Szabad Újság, 1993. április (3. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-27 / 97. szám
6 Szabad ÚJSÁG Mozaik 1993. április 27. Felére esett vissza a vendégforgalom Szlovénia „három fekete éve" A továbbra is élő bizonytalanságoknak talán legjobb „barométere“ az idegenforgalom alakulása - állítja Mitja Logar, a Szlovén Turisztikai Szövetség vezetője. Az olasz és a horvát határ között végigfutó 46 kilométeres tengerparton korábban gyakran tehették volna ki a „megtelt“ táblát, a belföldi és a külföldi nyaralók között nagyon kedvelt volt a szlovén riviéra. A 30 000 férőhelyből 8500-at szállodákban, míg a maradékot magánházakban, apartmanokban és kempingekben ajánlották. 1990-ben, „az utolsó békeévben“ 2 700 000 vendégéjszakát töltött el 550 000 látogató, akiknek 65-70 százaléka külföldről, zömében Németországból, Olaszországból, Ausztriából, a skandináv országokból és Nagy-Britanniából érkezett, míg 25 százalékuk belföldről, a többi tagköztársaságból látogatott ide. 1991-ben, a rövid ideig tartó háború évében katasztrofálisan alakult a vendégforgalom, amiről konkrét adatokat is közölt a szövetség vezetője. Múlt évben valamennyire kezdett magához térni az ágazat, bár még így sem érték el a korábbi csúcsidőszak 50 százalékát. Az üzletág pangását hűen tükrözi a portorozsi Bernadin Hotel kihasználtsága, ahol 160 000 vendégéjszakát regisztráltak tavaly, a valamikori 300 ezres forgalommal szemben. Míg korábban a nyaralók 80 százaléka érkezett külföldről, addig tavaly arányuk már nem érte el a 60 százalékot. Az összetétel is változott, például minden tizedik vendég Magyarországról érkezett, annak ellenére, hogy a főszezonban 110-130 német márkát kérnek el személyenként egy éjszakáért az Adria legnagyobb, 800 szobás szállodakomplexumában. Magánszállásokon egyébként 30-40 márkába kerül a szálláshely, de akár az egyik, akár a másik kategóriát nézzük, elmondható, hogy az olasz és a görög, s különösen a mostanában favorizálni kezdett török tengerparton ezeknél olcsóbb ajánlatok is szép számmal találhatók. Különösen érthetetlen, hogy a kiélezett árversenyre miért nem reagál rugalmasabban a szlovén turisztika, A szlovén főváros - Ljubljana - évszázadok óta fontos kereskedelmi központ, hiszen jelentős tengeri és keleti utak kereszteződésében fekszik. A város látnivalói közül talán a barokk épületek a legimpozánsabbak, amilyen pl. a képünk hátterében látható 18. századi katedrális. (r) ha a tengerparti részeken a bruttó hazai termék (GDP) több mint 10 százaléka ebből a tevékenységből származik, de van olyan település, ahol a jövedelem fele folyik be a vendéglátásból. Ráadásul az elmúlt három évben nemcsak a vendéglátás szenvedett el jelentős veszteségeket, a gazdaság szinte valamennyi ágazatának teljesítménye csökkent. Jugoszlávia szétesése előtt a legfejlettebb köztársaságban, Szlovéniában az egy főre jutó GDP meghaladta a 8000 dollárt, tavaly 6000 dollárra zsugorodott. M. H. Ha megfejti rejtvényünket, Seneca egyik bölcs és igen tanulságos mondását ismeri meg. A megfejtést legkésőbb jövő keddig, 1993. április 27-ig adja postára szerkesztőségünk címére. A helyes megfejtők között értékes könyveket sorsolunk ki. RÉGI ROKON RÉMÜLT ÉLELEM Oki mi/Ki hűs SZEMÉLYES NÉVMÁS TÁR betűi FERTŐT LE N/TÖSZER v v v V > V SZEMÉLYES NÉVMÁS > NÖVÉNY FORD. ORSZÁ6 A MELLKAS RÉSZE NÉMA HIT HELYEI BIRTOKOL IMITÁCIÓT készít A REJTVÉNY 4 RÉSZE LÄ M ► V V V “V“ V A n V HALASI > AD] INNI: > A REJTVÉNY Z.RESZE RÁDIÓT MŰKÖDTET p' 1 ▼ DULAK0D0L E6YNEMÚI > AZONOSAK >V WSlÁMHÉv > ELSŐ HELY-, refeuCno A REJTVÉNY 3. RÉSZÉ FÉL KŐ Él EH A NAPON > V GÖRÖG BETCI > ▼ MELY SZEMÉLYRE V > GÖRÖG BETŰ OXIGÉN,TÓD LANTÁN NÉMA HAL > RUHA - LEPKÉD > V SlAPPAN-márka MAJDNEM HÓRA > KÁLIUM NITROGÉN IVAN,, BETŰI V p V FÉLSZIGET > V V ZENE FELE > NÉVELŐ RÁDIUSZ CSEH ÉNEKE -Jlíl... > „A\ MULOVAR V NITROGÉN > GERMANIUM ÍZES TOVÁBBRA IS OTT VAN P V OROSZ, , DRAMAIRO > RÓMAI UOO >V NEM FÖLDSZINTES VÉ6NÉLKÚLI ATKA SZÜLŐ FORD. > V SALVADOR spanyol FESTŐ’ > Ír . NAGYVAROS > V HABOS ITALA ÓKORI VÁROS csúcs > FORMÁJÚ > V OLASZ HÁROM > A MÜLT IDŐ JELE IaHQHFi HÍRÜGYNÖKSÉGE IADP] MELEGE -> V Állóvíz FORD. > FALAT HÜLAT > V FÉLOK LEVELES V P NŐI HANGNEM > SlURKOLOK ÖRÖME > V NÉMET , ÉK JELZÉSI > RÓMAI 550 > NYOLCÓZ Ó6 ENERGIA BECSNEK VAN KICSINYÍTŐ Kind > V ÉHSÉG >V V ITTRIUM KERDOSZÓ > SEMMIKOR LÉ61ÓÜTI BETEGSÉG KELETAFRIKAI P KOPÁSI > V B.M.R > JAPÁN PÉNIEGYS. TÖRTÉINV ALBÁN PÉNZE SYS > ESŐTŐL VÉD > V SZEMÉLYES NÉVMÁS > MARTINI GKJELltst ÜGYETLEN NAGYSÁG > V MAJDNEM RÉKA Énekel > V BŐR SlÓFÁJ V p SZLOVÁK HÁROM > V V ADR RÉeiEsrn > STANNUM > SZEMÉLYES NÉVMÁS ERÓ . E6YNEMUI fis? NA6Y HALOM V ROMAI 500 SUGAR > KESERŰ HÓLYAG RÓMAI 5 KETTŐS BETTELE Á z — V V K > Kocka keddre Keresztrejtvény mindenkinek Nem világra szóló csoda... Állok a nemrég felállított falunévtábla előtt. Várom, hogy mikor lepik el szememet a könnyek, lesem, megállnak-e az erre közlekedő autók a döbbenettől, hogy tán eltévedtek, hisz ilyen falu nem is létezik! Csönd van. Csak felgyorsult szívdobogásomat hallom. Nem akarok hinni a szememnek, azt hiszem, álmodom. A táblán a kissé sután hangzó, a régi, ősi falunévhez az eddiginél mégis közelebb álló név: Bátorové Kosihy. Ném világrengető esemény. Mégis csodálatos elégedettséget érzek. Hát nem hiába harcoltunk. Végre nem olyan neve van a falunknak, amit megkérdezésünk nélkül ráerőltettek. Tudom a kenyérharc kegyetlen. Nem csoda, ha kissé pesszimistává teszi az embereket. A gazdasággal együtt válságba került a lelkünk is. Összezavarodtak céljaink. Főleg a középkorosztály az, aki nehezen érti, mi is történik körülötte. Az első köztársaság idején még nem élt, vagy még gyerek volt, az iskolában mindenhol és minden alkalommal az elmúlt rendszer dicsőítését hallotta. S mivel nem ismert mást, el is hitte, amit mondtak. A demokráciáról vajmi keveset tudhat. Én mégis remélek. Hiszek az emberben, a józan paraszti észben. Állok a frissen felállított falunévtáblánk alatt, és így elmélkedem: ha ez a nép valóban annyira kiábrándult, fásult és kishitű lenne, ez a névtábla most nem állna itt. A több száz éves név örökre a feledés homályába veszne. Az első köztársaság alatt az ősi Bátorkeszi névre leginkább emlékeztető Bátorové Kesy volt a falu neve, majd 1948-ban egy to/vonással Vojnicére keresztelték. Most, három éves kitartásunk eredményeként 1992 nyarán megkaptuk a kormány javaslatát, hogy amennyiben a három felkínált névből választunk (Bátorové Kosihy, Kosihy vagy Bátorovce), úgy beleegyeznek a Vojnice megnevezés érvénytelenítésébe. Egyik se túl jó, de a szívünkhöz legközelebb álló variációt választottuk, így 1993. január 1-től a kormány hivatalosan Bátorové Kosihynek nyilvánította községünket. Szerényen meghúzódva, a község kataszterén belül, illő méltósággal áll egymagában a Bátorkeszi feliratú magyar nyelvű tájékoztató tábla. Az emberséget, a bátor kiállást értékelni kell. Én méltóképp értékelem. Megköszönöm falumnak ezt a nagy cselekedetet, hogy bármilyen is a jelenlegi politikai helyzet, hajlandó volt színt vallani. Szabóné Jozefik Edit, Bátorkeszi polgármestere Géppisztolysorozat — ablakból Az egyiptomi Sohag kisvárosban egy világtalan lelőtt egy embert. A vak lövész a város kávéházának közelében lakott, és háza ablakában állva vakon lövöldözött a kávéház Irányába. A „begerjedt“ lövész további öt járókelőt megsebesített. Miután töltényei elfogytak, az egyiptomi rendőrök léptek akcióba, s a világtalan „terroristát“ letartóztatták. (r) Szerette a szomszédait Nemes gesztus Örömteljes meglepetés érte egy svédországi kis falu, Kräcklinge 271 lakóját. A 85 évesen elhunyt Holger Nilsson, a falu leggazdagabb polgára 11,6 millió svéd koronát hagyott szegényebb szomszédaira. Az elhunytnak nem voltak közeli rokonai, ezért úgy döntött, hogy hatalmas vagyonát kedves szülőfalujának 18 és 65 év közötti lakosaira hagyja. Végrendeletét a helyi templomban olvasták fel. ,,Holger nagyon szimpatikus ember volt“, mondta Göran Hagberg, az egyik falubéli. Hogy is vélekedhetne másképp, ilyen örökséggel a zsebében? (zs)