Szabad Újság, 1992. szeptember (2. évfolyam, 194-219. szám)
1992-09-10 / 202. szám
I 1992. szeptember 10. Kultúra Szabad ÚJSÁG 5 Végre főbérlőként Beszélgetés BEKE SÁNDORRAL, a komáromi Jókai Színház igazgató-főrendezőjével • Mi lesz az idei szánházi évad fő attrakciója?- Azt hiszem, a legnagyobb attrakció az, hogy ez a színház megérte a negyven évet. Továbbá az, hogy ezt megünnepelhetjük és méltó körülmények között ünnepelhetjük meg, hisz gyönyörű épületünk van. így magát a létet, az egzisztenciát és a múltat tekintem a legnagyobb attrakciónak. Illyés Gyula Tiszták című darabjával szeretnénk méltóképpen megünnepelni ezt a jubileumot, a bemutató október 23-án lesz, közel a színházalapítás dátumához. Színre visszük Az ember tragédiáját, amely február végén vagy március elején kerül bemutatásra, ezt követően pedig Beaumarchais vígjátékát, a Figaro házasságát. Műsortervünkben szerepelnek még stúdió- és kamaradarabok is, s nem feledkeztünk meg a könnyebb szórakozást kedvelőkről sem; nekik szánjuk a Kaviár és lencsét, ezt a nagyszerű olasz vígjátékot. Minden bemutatót, minden előadást jubileuminak szánunk, azt szeretnénk, ha az egész évadot a negyven éves évforduló ünnepi hangulata jellemezné. Ehhez hozzájárul az is, hogy sikerült rendszeresíteni kapcsolatunkat a Győri Nemzeti Színházzal; az együttes szeptember 11-én, 12-én, 13-án, 17-én, 18-án és 19-én vendégszerepei színházunkban Maugham-Nádas-Szenes Imádok férjhez menni című zenés vígjátékával, majd hét alkalommal a Csárdáskirálynővel. Mi ugyan bemutattuk a Csókos asszonyt és a Fekete Pétert, de nagyoperettre nincs módunk, mert ahhoz zenekar és kórus kell, a szerény létszámú Komáromi Jókai Színház pedig nem rendelkezik ilyen nagy apparátussal. így, a győriek közreműködésével meg tudtuk oldani, hogy jubileumi műsorunkon szerepeljenek oldottabb darabok is, s reméljük, hogy nézőink továbbra is szívesen látogatják majd színházunkat. • Azt hiszem, a látogatottságra eddig sem lehetett panaszuk.- Valóban nem, hisz a komáromi Jókai Színház Szlovákia leglátogatottabb színháza. Ezt nem kis örömmel mondom, erre valamennyien büszkék vagyunk. Gyönyörű épületünk vonzza az embereket, nagyon sokat játszunk odahaza, szinte egy regionális színház szerepét töltve be. Ez, persze, nem jelenti azt, hogy másutt is ne szerepelnénk szívesen. így például szeptember 11-én és 12-én Pozsonyban, a Csemadok székházában mutatjuk be Ébert Tibor Esterházy című stúdiódarabját. A Pozsonyból Budapestre elszármazott szerző groteszk drámája gróf Esterházy Jánosról szól. Még tavaly, az évad végén mutattuk be és óriási közönségsikere volt. • A bemutatandó müvek közül Az ember tragédiájánál is jobban meglepett Beaumarchais darabja, amely ritka vendég a színpadokon, legalábbis jóval ritkább, mint az alapján Íródott Mozart-opera.- Azt hiszem, hogy minden színháznak, így a miénknek is vissza kell térnie az örök morális értékeket hordozó darabokhoz. Ez nem valamiféle befeléfordulás, épp ellenkezőleg. A napi aktualitások olyan szédítő iramot vettek, hogy szinte már a sajtó sem tudja követni őket, nem még a színház. Az utóbbi erre ne is törekedjen, ha nem szükséges, inkább a maradandó erkölcsi értékek felmutatására koncentráljon. Ezt szeretnénk megvalósítani mi is, és bízunk abban, hogy a klasszikus darabokban mindig találunk olyasvalamit, ami egyben rólunk is szól. • Madách tragédiáját annyiféle felfogásban játszották már; mi az, ami most aktuálissá tette az Ön számára? Talán rezignált optimizmusa?- Engem, mint rendezőt a rezignált optimizmuson túl inkább az elmúlt négy évtized káosza érdekel, s ha ezt sikerül belevinnem, talán tettem is valamit a darabért és a sikerért. • A komáromi Jókai Színház épülete körüli tulajdonjogi huzavonák már rendeződtek?- Jogilag most már véglegesen a színházé lett, tehát a magyar lakosság végre elmondhatja, hogy van egy színháza, amelynek épülete is van. Eddig ugyanis volt egy együttes, amely harmincnyolc évig albérleti viszonyra volt ítélve. Márpedig tudjuk, hogy az albérleti viszony akarva-akaratlanul mindig másodrendűségi érzést ébreszt az emberben. Az albérlő sosem érzi magát főbérlőnek, ez pszichológiai kérdés. Mi most ebben a végre sajátunkénak mondható épületben szeretnénk teljes lendülettel, otthonosan alkotni, s azt hiszem, ez is történik. VOJTEK KATALIN Kiállítás a Magyar Nemzeti Múzeumban Szent László emlékezete Kétségtelen, hogy Szent László, a keménykezü, vitézségéről hires lovagkirály, a magyar jogrend alapjainak letételeményese, az országépítő politikus és diplomata hatalmas alakjához legfeljebb Hunyadi Mátyás mérhető a magyar uralkodók közül. Uralkodása alatt felvirágzott az ország; ezt bizonyítja az a tény is, hogy tíz alkalommal veretett új pénzt. Hírneve a nyugati uralkodókhoz is eljutott, akik 1095 tavaszán ót kérték fel a szentföldi hadjárat vezetésére. E feladatnak már nem tudott eleget tenni, mivel hirtelen megbetegedett és 50 éves korában, 1095. július 29-én meghalt. Kultusza évszázadokon át tovább élt. Tiszteletére templomok sokaságát emelték, amelyekben freskók és táblaképek örökítették meg hőstetteit, csodáit. Nagy Lajos király Szent László képét verette aranyforintja hátoldalára, s ez a királyi pénzeknél a 15. század végéig kötelező hagyomány maradt. Nagyváradon, ahol az általa alapított székesegyházban temették el, ércből készült lovasszobrot állítottak emlékére. A székelyek védőszentjükként tisztelték. Nagy Lajos leányának, Mária királynénak pecsétjén László mint igazságos uralkodó szerepelt. Zsigmond királyt saját kérésére temették eszményképe, László mellé. A magyar vitézek László király nevét kiáltozva rohantak a törökre. László király szentté avatásának 800. évfordulóján a Magyar Nemzeti Múzeum nem kis feladatra vállalkozott, amikor elhatározta, hogy összegyűjti és reprezentatív kiállítás keretében bemutatja a reá vonatkozó emlékeket. Közel harminc helyről kapta kölcsön a kiállított anyagot: állami-, magán- és egyházi gyűjteményekből, plébániákról és könyvtárakból. A kiállított értékek között László király korából csupán pénzeket és az általa alapított somogyvári apátságból származó kőmaradványokat láthatnak az érdeklődők. Életének eseményeit az 1360 körül készült, ékes iniciálékkal díszített Képes Krónika és a Vatikánban őrzött Legendárium képecskéi idézik fel. Alakjával épp úgy találkozhatunk gótikus oltárképeken, dúsan hímzett miseruhákon, faragott szobrokon, kályhacsempéken, mint barokk festményeken vagy ötvöstárgyakon. A múzeum dísztermének közepén található a kiállítás két legkiemelkedőbb darabja: a Szent László-palást (a zágrábi püspökség tulajdona), amelyen a király és nővérének alakja látható arannyal hímezve, valamint a híres Szent László-herma (fej-ereklyetartó mellszobor). Az eredeti herma a 15. század elején elpusztult, helyette újat készítettek, amely - mivel készítői feltehetőleg ismerték a régit - megőrizte a király arcvonásait. Ezt a hermát három évszázada a győri Héderváry-kápolnában őrzik. A H. Kolba Judit által rendezett kiállítás méltó emléket állít a nagy királynak. MISKÓ ILDIKÓ Kolumbusz szirupban KOLUMBUSZ KRISTÓF - szélesvásznú amerikai film John Glen, az eddig James Bondfilmjéiről ismert rendező mindent megtett azért, hogy filmje, a Kolumbusz Kristóf A felfedezés (melyet nálunk csak Kolumbusz Kristófként hirdetnek a plakátok - a szerző megj.) megelőzze Ridley Scott ugyancsak a nagy felfedezőről szóló alkotását. Végül is sikerült, ám a kerek ötvenmillió dollárt felemésztő produkció csak félig-meddig. Mintha szirupos történelmi show peregne a vásznon, melyben hiába keresnénk mélységeket, a különböző forrásokból ismert adatok - nem mindenhol egyértelmű - megfilmesítésén kívül, úgy tűnik, nem volt nagyobb cél. Viszont Cliff Eidelman filmzenéje lenyűgöző. Néhol többet mond, mint a képsorok. Lehet, hogy a film forgatása körüli huzavona (az eredetileg kiszemelt főszereplők visszaadták szövegKolumbusz szerepében - George Corraface könyveiket, a mellékszereplők hada sztrájkba lépett) miatt játssza Kolumbusz Kristófot egy még szinte ismeretlen görög színész, George Corraface. Alakítása figyelemreméltó. Partnere, a csapongó, de nem csapodár Beatrice jelmezét Catherine Zeta-Jones öltötte magára. Kettőseik illúziókeltőek. A királyi párt két sztár, Tom Selleck (Ferdinánd) és a Tövismadarakból ismert Rachel Ward (Izabella) játssza - királyi párhoz méltón, ragyogóan. És szerepel a filmben még egy sztár: Marion Brando. Az inkvizítor szerepéért állt ismét kamera elé - hosszú idő után. Alakítása emlékezetes marad. Alec Mills nagyszerűen kezelt kamerája előtt csodálatos tájak, sohasemlátott kosztümök. Túlságosan szép, idealizált minden, Glen törekszik a látványra. A három hajó, a Nina, a Pinta, a Santa Maria élethű mását is elkészíttette. Málta szigete környékén forgatták a tengeri jeleneteket, de a film helyszíneiként karibi szigetek is szolgáltak. Külön spanyol, külön máltai stáb forgatott. Az idén ötszáz éves felfedezés kicsit többet érdemelt volna hófehér galamboknál, gondosan kifestett indiánoknál és mesebeli díszleteknél. BÁRÁNY JÁNOS Kodály cédulái Beszélgetés VARGYAS LAJOSSAL Ceruzával írt, elmosódott sorok, temérdek rövidítés, olvashatatlanná kopott írások, levelek, borítékok, átszállójegyek hátán, újságlapok szélén, sőt sorai között is... Az elmosódott részeket olykor nagyítóval sem lehet kivenni; rövidített szavak, hiányos és befejezetlen mondatok... A Kodály Zoltántól származó, roppant mennyiségű papírszelet-tömegből Vargyas Lajos munkája nyomán könyv születik: Közélet, vallomások, zeneélet címmel. Az első kötetbe a közéleti és életrajzi jellegű írások kerültek, a még kiadatlan másodikba a magyar zene, népzenekutatás; a magyar nyelv-, vers- és zenenevelés-esztétika. Mindegyik témakörhöz ezernyi címszó tartozhatna, lényegében mégis valamennyi egyetlen dologról szól: a közösség életéről.- Ezeket a feljegyzéseket, ,, cédulákat", egy-egy fölszólaláshoz, beszédhez irt emlékeztető sorokat Kodály nem közlésre szánhatta, inkább önmagának; jelzésül, hogy adandó alkalommal majd bővebben fejtse ki őket. Hogyhogy mégis megmaradtak ezek a papírdarabkák?- Kodály maga is őrizgette és rendeztette némelyiket. Talán hogy később megírja és kiadja? Mindenesetre valaki már rendezni kezdte az anyagot egy bizonyos szempont szerint. Amikor a hagyaték a Kodály Múzeumba került, ott dolgozhattam rajta heti két délelőtt. Ebből lett a két kötet. A harmadikon, amely a Kodály-módszerrel foglalkozik, és közismertebb téma, már nem én dolgozom.- Meglepő, hogy a könyvet a Szépirodalmi Kiadó segítette világra.- Úgy gondoltuk - Kodály özvegyével alig van benne kotta, bízzuk a kiadást a. Szépirodalmira. Azonnal szívesen fogadták, egy a könyvnapra meg is jelent. Úgy tudom, szépen el is fogyott.- Kodály minden gondolatát a magyar kultúra védelme hatja át. Magyarok vagyunk, van kultúránk - ami magyar vajon? Hogy értsük Kodály kérdését?- Erről pontosan az az én elképzelésem is, mint Kodályé. A magyar kultúrába be kell emelni, be kell építeni a néphagyomány értékeit. Fölszívni az európai és világkultúrát, és beépíteni a mi sajátos hagyományainkba: Ez volt Kodály egész életének központi problémája, ezért gyűjtötte a népdalokat. Persze, megvolt hozzá a gyermekkori indíttatása is - ahogy a cselédlány ott dalolt körülötte... De nemcsak a népdalt, hanem a nyelvet, a népi hagyományokat is ugyanígy élte át. Bizonyos emlékek hatására kezdett gyűjteni, és rendkívül magas értékű néphagyománnyal találkozott. Mindvégig azon volt, hogy ezt a közműveltségbe, a műzenébe belevigye. Szerencsére nem egyedül: ezen fáradozott Bartók is. Ám míg Bartók célja az volt, hogy egy sajátos zenestílust alakítson ki és azt világstílussá tegye, Kodály az egész magyar közéletet, közoktatást akarta átszőni a néphagyománnyal.- Mennyire teljesült ez a törekvése?- A Horthy-korszak utolsó éveiben sikerült elérnie, hogy hagyták dolgozni, sőt 1942-ben a Kodály Emlékkönyv megjelenését igen illusztris társaság támogatta, jó nevű hivatalok, bankok sora... bekerült elképzelése az iskolai tantervekbe, tankönyvekbe is. Ahogy a kommunista párt került túlsúlyba, mindent leállítottak. Az iskolai énekkönyveket bezúzták... az újakba tömegdalok kerültek a népdalok helyébe.- Először a német, aztán a szovjet befolyástól féltette Kodály a magyar kultúrát; most meg, hogy fölszabadultunk, ellep bennünket az amerikai kommersz...- No, az orosz kultúrát ő elismerte, irodalomban, zenében tisztelte. Glinkára ő hívta föl a tanítványai figyelmét, elismerte Muszorgszkijt, Csajkovszkijt is. Sőt, figyelmeztetett: a népdalok földolgozásában az oroszok előttünk járnak. Sajnos az igazi orosz kultúrából nekünk csak a tömegdalok jutottak. Nem volt szabad modern zenét írni, csak limonádét. A közérthetőség címén a tömegízlést kellett kiszolgálni. A modernség viszszaszorítása még talán nem is volt tragédia - bár az ilyesmit erőszakkal nem lehet szabályozni -, ám a modern zene olyan szélsőségekig is elment, ahonnan már csak visszafelé van út. Valahol a kettő közt, a modern és a közérthető közti középúton kellene a népszerű zenét megtalálnunk...- Mi valósult meg Kodály törekvéseiből?- Fele sem. Egyre inkább ellene voltak, még a meghagyott keveset is eltörölték.- Pedig az új rendszerben eleget mondogatják: a magyar nép, magyarság...- Valamivel jobb lesz a helyzet, bár még nincs meg az új tanterv és a zene messze nem foglalja el azt a helyét a tanításban, amit Kodály szánt neki.- Az ön számára mi volt a legizgalmasabb tói fedezés az írások közt?- Mindjárt a legelső - ezért is tettem az első helyre -, az el nem küldött levél Tisza Istvánnak. Flogy már húszévesen látta, amiért aztán egész életében harcolt: a vidék szociális, emberi és politikai problémáit. Vagy amit Bartókról, a vitájukról írt - ez vagy negyven kéziratoldalt tesz ki; olvasható lesz a második kötetben.- Néhány éve egy áttekintő kiállításon a közelmúltban készült népművészeti munkákkal találkoztam. Alumínium, műanyag díszítésekkel. Meddig népművészet a nép alkotta tárgy?- A népi kultúra, mint élő kultúra megszűnt a hagyományos életforma elhalásával. Az öregektől még sok szép zenét lehet gyűjteni, de ez a műveltség része, nem pedig élő hagyomány.- Elmúlt egyszer s mindenkorra? Már csak emlék marad?- Ugyanazt tudom mondani, amit Kodály mondott mindig: a népi kultúrát be kell emelni, át kell menteni a magas kultúrába! (Magyar Kultúra) SZÜLŐK FIGYELMÉBE Vasárnapi iskola Kassán Dicséretes kezdeményezéssel kezdi az idei tanévet a Kassai Magyar Tannyelvű Ipariskola igazgatgósága: október 1-től vasárnapi iskolát nyit olyan gyermekek számára, akik vegyesházasságból származnak, vagy más okból nem látogattak magyar iskolát. A jelentkezés feltételei: 8-12 évesek alapszinten beszéljenek vagy legalább értsenek magyarul. A tanfolyamon nyelvtannal, irodalommal és történelemmel foglalkoznak majd a beíratott diákok. Jelentkezni az iskola* igazgatóságán lehet, személyesen vagy telefonon szeptember 18-ig Kassán, a Gresák utca 1. szám alatt, vagy pedig a 245-27 és 277-68-as telefonszámokon. Az iskola szombaton délelőttönként tartja tanfolyamait. Kérjük olvasóinkat, hogy hívják föl ismerőseik, rokonaik, szomszédaik figyelmét erre a lehetőségre. Kassán a magyar anyanyelvű gyerekeknek köztudottan csak egynegyede jár magyar iskolába, s így legalább a többieknek módja nyílik megismerni a magyar nyelv és irodalom szépségeit, történelmi múltunk meghatározó eseményeit. Balassa Zoltán