Szabad Újság, 1993. március (3. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-08 / 55. szám

0, 1993. március 8. A Csallóköztől a Bodrogközig /^[ iA\y szabad ÚJSÁG 5 Új utakon Egy fazekasfalu lehetőségei A Sajó és a Rima széles lapályától északra hul­lámzó dombvidéket négy hosszú völgy, a Balog, a Murány, a eset­nek és a Túróc patakok völgye tagolja részekre. Ezek felső sza­kaszán szlovákok, kiszélesedő al­só szakaszán pedig magyarok él­nek. Az övezet keleti szélén Le­várt és Deresk, illetve Süvete és Lice határában termelték ki egy­koron a legjobb anyagot. Itt talál­ható a Kárpát-medence legjelen­tősebb tüzállóagyag-készlete, s hajdanában itt alakult ki legje­lentősebb agyagipara. Az agyagműves falvak népe túlnyomórészt a jobbágysághoz tartozott. A fazekasközségek egy-egy uradalom szorításában éltek. Ezeknek a településeknek a társadalmát évszázadokon át nagyfokú mozgékonyság, az or­szágos árucserében való részvé­tel jellemezte. Egy 1652-ben kelt feljegyzés szerint a fazekasok már akkor lejártak az Alföldre, hogy termékeiket ott gabonára, élelemre cseréljék. A gömöri ván­dormunkások legnagyobb kibo­csátó közege éppen ez a vidék volt. Ebből a térségből különösen sokan jártak el részesaratónak, kaszásnak, kapásnak, sommás­nak nemcsak a gömöri lapályra, s a közeli borsodi medencébe, hanem az Alföld távolabbi vidéke­ire is. Dereskről századunk elején Péter-Pál napján 25-30 pár arató kelt útra, s csak augusztusban tértek haza aratórészükkel. Né­hány községből pedig orsót és guzsalyt hordtak eladni. Faluztak vele Gömör síkján, a Medvesalján és Barkóság községeiben, Nóg­­rádban, Borsodban is. Mások bo­tokat gyűjtöttek, kisebb fatárgyak­kal s erdei gyógyfüvekkel keres­kedtek. . Ez volt a „történelmi“ régmúlt, amely az utóbbi, ideológiáktól ter­hes évtizedekben felemésztetett. Megszakadt az ősiségböl, népies­­ségböl megtartó értékeket „szá­zaié“ fonal. Leálltak a guzsalok, elcsendesedtek az orsók. A ma­gára hagyatott nép áldatlan álla­potok közepette viselte sorsát. DERESKEN például - hogy most csak ennél a fazekesfalunál maradjunk - az iskola kivételével (amelynek megtartásáról külön fejezetben szólunk) felszámoltak valamennyi közösségi intéz­ményt. Az egykoron népes tele­pülést a nála jelentéktelenebb Harkács társközségévé alázták. A múlt század második felében fénykorát élő helység ezerhar­minchat lakójából mára már csak 480-an maradtak. Az Istent kísértő és emberekkel kísérletező hatalomnak kiszolgál­tatott, „elvérzett“ faluba csupán 1990 márciusában tért vissza új­ból az élet. Ugyanis ekkor sikerült kivívniuk függetlenségüket a sza­baddá vált politikai küzdőtéren. Az önálló Deresk ifjú polgár­­mestere, DUSZA István mérnök így emlékezik vissza a jelentőség­­teljes eseményre:- Ez a 12. században alakult gyepütelepülés mindig is nehezen viselte el igában tartását. Ezért már 1987-ben szembeszálltunk az önkényuralom ostoba döntésé­vel, amikor is kezdeményeztük a községben a status quo vissza­állítását. Akkor ez nem sikerülhe­tett), de 1989-ben már nem kény­­szeríthettek meghátrálásra Szlo­vákiában mi voltunk az első, ön­magát újra „felszabadító“ tele­pülés. A külön(v)állás első évében hat­ezer korona költőpénzzel rendel­keztünk, s mindössze egy írógép­pel kezdtük az önállóságot. Első intézkedéseink között szerepelt az építkezési tilalom feloldása, melynek eredményeként megállt a faluból történő elvándorlás. Sőt, az utóbbi három esztendőben már tizenöt fővel nőtt a lélekszám. Az ez idő tájt épült családi házak a falu jövőjébe vetett hitet pél­dázzák. A vazallusi viszony évtizedei­ben mindössze egy tűzoltószer­tárt és egy lelátót építettek a sportpályán. Szabályozták a pa­takot és lerakták az üzletközpont alapjait, melyet már mi fejeztünk be. Miután egy ötszáz éves épület felújításával „megalkottuk“ a köz­ségházát, és berendezkedtünk a ügyintézésre, fontossági sor­rendben felállítottuk a hiánylistát. Ennek értelmében az egészséges ivóvíz biztosítása a legnagyobb gondunk. Vízvezeték-hálózatunk ugyan van, de a benne csörgede­ző víz minősége nem felel meg a higiéniai előírásoknak. A falu határában mintegy harminc víz­forrás található, de a hozamuk gyenge, ezért nem jöhetnek szá­mításba a vízpótlást illetően. Mélyfúrással sikerült ugyan jó mi­nőségű ivóvízre bukkanni ezerhá­romszáz méter mélységben, de eme kútfő kiépítése mintegy 11 millió korona beruházást igényel­ne. Számításba jöhetne még a le­­várti fürdőről történő víznyerés is, de a költségek ebben az esetben sem lennének kisebbek. Állami támogatásra pedig csak abban az esetben számíthatunk, ha volna a településnek szennyvízcsator­nája. Nos, az ehhez szükséges terveket már elkészítettük, most már csak arra várunk, hogy a köz­ponti pénzforrás megeredjen. A ravatalozó építését még az idén megkezdjük lakossági összefogással. Reméljük, egy esztendő leforgása alatt befejez­zük. A szolgáltatások biztosításá­nak keretében szeretnénk elérni, hogy a körzeti orvos legalább he­tente egy alkalommal rendeljen a faluban. Szorgalmazzuk továb­bá a postahivatal megnyitását is. Mivel a lakosság közel húsz százaléka munkanélküli, lehető­ségeinkhez mérten támogatjuk a vállalkozni szándékozó embere­ket. Ellátjuk őket jogi tanácsokkal, segítünk nekik a különféle kérvé­nyek és egyéb bizonylatok megí­rásában, de a felsőbb hivataloknál is közbenjárunk, hogy a vitás ügyek rendezését elősegítsük. Jelenleg mintegy huszonöt vál­lalkozót tartunk nyilván, akik főleg állattartással és földműveléssel foglalkoznak. A roma polgárok kö­rében (a lakosság egy negyedét ők alkotják) megszerveződött egy „országjáró“, csatornatisztításra szakosodó szolgáltató csoport. Ennek köszönhetően az itt élő cigányság szociális helyzete sok­kalta jobb, mint a környező tele­püléseken élő társaiké. A jövőnket illetően azonban a Deresken őshonos fazekas­mesterség felélesztésében van a legnagyobb bizodalmunk. A kö­zelmúltban termékeinkkel (mert az egyik „gyakorló“ fazekasmes­terünk még mindig nagyobb kész­lettel rendelkezik) részt vettünk egy Ózdon megrendezett kiállítá­son, ahol csak kisebb tételekre szóló megrendelésekkel tanúsí­tottak érdeklődést a használati kerámia iránt. A hazai üzletek pe­dig ez idő tájt nevetségesen ala­csony áron óhajtanák felvásárolni a népművészeti értékű kiváló mi­nőségű tűzálló agyag fazekakat, vízhordásra alkalmas csörgős korsókat és a kacsasütő tége­lyeket. Bizakodásra ad okot, hogy a községben megalakult mező­­gazdasági és kereskedelmi gaz­daszövetkezet terveiben szerepel a kerámiatermékek gyártásának a beindítása, illetve az itt készülő termékek értékesítése. Az „anya­gi“ és műszaki feltételek ugyanis adottak Bajúsz János híres fa­zekasmester irányításával egy öt­hattagú csoport képes és hajlan­dó volna a piacképes termékek előállítására. A korongok máris készenlétben vannak. A kemence begyújtásra vár... Talán kevesen tudják, hogy Deresken született, élt és alkotott a néhány esztendeje elhunyt Dú­­dor István festőművész, a cseh­szlovákiai magyarság egyik jelen­tős egyénisége. Számos alkotása a falu tulajdonában van, melyeket egy létrehozandó tájházban sze­retnénk elhelyezni az itt élő embe­rek és a közösség múltját őrző tárgyi és szellemi emlékgyűjte­mény társaságában. Jómagam már hosszabb ideje foglalkozom a néprajzi értékek gyűjtésével. A családfák és a helység történe­tének a feldolgozása is folyamat­ban van. Érdekességként megemlítem, hogy a falunk alatt húzódik egy (feltehetően a török időkben épült) kazamata folyosórendszer, ami­nek a feltárását hamarosan el­kezdjük. A kulturális élet fellendítése is fontos teendőink közé sorolható. Mindenekelőtt a roskatag kultúr­­ház felújítására van szükség. A könyvtári szolgáltatás beindítá­sával és egy bábcsoport megala­kításával is számolunk. A polgármesteri hivatalból a helybeli magyar iskolába veze­tett az utam, ahol érdekes infor­mációkhoz jutottam. Sztraka Istvánné, a szeptem­bertől immár kétosztályos iskola vezetője közel három évtizede ér­kezett a bodrogközi Kiskövesdröl a gömöri falucskába, menyecské­nek és tanítónak.- A környék kilenc településé­nek iskolája közül csak a miénk élte túl a körzetesítést. Ez azon­ban nem az akkori hatalom ke­gyességének (volt) köszönhető, hanem annak, hogy - a félelme­met és az egzisztenciális megfon­tolásaimat félretéve - a szülök kezdeményezéseinek az élére áll­tam, és hangos tiltakozásba kezd­tünk, amikor újra és újra megpró­bálkoztak az iskola bezárásával. A harcunknak, ellenszegülésünk­nek meglett az eredménye: az elvtársak beletörődtek a hajthatat­­lanságunkba. Pedig mindent megtettek azért, hogy megpuhít­sanak, de alaptermészetemnek köszönhetően erre semmi esé­lyük nem volt. Az igazgatói gyűlé­seken mindig felolvasták a neve­ket, megbélyegeztek. Én azonban azzal reagáltam a támadásokra, hogy felvételeket készítettem a harkácsi (a körzeti) iskoláról, ahol meglehetősen áldatlan álla­potok uralkodtak, s ezeket oda­dugtam a „tanügyesek“ orra elé: „Hát ide akarnak minket beisko­lázni!“. Egy alkalommal pedig az­zal a szöveggel állítottak be az iskolába, hogy mégiscsak men­nünk kell, mert tejüzemet akarnak itt létesíteni. Menten kizavartam őket: „Tűnjenek el - kiáltottam utánuk és vegyék tudomásul, hogy amíg élek, addig nem enge­dem meg, hogy az iskolát kiüldöz­zék innen!“ Kezdetben szlovák osztályunk is volt, de utánpótlás hiányában hamarosan önmagától megszűnt. A tavalyi tanévben 26 tanulónk volt az összevont 1-4 osztályban. Mivel egy éve rá már 31-re növe­kedett a Dereskről és Lévádról hozzánk beiratkozó nebulók szá­ma, nyithattunk egy másik osz­tályt is, amelyet a férjem vezet. A következő tanévben pedig to­vábbi kilenc tanulóval gyarapodik kicsi közösségünk. Az igaz, hogy az osztályokat vaskályhákkal fütjük ki, s egyha­mar az épület felújításában sem reménykedhetünk, de a lényeg mégiscsak az, hogy az iskola megmarad(t). Két esztendővel ezelőtt Deresk katolikus hitközsége küldöttséget menesztett az egyházmegye püs­pökéhez azzal a kéréssel, hogy adassák nekik egy lelkipásztor, mivel eleddig - öt éve immár - a Harkácson szolgálatot teljesí­tő szlovák pap igyekezett elláthi úgy-ahogy az egyházi teendőket. Kérésük meghallgatásra talált, s Eduard Kojnok püspök úr 1991 nyarán Szalay Gyula plébánost bízta meg az itt élő nép lelki életének gondozásával. A 13. században épült katoli­kus templom mellett tizenhét esz­tendeje árválkodó s elhanyagolt állapotban lévő parókiát a hívők három hónap alatt felújították, rendbetették. Szalay Gyula plébánost Rima­szombatból rendelték ide, ahol 1990-től szolgált, ezt megelőzően pedig Pozsonyban lelkészkedett.- Bevallom, nehéz volt meg­szoknom a gömöri tájat és a falusi környezetet, hiszen lényegesen más volt a feladatom a nagyvá­rosban, ahol a Szt. Márton Dóm­ban (koronázó templomban) mi­séztem, mint itt, ahol egy marok­nyi közösség lelki orvosa, bírája és tanítója kell hogy legyek. De mivel ide vezérelt az Isten, a kül­detésemet itt kell teljesítenem. Feladatomnak tekintem, hogy a népe(me)t lélekben felemeljem, a legtisztább keresztény ismere­tekkel lássam el, s nem utolsósor­ban vigasztalójuk legyek gondja­ikban, osztozzak örömükben. Egy pap sohasem csüggedhet. Az én küldetésem tehát, hogy szórjam a magot. Ittlétem két esztendeje alatt egyre többen és egyre gyak­rabban keresnek fel problémáik­kal, kérdéseikkel. Az ünnepi szentmiséket is népes hívőközös­ség látogatja. Péntekenként elő­adásokat tartok a felnőttek részére a kereszténység kultúrájáról, mű­vészetéről, az erkölcsi intelmek­ről és a szentek életéről. A fiata­lok részére - akik nagyon példá­san viselkednek és rendszeres áldozok - vallásos akadémiákat szervezek az éppen időszerű szent minisztériumok lényegéről, értelmezéséről. S mivel mozi nincs a községben, videovetíté­­sekre invitálom őket, hogy szabad­idejükben a rosszra csábító el­foglaltságok helyett a keresztény hitvilággal s értékrenddel vizuális formában is megismerkedhes­senek ... Konklúzióként elmondhatjuk, hogy ebben a községben jó irányt vettek az események. Deresk szerencsés településnek mond­hatja magát, hiszen lakosai a falu önállóságának kivívása után megalakíthatták gazdaszövetke­zetüket. Van óvodájuk, iskolájuk s ielki istápolójuk. Vannak megva­lósulásra érett terveik, és elegen­dő önbizalommal, hittel rendel­keznek ahhoz, hogy új utakon elindulva kiállják az eljövendő idők megannyi megpróbáltatá­cát KORCSMAROS LÁSZLÓ T Dúdor István: Dereski alkonyat (Gyökeres György fotoreprodukciója)

Next

/
Thumbnails
Contents