagságokkal és veszélyekkel. Stílszerűen akár egy nagy „demokratikus vállalkozásnak” is nevezhetjük. Kedvező alakulására és biztos kimenetelére nézve nincsenek ga­ranciáink. Akár tragikus veszteseivé is válhatunk — miként Jugoszlávia szenve­dő népei. Mégis remélnünk lehet, hogy miként Izrael népe az ígéret Földjére — sok nehézség árán mi is célhoz érünk. Európában — s nem Utópiában vagy „Boszniában”.

Next

/
Thumbnails
Contents