Szabad Újság, 1993. február (3. évfolyam, 25-48. szám)

1993-02-10 / 33. szám

6 Szabad ÚJSÁG Mozaik 1993. február 10. Tisztelt Asszonyom / Uram! Immár több hónapja folyik az Együttélés tiltakozó akciója a bösi vízerőmű ellen. Ennek nyomán levelek százai érkeztek az Egyesült Nemzetek Szövetsége Emberi Jogi Bizottságának elnökéhez. Tiltakozásunknak azonban akkor lesz értelme, hogyha a bizottság közelgő ülése előtt többezren emeljük fel szavunkat ezügyben. Arra kérem, ne nézze tétlenül környezetünk rombolását! írjon levelet az Egyesült Nemzetek Szövetsége Emberi Jogi Bizottsá­gának elnökének. A mellékelt kétnyelvű levelet kell aláírni, az alsó sorokban feltüntetni a személyi adatokat, és zárt borítékban elküldeni a megadott címre. Hívja fel ismerősei, barátai figyelmét is a tiltakozó akcióra, segítsen minél több embert megnyerni ügyünknek! A segítségét köszöni és üdvözli önt Duray Miklós 1993. január 25-én, Pozsonyban X The Human Rights Committee c/o Centre for Human Rights United Nation Office 8-14 avenue de la Paix 1211 Geneva 10, Switzerland DEAR MISTER PRESIDENT! As Citizen of the Slovak Republic, I raise up my protest against the start up of Gabcikovo-Nagymaros hydroelectric power plant, and against the one-sided decision of the Government to change forcibly the course of the flow of Danube. The protest actions taken by the residence, by the region’s mayors and their parliamentary representatives were not taken into account by the gowernments, they even did not want to consider an open dialog. I protest against the endangering of my homeland, against the destruction of the surrounding environment and against the destruc­tion of the arable land and the potable water resources. Therefore I would like to ask you, Sir, to give voice to our cause, and to take action against this destruction on behalf of. several thousands of people. Since I have the right for a clean and healthy environment, thus I would like to protest against every such action and legislation that Is against the interests of thousands. To dispel my anxieties the role of international organisations and their objec­tive results about this matter would be appreciated. I hope in your support and help. ★ * * TISZTELT ELNÖK ÚR! Szlovákia állampolgáraként tiltakozom a bősi vízi erőmű üzembe­helyezése és a Duna egyoldalú elterelése ellen. A lakosság, a régió polgármesterei és a parlamenti képviselőink eddigi tiltakozását a kormány nem vészi figyelembe, elzárkózik a nyílt párbeszédtől. Tiltakozom szülőföldem veszélyeztetése, a kör­nyező természet elpusztítása, az ivóvíz és a termőföld tönkretétele ellen. i Azzal a kéréssel fordulok önhöz, hogy akadályozza meg a sok ezer ember szülőföldjének, ivóvizének, életkörülményeinek veszé­lyeztetését. Ragaszkodom az egészséges környezethez való jogomhoz, tiltakozom minden olyan rendelkezés és tevékenység ellen, amely sok ezer ember érdekeit sérti. Aggályaim eloszlatásá­ban nagy szerepe lehet a nemzetközi szervezetek szakértői vizsgá­latának és ennek objektív eredményeinek. Bízom az ön támogatá­sában és segítségében. Vezetéknév: ........................................Keresztnév: (Name) (First name) Állampolgárság: ................................Foglalkozás: (Nationality) (Profession) A születés ideje és helye: (Date and place of birth) Pontos cím:...................................................... (Present address) Dátum: .................................... K Aláírás (Signatura)j FAIR s.r.o. Bratislava, cég értesíti minden tisztelt vásárlóját, hogy 1993 február 8-tól nagykereskedelmi központot nyitott zsákok árusítása céljából. A raktárközpont a Priemstav területén található (a 2-es és 4-es villamos végállomása). Információk a 07/840 373 tel./fax IU. 07/897 261 és 07/897 263 telefonszámokon. SZUM —507 I Hozzászólás EGY INTERPELLÁCIÓHOZ A Szabad Újság 1993. január 27-i számának 1. és 2. oldalán „Képviselői interpelláció - Egy helytelen gyakorlat ellen“ című cikkhez mint érintett fél szeretnék közölni néhány kiegészí­tést. Rózsa Ernő képviselő úr interpellá­ciójában (és a megjelent írásában) az én személyemmel kapcsolatban téve­sen tájékoztatta a tisztelt képviselő­­testületet és olvasóközönséget. A cikk elolvasása után rögtön dön­töttem, hogy nyilvános helyreigazítást kérek. A téves információ ne legyen olaj a tűzre, ne rontson az itteni ma­gyarság igazmondásán, és ne akadá­lyozza az egyes irányzatok, nemzeti­ségek közötti őszinte kapcsolatok kia­lakítását. Én nem az elhangzott inter­pelláció tartalmát és lényegét akarom kétségbe vonni; s nem akarok más személyek helyett sem szólni, csupán a magam nevében. Nem szeretném, ha téves információk és közlések alapján utat nyitnánk a hazugságnak, gyűlölködésnek, a konkrét személyek és intézmények elleni felesleges pletykáknak. Én, Széllé Károly 1992. nov. 31-éig rendőr alezredes, a Dunaszerdahelyi Járási Rendőrtestület parancsnoka voltam. Törvénytisztelő, becsületes ál­lampolgárnak tartottam s tartom ma is magam. így ismernek a közelebbi és távolabbi ismerőseim, volt feletteseim és munkatársaim Ágcsernyőtől Asig, Ostravátót Pozsonyig. Ezért nem ért­hetek egyet Rózsa Ernő képviselő úr állításával, hogy LE LETTEM VÁLT­VA, MERT MAGYAR A NEMZETISÉ­GEM! Ha a tisztelt képviselő úr tán megkérdezett volna, vagy ha elolvasta volna a regionális hetilap, a CSALLÓ­KÖZ 1992. nov 13-ai számát, illetve az IV 92 (Informacny vestník OÚ DS) 1/10, 1992. dec. 21-én megjelent szá­mát, akkor az én személyemet az interpellációban nem említette volna, s nem adott volna okot további szóbe­szédre. 1990. július 1-jei hatállyal nevezett ki András úr, Meciar úr és minisztériu­mának kiválasztásával és Pittner ex­­miniszter úr megerősítésével, a Duna­szerdahelyi járás rendőrparancsnoká­vá. E funkcióban megerősített Tuchy­­öa belügyminiszter úr Is. 1992. aug. 28-ai dátummal benyújtottam saját ké­relmemet a funkcióból való felmentés­re s a rendőrtestületböl való elenge­désre. A kérvényt személyesen adtam át felettesemnek, dr. Krajőa alezredes úrnak 1992. szept. 1-jén. Személyes beszélgetés után a kérvényt vissza­vettem, megértvén az ó érvelését. Kü­lönböző okok miatt 1992. szept. 28-án újabb személyes kihallgatást kértem Krajőa úrtól, s ekkor benyújtottam újabb kérvényemet, melyben elbocsá­tásomat „SZEMÉLYI, CSALÁDI ÉS EGÉSZSÉGÜGYI ÁLLAPOTOMRA" hivatkozva 1992. nov. 31 -ei hatállyal kértem. A kérvényben megírtam azt is, hogy az okokat feltárom a személyes megbeszélés alkalmával. Ez nem tör­tént meg, talán azért, mert Krajőa úr személyesen ismert, s tudott a problé­mákról is. Tuchyna úr az okokat a he­lyi pártszervezetektől igyekezett meg­tudni. Szeretném nyomatékosan kér­ni, hogy az én személyes döntésem ne kapjon politikai, nemzetiségi színe­zetet, mert szerintem ez mind a két nemzet szemszögéből káros lenne, s ártana az újságokban és másutt közölt információk hitelének. Befejezésül szeretném megjegyez­ni, hogy én a magyar nemzetisége­met, amelyet szüleimtől örököltem, nem tagadtam meg, nem tagadom meg, s nem is fogom megtagadni. Tisztelt Rózsa Ernő képviselő úr és kollégái, a konkrét okokat részben felvázoltam a járási parancsnokok 1992. okt. 29-30-án megtartott érte­kezletén, amikor a parancs felolvasá­sa is megtörtént. A parancsról és az okokról részben tájékoztattam a Járási Koordinációs Bizottság ülésének résztvevőit is 1992. nov. 3-án, akik között képviselve volt az Együttélés is, Kvarda úr révén. Tehát volt lehetősé­gük a tájékozódásra. Szeretném meg­kérni magukat, hogy máskor komoly állításaik és döntéseik előtt kérdezzék meg a tárgyban kompetens és érintett személyeket, hogy ne járassák le ma­gukat, s ne vezessék mozgalmukat a nem szavahihetők táborába. Ezzel eleve nem a békességre, stabilitásra ösztönöznének, s ellentétben lenné­nek a felvállalt névvel: EGYÜTT­ÉLÉS! SZÉLLÉ KÁROLY volt rendőr alezredes Szerkesztőségünknek az üggyel kapcsolatos kérdésére az Együttélés és az MKDM parlamenti klubja azt válaszolta, hogy tusomásul veszi Széllé Károly levelét. KERESKEDŐK, VISZONTELADÓK __FIGYELEM! Magyar pezsgő, bor és sör olcsón kapható. Érdeklődni a 0812/22 17-es telefon-, illetve a 0812/35 03-as faxszámon lehet. Flóra Plasztik Kft. Mozik műsora C POZSONY J • HVIEZDA: Néhány jó ember (ame­rikai) (15.30; 18.00; 20.30) • YMCA: Áruba bocsátott meztelenség (cseh) (15.30; 18.20; 20.30) • TATRA: Ege­rek és emberek (amerikai) (14.30; 17.00; 19.30; 22.00) • ISTROPOLIS: Tini nindzsa teknöcök 2 (amerikai) (17.00; 19.30) • MIER: Utánunk az özönvíz 2 (olasz) (15.00; 17.30; 20.00) • MLADOST: Reszkessetek, betörők 2 (amerikai) (15.00; 17.30; 20.00) • OBZOR: Paprika (olasz) (16.30; 19.00) • NÁDEJ: Vinny az 1ügyú (amerikai) (17.30; 20.00) • CHARLIE CENTRUM: Colette (amerikai) (né­­met-angol-francia) (17.00; 19.30) • Az erőszak (amerikai) (18.00; 20.15) • Egy ágyban az ellenséggel (ameri­kai) (22.00) • Az öldöklő angyal (me­xikói) (20.00) c KASSA J • DRUZBA: Néhány jó ember (ameri­kai) (16.30; 19.30) • SPEKTRUM: A csárdáskirálynő (magyar) (16.00; 19.00) »SLOVAN: Colette (né­­met-angol-francia) (15.45; 18.00) • Hagyaték, avagy... (cseh) (20.00) • TATRA: Sleepwalkers (amerikai) (15.30; 17.45; 20.00) • ÚSMEV: Komputerrémek (amerikai) (16.00; 18.00; 20.00) c DUNASZERDAHELY J • LUX: Egyedülálló nő megosztaná (amerikai) (17.30; 20.00) Színházak műsora • JÓKAI SZÍNHÁZ (Komárom): Kavi­ár és lencse (12.45) • THÁLIA SZÍN­HÁZ (Kassa): Bolha a fülbe (19.00) ( Filmvilág ) Sharon Stone Az Elemi ösztön vetítése óta Sha­ron Stone jókorát lépett előre a nép­szerűségi listán. Egyik napról a másik­ra Hollywood kedvencévé vált. Jelen­leg új filmjét (Silver) forgatja, ami nem éppen veszélytelen dolog. Néhány he­te ugyanis egy működő vulkán belse­jében készítettek felvételeket, amikor lezuhant a helikopter. A sérült pilótát meg tudták menteni, de Sharon a stáb két másik tagjával együtt a kráterben maradt. Mentésüket akadályozták a folyamatosan felszálló mérges gá­zok, így csak több óra elteltével sike­rült kihozni őket. Diéta avagy: Savanyú a szőlő Egy orosz tudós, Vlagyimir Kuznye­­cov közreadta mostanáig titkolt receptjét annak, hogy hogyan lehet maximális életkort megélni. Ha tehát legalább 120 évet szeretnénk egészségben eltölteni, nincs más dolgunk, mint a tibetieket utánozni, azaz: ha csak lehet, éhezzünk, az éhhalál küszöbén igyunk egy kis tejet, együnk falásnyi krumplit, egy csipetnyi füvet, esetleg gyógynövényt. A húst ke­rüljük. (Azt hiszem, a mai körülmények között ezt a diétát sokunknak egyszerű betartani. Hát még Oroszországban!) roz. F. szej m: és Telefon: 210-39-94,210-39- 98; telefax: 210-39- 92. Főmunkatárs: N. GYURKOVTTS RÓZA. Szerkesztő­ség: 819 11 Bratislava, Pribinova 25, ÍZ emelet. Telefon: kulturáSs rovat - 210-39- 89, sportrovat - 210-39-91. Telefax: 210-40- 32. Telec 92-516. Hirdetési iroda ma- és közületeknek: 210-KÖZÉLETI ÉS GAZDASÁGI NAPILAP 9,210-39-91, Bratislava, Pribinova 25, vissza. ÍZ emelet. Kiadja a Ma­dách—-Pasonium Kft, Michalská 9, 811 01 Bratislava. Készül a Danubiaprmt á. v. 02-es üzemében. Nyomja a Danubiaprint á v, 819 46 Bratislava, Pribinova 21. Terjeszti a Postai Hírlapszol­et és a Media print—KAPA. Előfizet­­! minden postán és kézbesítőnél Kül­földi megrendelések: PNS igazgatósága, Pribinova 25,813 81 Bratislava. Kézirato­kat nem őrizünk meg és nem küldünk Index48081

Next

/
Thumbnails
Contents