Szabad Újság, 1993. február (3. évfolyam, 25-48. szám)
1993-02-06 / 30. szám
8 Szabad ÚJSÁG Sport* Hétvége 1993. február 6. Mariokában elkelt az első aranyérem Vogt az újdonsült világbajnok A mariokai 32. alpesi sívilágbajnokság első aranyérmét a német Miriam Vogt nyakába akasztották. A második helyen meglepetésre az egyesült államokbeli Street, míg a harmadikon az osztrák Anita Wächter végzett, tehát nem sikerült megőriznie a műlesiklásban szerzett 0,02 másodperces csekély előnyét. nAUvMikOmM. MOMOKA-SHßUÜJK« Az újdonsült világbajnok 1967- ben született a németországi Stam^ ^ bergben. Eddigi legjobb eredménye kombinációban egy 4. hely volt az 1991-es vb-n. Most mindkét számban sikerült a 2. helyen végeznie, s ez elég volt a győzelem megszerzéséhez ebben a sokoldalúságot követelő számban, melyre leginkább áhítozik valamennyi versenyző. Az ezüstérmes Street helyezése mindenkit meglepett, de leginkább őt érte váratlanul a kitűnő szereplés. Ä verseny után adott interjújában elmondta, hogy reggel egy kicsit elaludt, alig érte el a verseny helyszínére tartó autóbuszt, s tulajdonképpen csak akkor ébredt fel igazán amikor már túlhaladt a célvonalon. Chantal Boumissen, a szám tavalyi világbajnoka viszont csalódást okozott, a lesiklásban csak tizenhetedikként ért célba, s ez az összesítésben csak a 10. helyre volt elegendő. Lucia Medzihradská viszont várakozáson felülit nyújtott, 7. helye dicséretet érdemel. A női kombináció végeredménye: 1. Vogt 3,39, 2. Street 32,15, 3. Wächter 33,52,4. Perez (olasz) 39,04,5. Hansson (svéd) 42,45, 6. Schuster (osztrák) 47,30, 7. Medzihradská (szlovák) 53,94, 8. Maier (osztrák) 54,35, 9. Gallizi (olasz) 54,51, 10. Boumissen (svájci) 61,00, 11. Cavagnoud (francia) 69,70, 12. Kjörstad (norvég) 72,66, 13. Berge (norvég) 73,92, 14. de Portales (brit) 85,09, 15. Häusle (német) 87,02, ...19. Tarasoviéová (szlovák) 113,51. Az időjárási viszonyok lehetővé tették, hogy a férfiaknál is lebonyolítsák a kombinációba számító lesiklószámot. Az esélyesek nem szerepeltek igazán jól, Marc Girardelli csak a 11. helyen végzett, míg a szám tavalyi világbajnokának, Stefan Eberhartemek erejéből csupán a 20. helyre futotta. A 2735 méteres pályát leggyorsabban a kevésbé ismert Luc Alphand tette meg, aki elérte a 121,796 km/ó sebességet. Kitűnő ideje jó eredmény elérésére jogosítja fel az összetettben is. Eredmények: 1. Alphand (francia) 1:32,19, 2. Ghedina (olasz) +0,68, 3. J. A. Kitt (amerikai) 1,31, 4. Duvillard (francia) 1,55,5. Kernen (svájci) 1,87,6. Mader (osztrák) 2,10, 7. Moe (amerikai) 2,15, 8. Colturi (olasz) 2,17, Ple (francia) 2,17, 10. Järbyn (svéd) 2,28, 11. Girardelli (luxemburgi) 2,34, 12. Kjus (norvég) 2,35,13. Foser (lichtensteini) 2,51,14. Salzgeber (osztrák) 2,57, 15. Fiala (német) 2,64, 16. Aamodt (norvég) 2,75. Megszületett a várva várt történelmi győzelem Csehország az élen A 3. fordulóval folytatódott a chebi nemzetközi női kézilabdatoma. A szlovák válogatott végre megszerezte első győzelmét, mégpedig a barcelónai olimpián ezüstérmet szerzett norvég válogatott ellenében, de hozzá kell tennünk azt is, hogy az ötkarikás csapatból alig néhány játékos található a jelenlegi keretben. Tehát megszületett a szlovák női kézilabda-válogatott történelmi, első győzelme, ennek ellenére FrantiSek Bakó védencei még mindig az utolsó helyen állnak. Szemben a cseh válogatottal, amely a táblázat túlsó végén tanyázik. Szlovákia—Norvégia 19:17 (11:11) Legeredményesebb dobók: Ladies 6/4, Prekopová 4, Horváthová, Hlavatá 3-3, ill. Steen 6/4, Sundal 4, Pattersen 3. A szlovák lányok különösen a 2. félidőben múlták felül ellenfelüket, négygólos előnyre tettek szert, amire a norvégok már nem tudtak válaszolni a hajrában. NHL All Stars Az észak-amerikai jégkorongliga legjobban fizetett játékosa Mario Lemieux évi keresete meghaladja a 6 millió dollárt. Őt követi Lindros a maga csekélyke 3,5 milliójával. Gretzky 3 milliós keresete már szinte eltörpül Lemieux-ével szemben. Az NHL-ben összesen 41 korongozó évi keresete haladja meg az 1 millió dollárt. Nos, ezek a legjobb játékosok szombaton 44. alkalommal mérik össze erejüket a Wales, illetve a Campbell konferencia csapatában. A hagyományos kelet-nyugat All Stars mérkőzéseket mindig óriási érdeklődés kísérte, az utóbbi négy találkozón 64 gól született. Az eddigi csúcs 19 gól, amely még 1990-ben született. Csehország—Németország 20:20 (15:8), Lengyelország—Oroszország 25:21 (11:14). Az állás 1. Csehország 3 1 2 0 63:54 4 2. Lengyelország 3 2 0 1 66:65 4 3. Norvégia 3 1 1 1 62:60 3 4. Németország 3 1 1 1 67:67 3 5. Oroszország 3 1 0 2 64:65 2 6. Szlovákia 3 1 0 2 48:56 2 c Innen-onnan J Az I. jégkorongliga 38. fordulójának előrehozott mérkőzésén: Koäice—Slovan 4:3 (1:1,1:0,2:2). A többi találkozó lapzárta után ért véget. Kosárlabda női BEK-mérkőzésen: Valencia—Kfjev 82:55. Az állás: 1. Como 14, 2. Valencia 14, 3. Challes 13, 4. Külőmberok 12, 5. Kyev 11,6. Pécs 8. A tokiói, 750 ezer dollár összdíjazású női tenisztorna negyeddöntőjében: Graf (1)—Kamio 6:1, 6:2, Navratilova (3)— Tauziat 6:1, 6:2, Novotná (4)—Shriver 6:7, 6:3, 6:4, Szavcsenko—Hiraki 6:2, 6:3. Férfi kosárlabda BEK-mérkőzések eredményei: Szaloniki—Tel Aviv 78:63, Pesaro—Cibona Zágráb 74:68, Lomoges—Hada lo na 65:73. A dubai 1 millió dolláros összdíjazású férfi tenisztorna nyolcaddöntőjének érdekesebb eredményei: Volkov (1)— Jönsson 7:5, 6:1, Steeb (4)—Mezzardi 7:5,6:3, Cserkaszov (6)—Carbonell 7:6, 6:4, Nováéek (3)—Wahlgrem 6:2, 3:6, 6:1, Dosedel—J. Sanchez 6:3, 6:2, Muster (2)—Gorriz 4:6,6:1,6:3. Luc Alphand siklik a cél és a győzelem felé (TASR/AP felvétel) Az angol Liga Kupa negyeddöntőjében: Sheffield Wednesday—Ipswich 1:0. A marseillei férfi tenisztornán 500 ezer dollárért folynak a küzdelmek. A negyeddöntőben: Siemerink (8)—Pozzi 6:3,6:3, Holm (3)—Boetsch (5) 3:6,6:4, 6:0, Rosset (6)—Gilbert 6:4, 6:4. A Polgár—Szpasszky párosmérkőzés 4. játszmájában, több mint hét és fél órás küzdelem után a magyar sakkozónő ismét feladásra kényszerítette ellenfelét, s ezzel 2,5:l,5-re a maga javára módosította az állást Az 5. partit vasárnap játsszák. A San Francisco-i 300 ezer dollár összdíjazású férfi tenisztorna nyolcaddöntőjében: Agassi (1)—McEnroe 6:0, 6:2, Connors—Shelton 6:4, 6:7, 6:4, B. Gilbert (2)—Rostagno 3:6,6:3,7:6, Oncins—Muller 2:6,6:4,4:2 - Muller feladta. A svájci Kreuzlingenben két mérkőzéssel elkezdődött a Négyek Tornája elnevezésű jégkorongviadal. Németország—Finnország 5:4 (2:1, 2:1, 1:2), Svájc—Kanada 2:2 (1:0, 1:2, 0:0 - 0:0). Büntetőlövésekkel Svájc győzött 2:0-ra-A magyar LOTTÓ 6. játékhetének nyerőszámai: 1,10,17, 24, 73. Az ausztrál WINEBANK PTY LTD. befektető társaság ajánlata: BETÉTJE NÁLUNK ELŐNYÖSEN KAMATOZIK zBonk — 23 százalék évente — a kamat utáni nyereséget dollárban fizetjük ^B^B — a minimális kezdőbetét ▼ ▼ 65 000 korona NÁLUNK A KORONA MEGTARTJA ÉRTÉKÉT A KÖVETKEZŐ ÉVEKBEN IS Közelebbi tájékoztatást a társaság képviselőjénél, PÉKÁR úrnál kaphatnak a következő címen: WINEBANK, spol. s r. o., Cukrová 14, 813 39 Bratislava Telefon: 07/576 31, 570 71, 565 46, 375-ös vagy 258-as mellék. Fax: 07/490 638 SZÚM - 515 Kalendárium SZOMBAT Ma van az év 37. napja Hátravan még 328 nap A NAP kel: 7.05 - nyugszik: 16.52 “Sdícldf HiOHOjlOtl J. Ajándék, r Áldor, Tétisz, Amand, Ticiána, Amanda, Dolli, Titán, Titánja, r DÓRA, Titanilla, DOROTTYA, Titusz, Korvin, Tódor -Szilvánusz, Dorota A DÓRA a Dorottya névnek igen sok nyelvben meglevő önállósult becézője. A DOROTTYA nevet Csokonai híres farsangi tárgyú vígeposzából, a Dorottyából is ismerhetjük. Különben a név maga görög eredetű, s igen szép a jelentése is: szó szerint azt jelenti: Isten ajándéka. Eredetileg a Dorotheosz férfinév volt s a Dorothea (a magyar Dorottya forrása) ennek latinos nőiesítése. VASÁRNAP Richárd, RÓMEÓ, Romuald, TÓDOR - Vanda A RÓMEÓ az olasz Romeo névből keletkezett. Jelentése: Rómába zarándokló (férfi). A név Shakespeare Romeo és Júlia című drámájából tett közismert. A TÓDOR a Teodor rövidülése. Jelentése: Isten ajándéka. Q Ünnepnaptár A katolikus egyház szentjei között Dorottya Diocletianus császár uralkodása alatt vértanúhalált halt kappadóciai lány, aki a legenda szerint halála után menynyei jegyese kertjéből virággal és gyümölccsel teli kosarakaf küldött Theophilus bizánci császárnak. Ennek a Theophilusnak a felesége történetesen a Theodora nevet viselte, amely nem más, mint a Dorothea elemeinek fordított sorrendjével alkotott név, vagyis ugyanazt jelenti: Isten ajándéka. c Jó tudni! E> DOROTTYA - A VÍGEPOSZ „Éneklem a Fársáng napjait s Dorottyát" - kezdi Csokonai híres farsangi tárgyú vígeposzát, Dorottyát. S nem egészen véletlenül került a farsang végén megifjodó öreg hölgy neve a vidám farsangi költeménybe, hiszen ha a naptárat fellapozzuk, láthatjuk, hogy a Dorottya névnap a vízkereszttől (január 6.) hamvazószerdáig terjedő időre, azaz farsang évadjára esik. Hogy Csokonai ennek nagyon is tudatában volt, azt úgy tűnik, az is bizonyítja, hogy a vénkisasszony-hősnő versbeli megifjodása a kutatások szerint téltemetö ősi népszokások jelképrendszerét követi, amikor, például a csúf vénasszonynak öltöztetett szalmabábut, a telet jelképező klszét végigviszik a falun, s a határban vidám éneklés közben ünnepélyesen elégetik. Jókai Mór, aki lelkes híve volt Csokonainak, a debreceni poétának, magának a vígeposznak is, azt jósolta, hogy a komikus költemény hatására aligha lesz szülő, aki a vénkisasszony nevét ajándékozza kislányának. De jóslata nem vált be egészen: elvégre a derék matróna a vers végén csodálatos módon megifjodik: Dorottya leveté a vénség szőnyegét. Mint a kígyó szokta téli iebernyegét... Beleiének gyenge hússal agg ráncai, Kinövének mind a harminckét fogai, Felderült ajakán friss rózsák nyilának, Szemein idegen lángok lobbanának, Ősz haja tündöklő bársonnyá barnúla: Szive benn repesett, teste megújula: Egyszóval belőle - csudáltam magam is - Delibb dáma valók, mintsem Szemiramis. (...) ( Mai tanácsunk ~") KERTÉSZKEDŐKNEK A téli gyümölcsfaápolásnak az idős, odvas, terméketlen és a károsítok által nagy mértékben fertőzött, száradó, pusztuló fák kivágása is fontos része. Alaposan nézzük végig fáinkat, és vágjuk le róluk a száraz, beteg, a kaliforniai pajzstetű telelő lárváival, a sziivapajzstetű pajzsaival rétegesen borított, pusztuló gallyakat, ágrészeket, a lisztharmattal fertőzött vesszőket. Ha szükséges, ritkítsuk a besürüsödött fák koronáját. Ezzel egyrészt kedvezőtlen életfeltételt teremtünk a párás környezetet igénylő kórokozók számára, másrészt hatékonyabbá tehetjük a későbbi permetezéseket és segítjük a megmaradó termőrészeken a gyümölcsfák fejlődését. A kertünkbe telepítendő dísznövények megválogatásához, tervezéséhez is hozzákezdhetünk. Érdemes átnéznünk több árjegyzéket, több szakkönyvet, hogy esztétikus elrendezésbe telepítsük majd a sokféle fenyő-, díszfa-, díszcserjefajokból és fajtából kiválasztott növényeket. Kiválaszthatjuk a virágokat Is, igyekezzünk ne túlságosan sokfélét felhasználni, inkább alaposan gondoljuk meg, melyik tetszik igazán, és jól egymáshoz illő, egymást kiegészítő növényeket tervezzünk a kertbe. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Északkelet felől megnövekszik a felhőzet, s a legtöbb helyen havazásra számíthatunk. Az éjszakai hőmérséklet mínusz 13 és mínusz 9, a nappali hőmérséklet pedig mínusz 2 ys plusz 2, illetve délnyugaton 3 és 7 fők között alakul. Mérsékelt, a hegyekben erős északnyugati szél. Vasárnap felhős lesz az ég, elszórtan havazás lehetséges. Hétfőn jobbára derült lesz az ég, éjjel mínusz 3 és mínusz 7, napközben 1 és 5 fok közötti hőmérséklet várható ORVOSMETEOROLÓGIA Országszerte megnövekszik az időjárás által okozott egészségi panaszok száma A szívbetegek, a mozgás- és légzőszervi nehézségekkel küszködök állapota egyaránt rosszabbodik. Mozik műsora SZOMBAT, FEBRUÁR 6. VASÁRNAP, FEBRUÁR 7. POZSONY D POZSONY J • HVIEZDA: Néhány jó ember (amerikai) (15.30; 18.00; 20.30) • YMCA: Aruba bocsátott meztelenség (cseh) (15.30; 18.20; 20.30) »TATRA: Egerek és emberek (amerikai) (14.30; 17.00; 19.30; 22.00) • ISTROPOLIS: Tini nindzsa teknőcök 2 (amerikai) (17.00; 19.30) • MIER: Utánunk az özönvíz 2_ (olasz) (15.00; 17.30; 20.00) • MLADOSt: Reszkesselek, betörők 2 (amerikai) (15.00; 17.30; 20.00) CHARLIE CENTRUM: Colette (német-angol-francia) (17.00; 19.30) • Az erőszak (amerikai) (18.00; 20.15) » Egy ágyban az ellenséggel (amerikai) (22.00) • Viridiana (spanyol) (20.00) • A hullaégető (cseh) (17.30; 19.30) • HVIEZDA: Néhány jó ember (amerikai) (15.30; 18.00; 20.30) «YMCA: Áruba bocsátott meztelenség (cseh) (15.30; 18.20; 20.30) • TATRA: Egerek és emberek (amerikai) (14.30; 17.00; 19.30; 22.00) • ISTROPOLIS: Tini nindzsa teknőcök 2 (amerikai) (17.00; 19.30) • MIER: Utánunk az özönvíz 2 (olasz) (15.00; 17.30; 20.00) • MLADOSt: Reszkessetek, betörők 2 (amerikai) (15.00; 17.30; 20.00) • OBZOR: Utánunk az özönvíz (olasz) (16.30; 19.00) »CHARLIE CENTRUM: Colette (német-angol-francia) (17.00; 19.30) • Az erőszak (amerikai) (18.00; 20.15) • Egy ágyban az ellenséggel (amerikai) (22.00) • Viridiana (spanyol) (20.00) • 322 (szlovák) (17.30; 19.30) C KASSA J c KASSA • DRUZBA: Néhány jó ember (amerikai) (16.30; 19.30) »SLOVAN: Tini nindzsa teknőcök 2 (amerikai) (15.45; 18.00) • Micsoda nő! (amerikai) (20.00) »TATRA: Tom és Jerry (amerikai) (15.30; 17.45) • Ibolyákat robbantott (cseh) (20.00) • ÚSMEV: Komputerrémek (amerikai) (16.00; 18.00; 20.00) C DUNASZERDAHELV ) • LUX: A prosti (amerikai) (17.30; 20.00) • DRUZBA: Néhány jó ember (amerikai) (16.30; 19.30) • HORNÁD: Reszkessetek, betörők (amerikai) (18.00) • SLOVAN: Tini nindzsa teknőcök 2 (amerikai) (15.45; 18.00) • Micsoda nő! (amerikai) (20.00) • TATRA: Tom és Jerry (amerikai) (15.30; 17.45) • Ibolyákat robbantott (cseh) (20.00) • ÚSMEV: Komputerrémek (amerikai) (16.00; 18.00; 20.00) ( DONASZERDAHELY ) • LUX: A prosti (amerikai) (17.30; 20.00)