Szabad Újság, 1993. május (3. évfolyam, 101-123. szám)
1993-05-11 / 107. szám
1993. május 11. Napjaink Szabad ÚJSÁG 5 ,,Kifordítom, befordítom, mégis bunda a bunda“, avagy: Ki kit asszimilál a vegyes lakosságú területeken? Tegnap közölt cikkünkben (Bársonyos etnikai tisztogatás szlovák módra) a szlovák tanügyi hatóság által kezdeményezett ún. alternatív iskolák létrehozásának hátterével foglalkoztunk. Mint a feltárt hivatalos anyagokból kielemezhettük, ezeknek egyetlen célja van: az anyanyelvi oktatás, ezen keresztül pedig a nem szlovák anyanyelvű polgárok nyelvének elsorvasztása, a nyelvváltás előmozdítása a szlovákiai magyar kisebbség esetében is. Kétségtelen, hogy a nyelvváltás és az azt követő nemzetváltás bevett formája a kisebbségi kérdés megoldásának szerte a világban. Inkább számít „standard“ módszernek, mint a kisebbségi önkormányzat vagy autonómia biztosítása. Amikor azonban egy ilyen célú rendelet bevezetéséről van szó, minden hatalom arra törekszik, hogy azt az adott kisebbséggel úgy fogadtassa el, mintha áldást osztana neki. Nem mindegy, mennyiért fűtjük ki lakóhelyiségeinket A Racioenergia ’93 szakkiállításon láttuk Lakás(át)építőknek ajánljuk A közelmúltban RACIOENERGIA '93 címmel Pozsonyban, a Művelődési és Pihenőpark pavilonjaiban energetikai szakkiállítás zajlott. A nemzetközi, termékbemutatóval egybekötött, immár harmadik alkalommal megrendezett vásáron az energia és a tüzelőanyagok ésszerű kihasználására szolgáló gépeket, berendezéseket vehettek szemügyre a látogatók. íme két termék a kínálatból. GÁZKAZÁN, KONVEKTOR Szlovákiában évtizedek óta folyik a lélektani harc a magyarok megtörése érdekében. A hatvanas évektől kezdve az e területen élő magyar nemzetiségű állampolgárok értékelésének legfőbb kritériuma a szlovák nyelvtudás. És ahogy a napjainkban is tapasztalható nyilatkozatokból kitűnik: egy szlovákiai magyar soha nem tud kellő mértékben szlovákul. A rendszerváltás óta sem olvastam a sajtóban vagy hallottam az elektromos sajtóban olyan álláspontot, hogy azért egyes magyarok kifogástalanul beszélnek szlovákul, sőt nemcsak beszélnek, írnak, előadnak, tanítanak is. Azt sem veri nagydobra senki, amit majd' tizenöt éve boldogult Ondrus professzor a Komensky Egyetem folyosóján nekünk, magyar hallgatóknak vágott a fejünkhöz - miközben államvizsgánk eredményhirdetését vártuk a szlovák tanszéken hogy mégis felháborító, hogy az irodalmi szlovák nyelvet csak azok beszélik, akiknek nem a szlovák az anyanyelvűk. Igaz, azért azt is hozzátette, hazai magyart nem venne fel a szlovák tanszékre, mert miattunk nem kerülnek be a szlovák nemzetiségű végzősök tanítani a magyar iskolákba. Pedig abban az időben még senki nem akart felmérést készíteni a magyar iskolában tanító tanítók szlovák nyelvtudásáról, sem attesztációs vizsgákat nem akart törvénybe iktatni számukra. Ha tehát rólunk van szó, rögtön felzeng a kórus: meg kell őket tanítani szlovákul. És szorosan ehhez kapcsolódva felhangzik a másik bevett vád: a dél-szlovákiai magyarok elnyomják az ott élő szlovákokat; az ott élő szlovák gyermekek magyar óvodába, iskolába kénytelenek járni. S erre a minisztérium illetékesei is híven bólogatnak, pedig ók pontosan tudják, mi a helyzet. Jelentést készítettek róla, mely egyértelműen bizonyítja; növekvő ütemben asszimilálódunk mi magyarok is; csak éppen azt szeretnék, ha ez az ütem még gyorsabb lenne... Nézzük hát most, mit mondanak a minisztérium kisebbségi iskolákról szóló tájékoztató tényei! Tények a magyar iskolákról Dél-Szlovákia 13 járásában, valamint Kassán és Pozsonyban él akkora lélekszámú magyarság, hogy óvodáik, iskoláik is vannak. A nemzetiségileg vegyesen lakott területnek nevezett térség lakóinak 71,49 százaléka szlovák nemzetiségű, 25,33 százaléka pedig magyarnak vallja magát. Ennek a magyarságnak 413 magyar tannyelvű óvodája, 297 alapiskolája, 21 gimnáziuma, 25 szakközépiskolája, 33 szakmunkásképzője van. Közös igazgatásúként további 129 óvodát, 29 alapiskolát, 8 gimnáziumot, 19 szakközépiskolát és 24 szakmunkásképzőt tartanak nyilván. Az 1992-93-as tanévben ebből négy egyházi alapiskolaként, egy-egy egyházi, illetve magán gimnáziumként, két magán szakközépiskolaként és három magán szakmunkásképzőként működött. A nemzetiségi óvodák helyzetét taglaló fejezetben az áll, hogy az 1992-93-as tanévben magyar nevelési nyelvű 284 önálló igazgatású óvoda és 129 közös igazgatású, ezekben 646 osztályban összesen 12 982 gyermek tanul. A nevelési nyelvet a szülő tünteti fel az óvodai felvételi kérelmen, amely kérésnek mindig eleget tesznek az igazgatók, ha azt a felvehetők létszáma lehetővé teszi. Külön leszögezi a minisztériumi tájékoztató, hogy ,,a vegyes lakosságú területek minden járásában tapasztalható kísérőjelenség, hogy a szlovák szülők, illetve a vegyes házasságban élő szülök egy része magyar nevelési nyelvű osztályba íratja gyermekeit. Az 1991-92-es tanévben 641 szlovák nemzetiségű gyermek (0,9 %) járt magyar nevelési nyelvű osztályba, miközben 5325 magyar nemzetiségű gyermek (27,79 %) szlovák óvodai osztályt látogatott. Ezen állapot legfőbb oka a szülök szabad választása a nevelési nyelv tekintetében, bár nem zárható ki teljesen annak a hatása, milyen távol van a lakhelytől az óhajtott nevelési nyelvű ntézmény, esetleg annak teljes hiánya az adott településen vagy lakótelepen. A legnagyobb eltérések a szülök nemzetisége és óvodás gyermekük óvodájának nevelési nyelve közt Pozsonyban, a Pozsony-vidéki, a Galántai, a Komáromi, a Töketerebesi, a Rozsnyói, az Érsekújvári és a Rimaszombati járásban tapasztalhatók. Ugyanakkor az összes többi járásban is jóval kevesebb a magyar tannyelvű óvodába járó gyermekek aránya, mint magyar nemzetiségű szüleik aránya az adott járás összlakosságának összetételében. Ennek oka a szülök már említett szabad választásán kívül abban is keresendő, hogy a magyar lakosság zöme falun él, ahol általában véve kevesebb az óvodába járatott gyermek". A továbbiakban a kívánt nevelési nyelv elérésének akadályaként az elemzés készítője felhozza, hogy a városi lakótelepeken gyakran nyitnak csak szlovák, vagy csak magyar óvodát, s a közelség miatt a szülő inkább lemond gyermeke anyanyelvi neveléséről. Szlovákiában működik 52 vegyes nevelési nyelvű - szlovák-magyar- óvodai osztály, amit a minisztérium humánusnak tart, bár ez az óvónőkre nézve igényesebb munkát követel meg. Mivel azonban sok szülő kifogásolja a kétnyelvűséget, a minisztérium új óvodai koncepciója már nem engedélyezi a nevelés ezen formáját. Az 1992-93-as tanévben p 268 önálló és 29 közös igazgatású szlovákiai magyar alapiskola 2125 osztályába 47 347 tanuló jár. „Az 1991- 92-es tanévben 223 szlovák nemzetiségű gyermek (0,16%) járt magyar tanítási nyelvű iskolába, 346 szlovák gyermek pedig (0,25 %)ukrántannyelvű iskolába. A magyar nemzetiségű iskolaköteles gyermekek közül 14 506 járt szlovák iskolába (22,99 %). A magyar iskolába járó szlovák gyermekek legtöbbje vegyes - magyar-szlovák- házasságból származik, esetenként előfordul, hogy szlovák szülők íratják magyar iskolába gyermeküket annak ellenére, hogy lakhelyükön van szlovák iskola is. A szlovák iskolába járó magyar gyermekek szüleinek döntését az a remény motiválja, hogy így távlatilag nagyobb érvényesülési lehetőséget biztosítanak gyermeküknek, illetve hogy vegyes házasságban élnek, esetenként pedig az, hogy gyermekük már szlovák óvodába járt.“ Mivel a minisztériumi elemzés a surányi maticások memorandumaira és vádjaira próbált választ adni, arra is kitér, milyen hatással van a tannyelv megválasztására, ha nincs az adott településen egyik, vagy másik tannyelvű iskola. Nem zárja ki, hogy a szülő olykor „önkéntesen kénytelen“ gyermekét nem anyanyelvű iskolába íratni, de „ezt a hatást számokkal nem lehet kifejezni“ a szerzők szerint. A 13 önálló magyar gimnáziumba és a 8 további közös igazgatású gimnázium magyar osztályaiba 4454 diák jár a idei tanévben. Az 1991-92- es tanévben 21 szlovák nemzetiségű diák járt magyar, 1122 magyar nemzetiségű diák pedig szlovák tannyelvű gimnáziumba. Szakközépiskola-hálózatunkban a 6 magyar tannyelvűbe, illetve további 19 iskola magyar osztályaiba 4951 magyar nemzetiségű diák jár. Az 1991-92-es tanévben szlovák szakközépiskolába 1753 magyar diák járt. A legszövevényesebb a helyzet a szakmunkásképzőkben. Az idei tanévben 9 magyar tannyelvű szakmunkásképző létezik, 19 továbbiban pedig vannak vegyes, magyar-szlovák tannyelvű osztályok. Ezekben összesen 11 006 magyar nemzetiségű fiatal tanul. A minisztérium szerint a szakmunkásképzőkben tanulhat aránylag is a legkevesebb magyar nemzetiségű diák az anyanyelvén. Ezt a tényt a korábbi iskolafenntartók, az ágazati minisztériumok rovására írja, melyeknek többletkiadást jelentett volna a magyar nyelvű képzés biztosítása. „További ok volt, hogy a fenntartók féltek tőle, hogy a magyar tanítási nyelvű osztályokban végzett szakembereket nyelvi okokból csak saját régiójukban alkalmazhatják. A minisztérium továbbra is szorgalmazza, hogy az ún. kommunikatív - tehát kapcsolatteremtő, beszédet is megkövetelő - szakmákat a jövőben is csak szlovák tannyelvű szakiskolákban lehessen tanulni. A huszonöt magyar iskolába járó szlovák szakközépiskolással és 21 gimnazistával szemben 105 szlovák diákot mutat ki az elemzés a magyar szakmunkásképzőkben (illetve az említett vegyes tannyelvű osztályokban), s ezt a tényt a szakképzés sajátosságaival magyarázza, bár egyáltalán nem tartja megfelelőnek. Megjegyzem: ugyanakkor nem tesz említést az anyag arról, hány magyar fiatal tanul szlovák szakmunkásképzőben, illetve az említett 19 iskola vegyes tannyelvű osztályaiban. Ha összegezni akarjuk a fentieket, nem mindig járunk sikerrel. Sok esetben ugyanis összehasonlíthatatlan értékeket kellene egymással összehasonlítanunk. E számok esetében is érvényes, ami minden adathalmaz, statisztikai kimutatás esetében: hogy sok mindent megmutat, de elfedi a teljes valóságot. Egy valamire azonban jó ez az elemzés. Annak bizonyítására, hogy amikor a dél-szlovákiai szlovákság elmagyarosításának rémével ijesztgetik a szlovák nemzetet, s folyik a magyar kisebbség elleni hisztériakeltés, ezek az adatok nyilvánosságra kerüljenek. Ezek birtokában talán egyszerűbben eldönthető a kérdés: ki kit asszimilál Dél-Szlovákiában. Egy kis kitérő Azt mondtam, pontatlanok a fenti adatok. Nos, azok. Mivel csak a bevezetőben említett 13 járás és két város területén fellelhető tanintézmények állapotait rögzítik. így eshet meg, hogy a középiskolás korosztályú magyar gyermekek közül szőrén-szálán eltűnik néhány ezer, s hogy az általános iskolás korú gyermekekre vonatkozó adatokból is sokan hiányoznak. Azok, akik Szlovákia szórvány-magyarjai. Miközben ugyanebben a statisztikában szerepelnek az esetleges szórványhelyzetú szlovákok. Ritka, de van ilyen is. A legutolsó népszámlálási adatok szerint Dobfeneken pl. 1 szlovák nemzetiségű ember él. Poprádon, Ólublón, Késmárkon valamivel több magyar. Ez utóbbiak esetében senki nem szabadkozik azért, hogy nem járhatnak magyar iskolába, és senki nem is lép fel ilyen igényekkel. Jogtiprásként zászlajára tűzni ilyesmit pedig csak a nacionalista elvakultság képes. Hogy a nacionalizmus mennyire vak, annak szép példája az a 346 szlovák nemzetiségű gyermek, aki ukrán iskolába jár. Róluk ugyanis az alábbiakat írja a minisztériumi elemzés: „Ami a 346 szlovák nemzetiségű gyermeket illeti, aki ukrán tannyelvű iskolába jár, szinte mind beszél ukránul vagy rutén nyelven, s mind érdeklődik eredeti etnikai kultúrája, hagyományai és szokásai ápolása iránt, de különféle bonyolult tények, főleg összetett történelmi fejlődésük (nemzeti dezorientáltság, nyelvi viták, vallási ellentétek) következtében már szlovák nemzetiségűnek vallják magukat.“ No comment. N. GYURKOVITS RÓZA (Holnap arról, mit kell tennünk, hogy megmaradhassunk magyarnak és iskoláink is megmaradhassanak.) Az egyik kft. többek között gáztüzelésű kazánokat és konvektorokat ajánlott megvételre. Mint megtudtuk, a magáncég nem csupán forgalmazza a rendkívül takarékos szerkezeteket, hanem azok teljes, azaz egész szlovákiai garanciális és garancián túli szervizelését, tehát a pótalkatrészekkel történő ellátását is felvállalta. A Magyarországon készülő Hőterm gázkazánok családi házak, középületek és többek között mezőgazdasági építmények fűtésére egyaránt kiválóan alkalmasak. A kazánok acéllemezből készülnek. Nem csupán földgázzal, hanem - átépítés után- egyéb gázok felhasználásával is működtethetők. A működést saját termelésű hővel üzemelő nyomásszabályozó automatika irányítja. A nyolcvan kilowattnál nagyobb teljesítményre képes típusoknál hőszabályozó és termoelektromos égésbiztosító garantálja a zavartalan és biztonságos üzemelést. Emellett pedig- s ma már ez is rendkívül lényeges szempont - kimondottan energiataka-A Thermlux ablakok - a legújabb csúcstechnológia alapján - jobbára belföldi alapanyagból, történetesen fából készülnek és családi házak, továbbá lakóházak és középületek számára egyaránt hasznosíthatók. További előnyük, hogy rendkívül esztétikus látványt nyújtanak, hasznosságuk kiváltképp magas, az átlagkeresethez mérten elfogadható árért szerezhetők be, s a gyártók állítása szerint helytállnak a piacon is. A termékek hőszigetelő képessége ugyancsak remek, a helyiségekben nagyon jó akusztikát biztosítanak. Ellenállnak a legerősebb záporesőnek is, s valósággal megszűrik az erős zajokat. Mindemellett: nem igényelnek A ház szeme az ablak rékos. S az ára is elfogadható. A 25 ES típus például 500 köbméter, a 120 ES típus pedig már 2500 köbméter légtér kifűtésére alkalmas. A szállító ipolysági cég az ugyancsak magyarországi FÉG Konvektor Gyártó Kft. gázfűtő készülékeit is melegen ajánlotta. A zárt égésterű fali kivitelezésű és kéménybeköthető konvektorok kiválóan alkalmasak lakások és lakószoba méretű helyiségek fűtésére. A GFK gázfűtökészülékek hőcserélője zománcozott acéllemezből készül. A kéményes készülékek újszerű kialakításával lehetővé vált, hogy azok a falhoz az eddig megszokottnál lényegesen közelebb kerüljenek, így helyigényük jelentősen csökkent. A termoelektromos égésbiztosítás, helyiséghőmérséklet-szabályozás CR 6 típusú nyomásszabályozó automatikával történik. A készülékek áramlásos, azaz konvekciós hőt szolgálnak, innen származik a konvektor elnevezés. A FÉG gázkonvektor régi és új épületekbe egyaránt beépíthető. különösebb gondoskodást, ápolást, jól tisztíthatok, könnyen kezelhetők, és sokféle alakzatban kaphatók, de a gyártók hajlandók külön megrendeléseket is felvenni. A Thermo Plus több lépcsőben nyitható-csukható betétablak az épületek modernizálására szolgál. Külön előnye, hogy az eredeti fakeretes ablak helyére is könnyen, olcsón és bontás nélkül is beszerelhető. Nyáron meggátolja a helyiség túlhevítődését, alkalmazásával két-három fokkal csökken a belső légtér hőmérséklete. A típust a skandináv államokban mór eredményesen alkalmazzák. ZOLCZER LÁSZLÓ (A szerző felvételei) NYÍLÁSZÁRÓ SZERKEZETEK