Szabad Újság, 1992. augusztus (2. évfolyam, 168-193. szám)

1992-08-06 / 172. szám

„Keressük az egymáshoz vezető utat!“ Beszélgetés Dusán Slobodník szlovák kulturális miniszterrel 1992. augusztus 6. Kultúra Szabad ÍJJSÁG 5 • Az utóbbi időben gyakran hallani a jelszót: „ Láthatóvá tenni Szlováki­át!“ Azt hiszem, megvalósításában el­sődleges szerepet kell hogy játsszon a kultúra. A jelenlegi nehéz gazdasági helyzetben azonban épp a kultúra te­rületén tapasztalható a legnagyobb spórolás. Miniszter úr, lát valamilyen kiutat ebből a paradox helyzetből?- Nem hiszem, hogy leginkább a kultúrán spórolnánk. Természetesen a kultúra sincs különösebben dotálva, de jelenleg az élet minden területén hasonló a helyzet, mindenütt takaré­koskodunk. Azt hiszem azonban, hogy a szlovákiai kultúra - amelynek részét képezi a magyar kisebbség kultúrája is - „láthatóvá tétele“, propagálása nemcsak pénz kérdése, itt elsősorban a már meglévő lehetőségek jobb ki­használására van szükség. S ha már az anyagiaknál tartunk, itt van a Pro Slovakia Alap, amely jelentősen segíti kultúrpolitikánk megvalósítását. • Mégis mindenki panaszkodik: a színházak, a tévé, a filmstúdió...-Panaszkodnak, panaszkodnak... Mindenkin nem segíthetünk, de ennek ellenére azt gondolom, hogy a Pro Slovakia Alap és a jövő év januárjában érvénybe lépő új adórendszer, amely lehetővé teszi a szponzorálást és a nagy európai nadációk igénybe vé­telét, lényegesen segítenek majd a helyzeten. Ezenkívül kilátásban van egy nagy összegű, előnyös külföldi hitel is, amely épp a legégetőbb prob­lémák megoldását tenné lehetővé, mint például az épülőfélben lévő szín­házak befejezését, a lokális és a nem­zetiségi kultúra fejlesztését, stb. Mind­ezzel számolunk és ha kedvezően alakul a helyzet, ebből a kölcsönből- inkább nem mondom meg, mekkora összegről van szó, hogy el ne kiabál­jam - nagyon sok tervet megvalósít­hatunk. Tehát a kultúra anyagi helyze­te korántsem olyan sötét, ahogy az első pillantásra tűnik. • Lesz tehát pénz a nemzeti ki­sebbségek kulturális életének fejlesz­tésére is?- Én azt hiszem, hogy Szlovákia- beleértve az előző kormányokat is- sohasem szokott takarékoskodni, ha a kisebbségek kultúrájáról volt szó. Bizonyára tudja, hogy állami támoga­tásban részesül a Madách kiadó, a magyar lapok, folyóiratok egész so­ra, dotációt kapnak a magyar színhá­zak. Kisebbségi politikánk anyagi vo­natkozásban tehát egyáltalán nem ne­vezhető mostohának, s amennyiben meglesznek hozzá a kedvező feltéte­lek, ez a helyzet még tovább javulhat. • • Miniszter úr, mi a véleménye a magyar kisebbség által igényelt ok­tatási és kulturális autonómiáról?- Nézze, az autonómia kollektív fo­galom és véleményem szerint a kultu­rális autonómia, vagyis az oktatásra és kultúrára szánt anyagi eszközök fölötti rendelkezés már jelentős mér­tékben megvalósul. Tudatosítaniuk kell azonban, hogy ezen a területen - talán két járás, a komáromi és a du­­naszerdahelyi kivételével - több szlo­vák él, mint magyar. Tehát az önök esetében az autonómia gyakorlatilag már létezik, de adminisztratív engedé­lyezése lényegében annyit jelentene, mint statiszta szerepbe kényszeríteni az ott élő szlovák lakosságot. Neki ki adna kulturális autonómiát? Például a Dunaszerdahelyi járásban hogyan lehetne ezt megoldani? Szerintem az iskolákban már megvalósult az ön­igazgatás. Szándékomban áll meglá­togatni ezeket az iskolákat Somorján, Komáromban, Dunaszerdahelyen és másutt. Eljöhet velem, faluról falura, hogy lássuk, rossz helyzetben van­nak-e a magyar diákok, iskoláik álla­pota rosszabb-e, mint a szlovák isko­láké, a magyar iskolák kisebb költség­­vetésből kényszerülnek-e gazdálkod­ni, mint a szlovákok? Már maga az a tény, hogy ezen járások iskolaszé­keinek élén többségében magyar nemzetiségű polgárok állnak, garan­tálja az elosztás igazságosságát és eleve kizárja a magyar iskolák megrö­vidítésének lehetőségét. Szándékunk­ban áll a közeljövőben meghívni az Európa Tanács és az Európai Közös­ség küldöttségét, hogy látogasson el ezekre a területekre. Objektiven kons­tatálnia kell majd, hogy a Szlovák Köztársaság valóban jól bánik a ki­sebbségeivel, jobban az átlagnál. A nemzetiségi kisebbségekről szóló koppenhágai egyezményben a követ­kező mondat szerepel: „A nemzetisé­gi kisebbségeknek azon kívül, hogy szükségük van ismerni azon állam nyelvét, amelyben élnek, joguk van az anyanyelvi oktatásra.“ Ez a joga meg­van a magyar és az itt élő többi kisebbségnek. Engem nagyon bánt, amikor a hazai magyar politikai pártok egyes képviselői olyan híreket terjesz­tenek Európa-szerte Szlovákiáról, mintha az nem úgy bánna a kisebbsé­geivel, ahogy azt a korszellem és az idevágó nemzetközi egyezmények megkövetelik. Egyáltalán nem akarom összehasonlítani a szlovákiai és a ma­gyarországi helyzetet, de szilárd meg­győződésem, hogy szlovák részről ezen a téren a legőszintébb igyekezet tapasztalható, megvan az a törekvés, hogy a magyar nemzetiségű polgárok jól érezzék itt magukat. Ha összeha­sonlítjuk a statisztikai adatokat, főleg a kulturális és az oktatásügyi dotáció­ra vonatkozóakat, egy főre átszámítva bizonyára magasabb összeget ka­punk a magyarok, mint az azonos területen élő szlovákok esetében, örülnék, ha ellenőrizhetnénk ezeket az adatokat, legalábbis az oktatás és a kultúra területén, ahol ez pontosan kimutatható. Visszatérve az autonómi­ára: az államigazgatás fokozatos de­centralizálása következtében a váro­sokban, falvakban döntő szerephez jut a helyi önigazgatás. Az új adórend­szer pedig lehetővé teszi majd, hogy a befolyt adók egy része megmarad­jon helyben, azzal maga az adott tele­pülés rendelkezzen. Tehát anyagilag is biztosítva lesz a városok, községek önállósága, így azok olyan feltételeket teremthetnek, amelyek számukra a legmegfelelőbbek. Ez már gyakorlati autonómia. Fölösleges tehát az auto­nómia valamiféle törvényes formájá­nak osztentatív követelése. Ha egy magyarlakta faluban a helyi tanács úgy dönt, hogy a befolyt pénzt a ma­gyar iskola bővítésére fordítja, ki aka­dályozhatja meg ebben központilag? Hát ez nem autonómia? • Félő, hogy mégis megtörtén­het az, ami a helységnevekkel kapcsolatos helyi népszavazások esetében már megtörtént: hiába dön­tött például Párkány lakossága a vá­ros régi neve mellett, központilag nem engedélyezték. Tehát nem egészen indokolatlan az aggodalom, hogy köz­pontilag mégis bele lehet szólni a helyi döntésekbe, gátolni lehet megvalósí­tásukat. Mindig fennáll ugyanis az a paradox helyzet, hogy a többségi nemzet jobban tudja, mi kell a kisebb­ségnek, mint maga az érintett ki­sebbség.- Úgy gondolom, ha létezik hely, ahol ez a paradox nem áll fenn, úgy az Szlovákia. Nézze, a magyar kisebb­ség nem úgy kapja a pénzbeli támo­gatást, hogy pontosan meg lenne szabva, ki mire költheti. Ezt en bloc kapják meg a kulturális szervezetek és saját belátásuk szerint gazdálkodnak vele. Ennél az elosztásnál is érvénye­sül az az őszinte törekvés, amely nekünk nagyon fontos, s amelyet gyakran megkérdőjeleznek a magyar képviselők, főleg az Együttélés részé­ről: hogy itt mindenki, akár német, akár ruszin, szlovák vagy magyar, ott­hon érezze magát, meglegyen az az érzése, hogy itt teljes mértékben reali­zálhatja magát. Magyar részről mégis elutasító magatartás tapasztalható a szlovák nyelv oktatásával szemben. • Én erről nem tudok.- Sok magyar barátom van, az egyiktől meg is kérdeztem; miért adod magyar nyelvű felsőbb iskolába a gye­rekeidet, hisz otthon úgyis magyarul beszélsz velük? Azoknak a gyerekek­nek szükségük lesz a szlovák nyelvre, ha érvényesülni akarnak. Hisz az, hogy szlovák iskolába járnak, még nem jelenti, hogy elszlovákosodná­­nak, de a szlovák nyelv ismerete nél­kül egyszerűen elvesznek. • Azt hiszem, miniszter úr ezzel már el is mondta a véleményét egy itteni magyar egyetem esélyeiről.- Ha olvasta az Amerikai Kongresz­­szus számára készített tavalyi jelen­tést, abban szó esik arról, hogy a ma­gyar nyelv iránt érdeklődő diákok esetleg Budapesten folytathatnák ta­nulmányaikat. Ezt államunk ösztöndí­jakkal támogathatná. Én nem zárom ki egy magyar egyetem létesítésének le­hetőségét, viszont el kell ismerniük, hogy ezt alaposan meg kell fontolni pénzügyileg, a helyiségeket és a pe­dagógusokat illetően és egész sor más vonatkozásban. Tehát ezt a lehe­tőséget eleve kizárni nem lehet, de nem lehet egyértelműen megígérni sem, hogy ekkor és ekkor meglesz. Még na­gyon korai lenne bármit is jósolni ezzel kapcsolatban. Egyet azonban hang­súlyozni szeretnék: ha Duray vagy Fóthy úr azt gondolja, Szlovákiától azzal kényszeríthet ki valamit, hogy valótlan képet fest a világban az itt élő kisebbségek helyzetéről, akkor téved. Mi továbbra is a nemzetközi egyezmé­nyekben megfogalmazott kisebbségi jogok útján haladunk és az államjogi kérdések rendezésének módjától füg­getlenül a kisebbségi jogok standardja mindig magasabb lesz annál, mint ami papíron le van fektetve. Ilyen helyzet­ben nem marad számunkra más hát­ra, mint meghívni az Európa Tanács és az Európai Közösség küldöttségét, hogy maguk győződjenek meg a valós helyzetről. Nem Potyemkin-falvakat mutatunk be nekik, szabadon megvá­laszthatják, hova kívánnak menni, mit akarnak látni. Ellenőrző útjuk során magyar és szlovák tolmácsok segítsé­gével objektiven felmérhetik az egész helyzetet, láthatják, hogy viselkedik Szlovákia a kisebbségekkel szemben. Ha megállapítják, hogy helyzetük nem éri el a standardot - amit nem állapít­hatnak meg -, akkor javításokat esz­közlünk. Ha megállapítják, hogy meg­haladja azt, akkor sem engedünk az elért szintből, mert valóban azt akar­juk, hogy minden itt élő ember jól érezze magát. Elvégre a magyar nem­zetiségű polgárok is dolgoznak, hoz­zájárulnak munkájukkal a társadalom felvirágoztatásához, miért ne hálálná meg ezt nekik a társadalom azzal, hogy a kedvükbe jár? De senki se gondolja, hogy valótlanságok állításá­val, politikai zsarolással sarokba szo­ríthat minket. Ezt nem engedjük. Itt egyetlen út lehetséges: a baráti meg­egyezésé, a konszenzusé. S azt hi­szem, épp ezzel a lehetőséggel nem élnek bizonyos itteni magyar politiku­sok, és mindenáron dramatizálni akar­ják a helyzetet. • Miniszter úr, ön szerint bizonyos hazai magyar politikusok valótlan ké­pet festenek Szlovákiáról, dramatizál­ják az itteni helyzetet. De mit mond­junk azokról a szlovák újságírókról, akik ugyancsak dramatizálva a dél­szlovákiai helyzetet, azzal vádolják a magyarságot, hogy el akarja magya­rosítani az ott élő szlovákokat? Holott már maga az a tény, hogy a dél­szlovákiai magyar gyerekek 46,6 szá­zaléka szlovák iskolába jár, eleve cá­folja ezt az állítást. A közvéleményku­tatások épp a sajtó hatására jóval nagyobb intoleranciát mutatnak ki a magyarokkal szemben Szlovákia azon részein, ahol egyáltalán nem élnek magyarok.- Bevallom, ezt az említett arány­számot nem ismerem, hisz csak rövid ideje töltöm be ezt a posztot. Ameny­­nyiben igaz, ez új megvilágításba he­lyezheti az egész szituációt. A szlovák újságírókkal kapcsolatban pedig csak azt mondhatom, amennyiben valótlan­ságokat írnak a dél-szlovákiai helyzet­ről, önöknek jogukban áll bírálni állítá­saikat. • Ez elöl a többségi sajtó hermeti­kusan elzárkózik.- Nem hiszem, hogy Szlovákiában nem akadnának objektív újságírók, akik ne írnák meg az igazat. Másrészt pedig már az Új Szó is közölt olyan állításokat Szlovákiáról és a szlová­kokról, amelyek már-már a bűncselek­ménnyel határosak. De egyet mon­dok, és ezt nagyon lényegesnek tar­tom: tudtommal eddig még egyszer sem történt meg, hogy a szlovákok és a magyarok közötti ellentétek vereke­déssé, nyílt összecsapássá fajultak volna. Gyakran megfordultam Dél- Szlovákiában, még soha semmi ha­sonlót nem tapasztaltam. Egyet tuda­tosítani kell mindnyájunknak: ez a mi közös hazánk, itt élünk együtt, keres­sük hát az egymáshoz vezető utat, ez mindnyájunk érdeke. Én a magam részéről, kulturális miniszterként min­dent megteszek azért, hogy kapcsola­taink javuljanak. VOJTEK KATALIN Mindent a fülnek!- Fogalom?- Hétfőtől igen.-Élő?- Igen.- Iható?- Is.- Felhívható?- Igen.- Hallgatható?- Igen!-A Pavilon?- Igeeenü Nos, én ezt a reklámot csinál­nám a pozsonyi magyar adás új, élő műsorának. Hangalakban per­sze hatásosabb lenne, hiszen „a leghatásosabb a rádióreklám, mert mindenütt ott van, mindenütt szól“, csakhogy nekem a nyom­dafestékből kell kiindulnom. Irigy­lem is a rádiós kollégákat, mert nincsenek lapterjesztési problé­máik! Ők szólnak, és kész. Szóval hallgatták Önök is a hétfőn indult Pavilont? Jó volt, ugye? Nekem egyedül a szignál nem tetszett benne, mert olyan kabarésan hangzott. Nagytakarítás közben a kony­hából föl is tárcsáztam az adás „élő“ telefonszámát, s azon nyomban át is „tessékeltek“ a stúdióba, egyenesen Bállá Igor­hoz. így én is belecsöppentem egy kezdőfutam izgalmas pillana­taiba, megtudtam, milyen „élni“ a rádióban. Ettől a pillanattól kezdve - mert részese lehettem -, magaménak éreztem a műsort, bár nem én kaptam a névnapi Csintalan palacsintát, és nem is én „ittam“ a 14.30-kor először „csorgatott“ Tini-tonikot. Dévaia­kig) igen! És ezeknek a valakik­nek biztosan jólesett a köszöntő zeneszám és a fiatalok félórája is, bár ezt minden bizonnyal „rövid­italnak“ könyvelték el. A játékba is sokan bekapcso­lódtak mindjárt az elején, s volt, akire nem kerülhetett sor, mert az aznapi díjakat már korábban el­nyerték előle. Ha ez így megy tovább, a Magyar adás törheti a fejét, honnan kapar össze na­ponta annyi nyereményt, ameny­­nyit a kedves hallgatók megnyerni szeretnének! A zenei szerkesztő is alapos munkát végzett, pompásan összeválogatott zeneszámokat hallhattunk. Különösen az elsőt és az utolsót éreztem telitalálatnak. Volt azért egy pillanat, amely számomra „a nap csalódását“ je­lentette. A műsorvezető bejelen­tette, hogy „a mai hazai magyar sajtóból nem tallózunk, mert felté­telezzük, hogy azt már mindenki átböngészte“. Hát éppen én vol­tam a kivétel! Nagytakarításkor az ember csak este böngész. Bár­csak megtudtam volna, hogy ér­demes-e böngészni egyáltalán... De aztán rögvest elfelejtettem a sértést és pozitívabb gondolko­dásra hangoltam. „A Fenyő élet­­történetet és életutat“ ismerve és a Park együttes „világirodalomból felszedett“ szövegeit hallgatva én is igyekeztem tudatosítani, hogy ha valami nem sikerül, újra kell kezdeni, no meg „az élet úgyis olyan nehéz, és.jó megtalálni né­hány örömteli pillanatot“. (Idéze­tek a meginterjúvolt Fenyő Mik­lóstól.) Szóval, ezt mostantól a Pavilon nyújtja minden áldott hétköznap délután. Különösen örülök annak, hogy nagyszerű rádiós személyisége­inket ezentúl gyakrabban hallha­tom, eddig úgyis túl kevés volt belőlük: Bállá Igort, aki természe­tes eleganciával szórakoztat és riportalanyaitól mindig éppen azt kérdezi, amire a hallgató kíváncsi; valamint Polák Lászlót, akit azért szeretek, mert a közérdekű témá­kat egyáltalán „témává“ teszi és közben önmagát is adja. Ha ő megszólal, arra muszáj odafi­gyelni. De igazságtalan lennék, ha a többiek munkáját nem méltá­nyolnám, hiszen mindannyian re­mek teljesítményt nyújtottak az első adásnapon. A magyar adás jól váltott: mos­tantól annak a sajátos ötvözetét kapjuk végre itthonról és magyar nyelven, amit eddig a magyaror­szági és a hazai szlovák adóktól megszoktunk, illetve megkedvel­tünk. Óránként híreket, aztán cse­vegést, játékot, kívánságműsort, közlekedési információkat, lap­szemlét, jó zenét (Kossuth, Danu­bius, Rock FM). A többi lehetőség nyitva áll, és remélem, a rádiósok és a hallgatók egyaránt élni fog­nak vele. Kívánom, hogy a Pavi­lon váljon „stabil ponttá“ az éle­tünkben HARASZTI ILDIKÓ

Next

/
Thumbnails
Contents