Szabad Újság, 1993. február (3. évfolyam, 25-48. szám)

1993-02-11 / 34. szám

Jó reggelt, Tokió! ____________________Szabad Í J.SÁG 5 1993. február 11. Hol a Aki Pozsonyból indulva egészen Nagykaposig járja be a magyarlakta településeket azzal a céllal, hogy előfi­zetőket toborozzon irodalmi folyóira­taink számára, betekintést nyer a szlo­vákiai magyarság egy részének szel­lemi életébe is. Ahogy végiggondolom a négy nap alatt tapasztaltakat, szá­momra az Irodalmi Szemle és a Kalli­­gram terjesztése, illetve nem terjeszté­se, vagy hogy még pontosabb legyek, nem terjedése jelzi leginkább szellemi életünk stagnálását. A Szemle ugyan­is egyszerűen kikopott az újságárus­bódék kínálatából. Ipolyságon, Loson­con, Rimaszombatban, Rozsnyón, Kassán, Nagykaposon és Királyhel­­mecen nem láttam belőle egyetlen számot sem. A könyvesboltokban szintúgy. A Kalligram szerkesztői vala­mivel ügyesebbek voltak, mert ők az eddig megjelent számokat ötösével, tízesével elhelyezték, ahol tudták. Az Irodalmi Szemlével rosszabb a helyzet; a megkérdezettek azt hitték, hogy már meg sem jelenik. Szerkesztői így most csak egy szűk körű előfizetői bázisra számíthatnak. Amennyiben a színvonalat tartani tudják, s erre a főszerkesztő, Tőzsér Árpád személye a garancia, mindez nem is jelentene végső veszélyt. Ugyanez mondható el a Kalligramról is, amelyet inkább az elit szemlélet jellemez és minősít. Tudvalévő, hogy az ilyen jellegű periodikumok megje­lentetése a kiadó számára nem jelent semmiféle anyagi hasznot. Ezért van az, hogy kulturális közösségünk nívó­jának szinten tartására állami támoga­tást adnak a kiadóknak. Ezek szer­kesztői aztán, ahogy tőlük és körülmé­nyeiktől telik, teszik a dolgukat. Tehát akárhogy is van, a korábbiakhoz ké­pest legalább látszólag jobban állhat­nánk. Akkor meg hol a hiba? Például a Postai Hírlapterjesztő munkájában, hozzáállásában. A szolgálat rima­­szombati igazgatónője kijelentette, hogy pozsonyi, vagy más, járásukon kívül eső kiadású folyóiratokat nem terjesztenek, ez a fővárosi igazgató­ság dolga. Ott viszont már az a helyzet, hogy egy-egy szám postá­zásának költsége meghaladja a folyói­rat árát. Az Irodalmi Szemle jelenleg hiba? 8 koronába kerül. Úgy látszik, a PNS mamutcég is a többi szocialista ős­hüllő sorsára jut. Ez még talán nem is lenne olyan nagy baj, hiszen a havi­­példányszámok vígan beférnek a kia­dó mikrobuszába, aztán körzetenként mindenütt vannak már magán könyvkereskedők és lapterjesztők. Egy kis odafigyeléssel és igyekezettél könnyen megoldható az egész. Akkor mégis hol a hiba? Ez már bonyolultabb kérdés, de két-három példával megpróbálom szemléltetni. Konkrétan az általunk meglátogatott magyar tanítási nyelvű szakiskolákból és gimnáziumokból tudnék kiindulni. Az egyiknek rátermett, dinamikus magyartanámője van. Szakiskolában vagyunk, de a diákok nyitottak, felsza­badultak, érdeklődők. A tanárnő nem nagyon tudja, mi lehet most a Szemlé­vel, megszűnt-e, vagy még létezik? A korábbi évfolyamok viszont bőrkö­tésben (!) sorakoznak a tantestület irodájában. A diákoknak Csehy Zoltán szemelvényeket olvas fel az első számból, a többi iskolához hasonlóan itt is Hizsnyai verseivel kezdi. A diá­kok, noha már két óra is jócskán elmúlt, nem akarnak ebédre se menni, figyelmesen hallgatnak, alig tudunk elszabadulni. Kultúra Az építészeti szakiskolában elhúzó­dott felolvasás, beszélgetés miatt kés­ve érkezünk az óvónőképzőbe. A nö­vendékek hátramaradt kis csoportja, kapva az alkalmon, megkönnyebbült hangulatban rajzik a kollégium felé. Megúszták, azt hiszik. Lehet. A következő kisvárosban hasonló a program: folyóiratismertetés, felolva­sás. Itt is körbejár az első szám, de úgy tűnik, a tanárnő jelenléte feszélye­zi a diákokat. Kérdés alig van, egy fiú menti meg a helyzetet, aki azt tuda­kolja, miért olyan kevés ebben az irodalmi hogyishívjákban a vers meg a jó novella. Szerinte meglehetősen száraz az egész az ő korosztályá­nak ... Leszámítva, hogy ilyen vissza­fogottak a gimnazisták, látszólag min­den rendben volna. Mégis, ami az irodalmi tájékozottságot és az alapmű­veltséget illeti, valami nincs rendjén. A gyerekekből harapófogóval sem le­het kihúzni, mit olvasnak jelenleg. Nyugat felől ide is begyűrűzött volna az a bizonyos „video-idiotizmus“? A magánújságárusnál, aki megle­pően jól tájékozott a könyvújdonságok és a különféle fajsúlyú folyóiratok dol­gában, lesújtó véleményt hallunk a helybeliek olvasásigényéről: „Nem fogy el komolyabb szellemi termék, ezért le kellett mondanom a Magyar Naplót is, az Élet és Irodalmat egyet­len ember vásárolja, a gimnáziumi tanárnő esetleg csak a Kiskegyedet vagy a Nők Lapját veszi meg.“ Az egészségügyi szakiskolában az idősebb, szaktantárgyat előadó tanár­nő kedves és tapintatos vendéglátó, csak néha néz be, hogy ne feszélyez­ze a jó hangulatú, kötetlen beszélge­tést. A gyerekek itt is élénkek, érdeklő­dők, a találkozó ismét elhúzódik, mindnyájunk örömére. A magyarta­nárnővel csak lent, a tantestületiben találkozunk. Már az utcán jut eszem­be, hogy megkérdezhettem volna tőle, ő vajon miért nem jött be egyszer sem a beszélgetés alatt? Mutatóba talán csak ennyit. Egy ilyen rövid körút során sokat nem tud meg az ember, csak a régi igazság igazolódik be újra, hogy a nyelv, lélek, szellem ügyében minden a tanárokon és a szűkebb környezeten múlik. BETTES ISTVÁN Vajon gondoltak, gondolhattak-e ar­ra Mede Pistáék, Gyüre Lajosék és mindazok, akik ott bábáskodtak az Ifjú Szivek bölcsőjénél, hogy több évtized elteltével ez az évekig csak vergődő együttes elindul világhódító útjára? Nem gondoltak, nem is gondolhattak, hiszen már az is óriási sikernek számí­tott, hogy az alapítás után jónéhány esztendővel magyar műsorszámaikba szlovák táncokat iktatva eljuthattak a „baráti“ Magyar Népköztársaságba. Persze, azóta már sok víz folyt le a Dunán, az Ifjú Szivek táncosai sok országot bejártak és most először adódik alkalmuk arra, hogy a felkelő nap országában, Japánban is megis­merjék őket. Ki tudja, mit mondanak a csallóközi, a gömöri és a kelet­szlovákiai táncok a japánoknak, hogy fogadja az ottani közönség a Szlovák Népiegyüttes és az Ifjú Szivek tánco­saiból összeállított csoportot és a mu­zsikát szolgáltató Ghymes együttest? „Az európai folklór iránt nagy az érdeklődés Japánban és a népi ha­gyományokon alapuló táncok biztos sikerre számíthatnak, különösen ha vidámak, játékosak“ - állítja az akció menedzsere, s ő már csak tudja, hisz maga is a felkelő nap országából érke­zett. Tetsou Masunaga úr az európai népművészet megszállottja. Évek óta járja Magyarországot, Szlovákiát, Er­délyt és Jugoszláviát a népi hagyomá­nyok után kutatva. A rendkívül rokon­szenves, negyvenes férfi vérbeli me­nedzser. Ha kell, fényképez, ha kell, autót vezet, miközben arcán örökké ott ül a jellegzetes japán mosoly. Anyanyelvén kívül beszél angolul s kitűnően megérteti magát magyarul és románul is. Tavaly egy romániai ma­gyar együttest szerződtetett. Mint mondja, a vendégszereplést csak nagy nehézségek árán sikerült elintéz­nie, mivel magyarokat nem szívesen engednek külföldre. Tetsou Masunaga az erdélyi nép­művészet, elsősorban az erdélyi tán­cok és muzsika szerelmese, az erdé­lyiek között tanult meg magyarul is. Csupán a népi együtteseket támogat­ja, mert mint vallja, minden művészeti ág alapja a népművészet. Hogy men­nyire jártas az utóbbiban, bizonyítja arra a kérdésre adott válasza is, hogy vajon a Szarka Tamás és Robert Pus­­kár vezette zenészek nincsenek-e ke­vesen: „Mit gondolsz, falun hány ze­nész szokta kísérni a táncokat? Há­rom-négy és az éppen elég.“ Masunaga úrtól a továbbiakban azt Tetsou Masunaga, az európai folk­lór szerelmese is megtudtuk, hogy az együttes feb­ruár 23-án Bécs és Párizs érintésével indul Japánba és március 30-án tér haza. A több mint egy hónap alatt huszonnégy alkalommal lépnek szín­padra és csupán Japánban több mint 15 ezer kilométert utaznak. Minden hatodik nap után kapnak egy szabad­napot. Minden arra vall, hogy ez a fe­szített ritmusú japán turné nem lesz holmi kéjutazás, de biztos, hogy ren­geteg művészi élménnyel térnek haza az együttes tagjai. Számunkra viszont az jelenti a legtöbbet, hogy hírt visz­nek rólunk a távoli Japánba is. Feb­ruár 24-én, amikor az Ifjú Szivek tán­cosai, zenészei kiszállnak Japánban a francia légitársaság gépéből, ma­gyarul köszöntik a 12 milliós fővárost: Jó reggelt, Tokió! CSIKMÁK IMRE Ezt a táncot is bemutatják Japánban Az osztrák Dávid kilencéves. Is­kolába jár, de otthon még órá­kig eljátszogat az építőkockáival. Rossz tanuló, rendszeresen elfelejti, mi a házi feladat, pedig gondos szülei mindent megtesznek fiuk jövője érde­kében: korrepetitort fogadnak mellé, zongorára, angolra járatják... Dávidra mégis egyre több a panasz az iskolában; rendetlen, nem figyel, agresszív... És amikor egy szép na­pon megharapja a tanító nénit, nem marad más hátra, mint pszichológus­hoz fordulni. A terápia során kiderül, hogy Dávid naponta mindig egy órával korábbra húzza fel a vekkert, mivel, mint mondja: „Nekem napközben so­sincs időm játszani.“ A megoldás? Dávid délutánjait fel kell szabadítani! A pszichológusnak persze korántsem egyszerű meggyőz­ni a lelkiismeretes, fiuk jövőjéért aggó­dó szülőket, hogy írassák át a gyere­ket egy másik (ne adj’isten kevésbé elit) iskolába, és a számára kínszen­vedést jelentő zongoraórát is töröljék „Nincs időm soha játszani!“ Boldog gyermekkor? hetirendjéből. Dávid végre kedvére játszhat délutánonként. Az új osztály­ban már mint „normális" gyereket fogadják be, rövidesen korrepetálásra sem szórni és nem fenyegeti többé a tanító néni testi épségét. A nyugat-európai gyerekek még so­hasem éltek olyan magas életszínvo­nalon, mint napjainkban. Lépéselő­nyük a volt szocialista országokban és a harmadik világban élő kortársaikkal szemben óriási. A jóléti államok első­sorban szociális biztonságot nyújta­nak a gyermekeknek és tehetségük, képességeik kibontakoztatására a le­hetőségek széles skáláját kínálják. Hogy baj ilyen kedvező életfeltételek mellett is akad bőven, arra nyugati pszichológusok és pedagógusok je­lentős tábora igyekszik felhívni a köz­vélemény figyelmét. Szerintük a gye­rekek életének agyonszervezése, a racionális idő- és életrendbe kényszerítő szülői „gondoskodás“ gyakran épp az ellenkezőjét eredmé­nyezi: megakadályozza a gyerekek szociális kapcsolatteremtési képessé­gének fejlődését, kreativitásuk kibon­takozását; ehelyett agresszivitást, egoizmust és pszichés zavarokat vált­hat ki. A piacgazdaságon alapuló társada­lom teljesítmény- és sikercentrikus. A konkurenciaharcban helyt állni nem könnyű, és ennek súlya ránehezedik a legfiatalabb nemzedékre is. Amíg a szülők lázasan keresik csemetéjük számára a megfelelő iskolát, tanfolya­mot, sportkört, nyelv- és zenetanárt, addig nem veszik észre, hogy az ál­landó versenypályára kényszerített gyerek elveszti gyermekkorát. „Amikor kislány voltam, szerettem nézni az esőcseppeket az ablaküve­gen" - árulja el magáról Sindelar, a neves osztrák pszichológusnő, aki­nek meggyőződése, hogy napi két óra kötetlen szabadidőre minden iskolás gyereknek szüksége van. A szülők attól tartanak, hogy fiuk vagy lányuk csak értelmetlenül fecsérli a drága időt, amikor játszik, álmodozik, vagy épp az esőcseppeket bámulja az ab­laküvegen. Pedig erre szüksége van. Elengedhetetlenül fontos a gyerek bel­ső világának kiéléséhez szabad teret és időt biztosítani. A túlterhelés és az agyonfoglalkoztatás épp olyan káros lehet, mint a gyerek teljes elhanyago­lása. A felnőtt léptékű taposómalom kisöregeket, koravén, boldogtalan gyermekeket termel. A statisztika sze­rint Ausztriában az iskolások több mint tíz százaléka szorul korrepetálásra, és szülői segítség nélkül szinte egyikük sem boldogul. A 6-14 évesek korosz­tályában minden ötödik gyereknek fej­fájási panaszai vannak, egy negyedük alvási zavarokkal küzd. A problémás gyerekek körében óriási méreteket ölt a különböző fájdalomcsillapító- és nyugtatószerek fogyasztása. Az iskola a jelenlegi követelményszintet nem adhatja alább, és a szülő sem enged elvárásaiból, hisz a gyereknek fel kell készülnie a kemény életre, meg kell tanulnia érvényesülni és harcolni, mert különben a konkurencia forgataga a társadalom perifériájára sodorja. „Hovatovább egyre anakronisztiku­­sabb a gyerekek dolgoztatásán csak a fizikai munkával való megterhelést érteni. A gyermekek dolgoztatása a fejlett nyugati országokban sem szűnt meg, csak új formát öltött“ - ál­lítja Jens Qvortrup dán gyermekpszi­chológus a legújabb szociológiai kuta­tások eredményeire hivatkozva. Feldolgozta: Reiter Éva

Next

/
Thumbnails
Contents