Szabad Újság, 1993. március (3. évfolyam, 49-75. szám)
1993-03-24 / 69. szám
/ «»•PCEACNg ¥eci*). od<W. »,. 0k*ESNEJ KNI2NKTE / *AG KÖZÉLETI ÉS GAZDASÁGI NAPILAP SZERDA 1993. március 24. III. évfolyam 69. szám Ára 3 korona M AI SZAMUNKBAN: NYOLCOLDALAS MU SORMELLÉKLET JÖVff HETI TÉVÉ- ÉS RÁDIÓMŰSOR Andreas Khol az MKDM-ben Tegnap délután egyórás megbeszélést folytatott Pozsonyban az MKDM elnökével, Bugár Bélával, Csáky Pál képviselővel és Bárdos Gyula sajtótitkárral Andreas Khol, az Európai Demokratikus Unió főtitkára. Ahogy Bárdos Gyula tájékoztatta lapunkat, az EDU főtitkára közölte a mozgalom vezetőivel, hogy szervezete megvizsgálta az MKDM alapdokumentumait és ennek alapján a mozgalmat alkalmasnak találja a felvételre. Május 10-én Varsóban ülésezik az EDU keleteurópai szekciója. Ott meghallgatják az MKDM vezetőit, ezt követően a júniusi budapesti ülésen döntenek végérvényesen. Khol szerint eddig egyik kereszténydemokrata párt sem támasztott akadályt az MKDM belépésével szemben. Andreas Khol az Osztrák Néppárt nevében néhány napos látogatásra hívta meg Bécsbe az MKDM frakcióját, (ts) Az MKDM az alkotmánybírósághoz fordul Válságok sorozata következhet Tegnap Pozsonyban sajtótájékoztatót tartott a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom. Bugár Béla elnök, Csáky Pál parlamenti képviselő és Bárdos Gyula sajtótitkár a szlovákiai politikai és társada^ bni helyzettel kapcsolatos álláspontjukat tolmácsolták az újságíróknak. Bugár Béla elmondta, sajnálatos, hogy a szlovák parlament a múlt héten nem szavazta meg azt a javaslatot, hogy a törvényhozás forduljon az SZK Alkotmánybíróságához a nyelvtörvény értelmezésének ügyében. Amíg ugyanis nincs egyértelmű állásfoglalás a kérdésben, megnyugtató megoldás sem születhet az MKDM szerint. A helységnév- és utcanévtáblák kérdése is csak ennek alapján rendezhető. Bugár Béla emlékeztetett rá, hogy a nyelvtörvény meghozatalakor azért nem került a törvény cikkelyeibe, hogy kizárólag szlovák nyelvűek lehetnek az említett feliratok, mert akkor liberálisabb volt a törvényértelmezés, s a parlament többsége el akarta kerülni, hogy kizárja a más nyelvű feliratok használatát a hivatalos szlovák nyelvű mellett. Bugár Béla szerint a magyar politikai erők azért fordulnak az alkotmánybírósághoz, hogy végre olyan megoldás szülessen a kérdésben, amely mind az állami, mind az önkormányzati szerveket megnyugtatja. Bugár Béla arra is kitért, nem szádékuk ezzel a politikai hangulatkeltés. Amúgy is meglehetősen erős a magyarellenesség a szlovák sajtóban és tömegtájékoztatásban, sőt a kormánypárt berkeiben is. Március 13-án a Szlovák Rádió igazgatóhelyettese támadta élesen a szlovákiai magyarokat a hősi erőmű és Ivan Gasparovic parlamenti elnök Európa Tanácshoz írt levele kapcsán. Berko megint ötödik hadosztálynak, az ország szétverőinek titulált bennünket. Csáky Pál arra hozott fel példát, hogy a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom már regionális szinten is megpróbál a magyarok ellen uszítani. Ján Fekete, a DSZM képviselője a Nagykürtösi járásban levélben szólította fel az önkormányzatokat és polgármestereket, ítéljék eí Csáky Pált, amiért a hivatalos szlovák állásponttól eltérő véleményt (Folytatás a 2. oldalon) A főparancsnok a hadseregnél „Konkrét ellenségünk nincs” — Védelmi politikánk alapelve, hogy konkrét ellenségünk nincs, közvetlen veszély nem fenyeget bennünket és mi sem jelentünk veszélyt senkire nézve — mondta Michal Kovác, az SZK köztársasági elnöke tegnap, amikor trencséni látogatása során a szlovák hadsereg vezérkarához szólt. Kiemelte, a hadsereg tagjainak áldozatkészségét a szövetségi hadsereg kettéválasztása során és ígéretet tett arra, hogy a szlovák parlamenttel és kormánnyal együtt mindent megtesz a szabadság, a függetlenség, az ország szuverenitása és területi egysége védelméhez szükséges pénzeszközök előteremtéséért. Látogatása során találkozott Imrich Andrejcák védelmi miniszterrel, meghallgatta Július Humaj vezérőrnagy, hadseregparancsnok helyzetelemzését, melyben többek között szó esett a hivatásos katonák szociális problémáiról, elsősorban az áldatlan lakáshelyzetről. A köztársasági elnök éppen e problémák miatt tartja rendkívül fontosnak a hazafias érzés szerepét a szlovák katonáknál. Csak az igaz hazafiság segítheti elő, hogy a gondok ellenére is átjöjjenek a hivatásos szlovák katonák a cseh alakulatoktól a szlovákiaiakhoz. Az elnök szerint kielégítő a szlovák hadsereg szervezettsége és fegyelme. Személy szerint a fegyveres erők professzionalizálása mellett áll, bár tudja, hogy ez sok olyan tényezőtől függ, amelyet ő nem képes befolyásolni. Hangot adott azon óhajának is, hogy a hadsereg egyesítse a különböző nemzetiségű, hitvallású és pártállásé állampolgárokat, mivel csak így fogható fel egy demokratikus társadalom alkotóelemeként, s így védhető meg az ország szabadsága és függetlensége. Tegnap megtartotta első ülését Kassán a Szlovák Köztársaság Alkotmánybíróságának első számú szenátusa, melynek elnöke Ján Kluéka. Az eddigi 54 beadvány közül 19-cel foglalkoznak majd, köztük a köztársasági elnök a vitás alkotmányos jogainak elbírálásával is. (TA SR-felvétel) Feltámadóban a Kovosmalt Kádat vegyenek A tavalyi év a füleki Kovosmalt életében a mélypontot jelentette. Év végén mindössze 120 dolgozója volt, ugyanakkor 100 milliós fizetőképtelenséggel küszködött. Január elsejétől a Kovosmaltban újra beindult a termelés. Ma 700 ember dolgozik a gyárban — nyilatkozta a szlovák sajtóirodának dr. Tanító-pénz Hétfőn este a pedagógusszakszervezet és a kormány egyeztető tanácskozásán olyan megállapodás született, hogy az iskolaügyben csak szeptember elsejétől lép életbe az új bérezési rendszer. Április elsejétől vissza kellene térni a korábbi bérezéshez. Szeptember elsejéig kellene végrehajtani az átszervezéseket és az elbocsátásokat az iskolákban. A kormány a jövő héten dönt e kérdésről. Pavel Sabo a régi üzem likvidátora. Fokozatosan hat kereskedelmi magánvállalkozás alakult, amelyek az eredeti elképzelések megvalósítását folytatják. Zománcozott kádakat, kályhákat és egyéb zománcozott termékeket gyártanak. Az új vállalatok egyike az Estap Kft. zománcozott pléhkádak készítésével foglalkozik. A cég egyik társtulajdonosa, Alexander Tódor szerint havonta 20-25 ezer fürdőkádat tudnak gyártani, az év végéig összesen 300 ezret. Nagyon fontos tényező, hogy kereskedelmi kapcsolatokat kötöttek és újítottak fel, aminek köszönhetően három műszakban folyik a fémkádak készítése. A füleki Kovosmalt szép példája annak, hogy ha a pénz és a vállalkozói kedv találkoznak, a problémák megoldhatók és egy gyár újra talpra áll. Az Ifjú Szívek és a Ghymes zenekar Japánban Pontosan ma van egy hónapja annak, hogy az Ifjú Szívek Magyar Művészegyüttes és a Szlovák Állami Népi Együttes közös műsorával Japánban vendégszerepei. Az elmúlt hetekben felléptek már a 12 milliós Tokióban, a közel 3 milliós Osakában, Hiroshimában és még számos városban. Elutazásuk előtt megegyeztünk, hogy hírt adnak magukról. Mivel eddig nem jelentkeztek mi hívtuk fel Szarka Gyulát, a Ghymes zenekar vezetőjét. • Szervusz Gyula hogy vagytok? — Fantasztikus itt minden. Ez már bizonyára a 21. század. • Művészi sikereitek milyenek? nagyobb sikert a leglátványosabb tánc, a Gyetvai tánc aratja. Lehet azért is, mert ez műsorunk zárószáma. lyen lesz a fogadtatása. Vendégszereplésünk első napjaiban már meggyőződhettünk arról, hogy a zene nem ismer — Készültünk, nagyon felkészültünk erre az útra, de a vártnál is nagyobb sikert aratunk mindenütt. Ismeretes, hogy Szlovákia táncait hoztuk el Japánba, szinte minden szám hatalmas sikert arat. Hosszan zúg a taps, a Csallóközi tánc, a Verbunkos és a Gömöri táncok után, de a legA ti zenétek hogy tetszik a japánoknak? — Mi nemcsak a táncokat kísérjük, hanem van egy önálló számunk is, mely nyitravidéli feldolgozás. Ezt a zenekari számot akkor játsszuk, amikor a táncosok nem tudnak gyorsan átöltözni. Bevallom, féltünk attól, hogy ennek a számnak mihatárokat, és a távoli Japánban is elfogadják, tapssal jutalmazzák a mi népi zenénket. • Hány fellépés vár még rátok? — Ma, tehát szerdán még Tokióban tartózkodunk, holnap repülünk Okinawára. Három fellépés három városban, majd vissza Tokióba. Közben Halló, Tokió! még tánctanításon is részt veszünk. Magyar és szlovák táncokra tanítjuk a japánokat. • Mielőbb befejeznénk a telefoninterjút — kérdezhetek én is valamit — szól közbe Szarka Gyula. — Tessék! • Hogy játszott a DAC az utolsó mérkőzésen? — Most szombaton döntetlenül végződött az Inter— DAC találkozó. • Még egy kérdés. Igaz, hogy megszűnt a Heti Ifi? — Nem, csak szünetel. De úgy hírlik, hogy mire hazajöttök, a ti tiszteletetekre megjelenik! • Most már hadd tegyem fel én az utolsó kérdést Egészséges-e mindenki és mikor érkeztek haza? — A zenekar makkegészséges, de a táncosok is jól bírják a strapát. Érkezésünkről csupán annyit, hogy ha az időjárás nem szól közbe, akkor március 30-án, délelőtt 10 órakor a bécsi repülőtéren vagyunk és dél körül autóbusszal érkezünk Pozsonyba. • Sikeres visszatérést! Várunk benneteket és egyben megköszönöm a beszélgetést CSIKMÁK IMRE