Szabad Újság, 1992. május (2. évfolyam, 103-126. szám)

1992-05-29 / 125. szám

8 Szabad ÚJSÁG 1992. május 29. c Hírkosár J Barátságos labdarúgó-mérkőzések Samaranch vádol Juan Antonio Samaranch, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) elnöke be­perelte azt a két újságírót, akik a közelmúltban piacra dobtak egy, a NOB életével foglalkozó könyvet. Vyv Simson és Andrew Jennings Az ötkarika ura című kötetben a korrupció fellegvárának nevezik a Nemzetközi Olimpiai Bizottságot, és Sama­ranch elnököt olyannak állítják be, mint aki tejhatalmúan kormányozza beosztott­jait. A két újságíró bizonyítottnak tartja, hogy Samaranch együttműködött a fasiszta Franco-rezsimmel Spanyolországban, és az akkor kiépített kapcsolatainak köszön­hetően került a NOB élére. Juan Antonio természetesen tagadja a könyvben leír­takat, s igazát bírósági úton szeretné bebizonyítani. Újra dopping Megint doppingbotrány foglakoztatja a német közvéleményt. A közelmúltban Astrid Strauss úszónöt hat hónapra eltiltotta a Német Úszó Szövetség tiltott szerek használata miatt. Strauss beperelte a szövetséget, s a polgári bíróság neki adott igazat. így indulhat az országos bajnokságon, ám abban az esetben, ha mégsem engedik rajthoz állni, akkor a bíróság 500 ezer márka fájdalomdíj meg­fizetésére kötelezi a szövetséget. Mint ismeretes, az ellenőrző vizsgálaton bebi­zonyosodott, hogy Astrid Strauss anabolitikus szteroidot használt, ám a verseny­zőnő tagadja, hogy valaha is ajzószerek segítségéhez folyamodott volna. Ismét sztrájk? A tengerentúlon kölcsönös megegyezéssel végződött az NHL-ben szereplő profi jégkorongozók sztrájkja. Most az olaszországi labdarúgók fenyegetőznek „munkabeszüntetéssel”. Az ok ugyanaz, mint tavaly a görög kosárlabdázók sztrájkjakor az idegenlégiósok korlátlan beáramlása. Az olaszországi klubok vezetősége egyelőre még nem döntött, hogy egy csapatban hány külföldi szere­­^pelhet majd az új idényben. Roland Garros Jugoszlávok nélküli Eb? Nem egész kél hét választ el bennünket a labdarúgó Európa-bajnokság nyitányától. A nyolcas döntő résztvevői sorozatban játsszák előkészületi mérkőzéseiket. Szerdán közülük négyen is pályára léptek, a hollandok, a franciák, a jugoszlávok s a rendező svédek. A világbajnoki selejtezőkre készülők közül pedig a lengyel és a csehszlovák válogatott csapott össze barátságos mérkőzésen. Hollandia—Ausztria 3:2 (2:1), gól­lövők: Rjjkaard (24. p.), Bergkamp (30.), Gullit (85.), ill. Polster (32.), Schinkels (90.). Játékvezető: Larsson (svéd). 16 000 néző. Sittardban látta vendégül az Európa­­bajnoki cím védője, a holland együttes Ausztria csapatát. A hazaiak soraiból el­sősorban a sérüléséből felépült Ruud Gullit tűnt ki, akit nem tudtak tartani az osztrák védők. A BEK-döntőn fantaszti­kus gólt lőtt Ronald Koeman mindössze egy félidőt játszott, s valószínűleg csak június 8-án a spanyol bajnokság befeje­zése után csatlakozik újra a csapathoz. Svájc—Franciaország 2:1 (1:1), gól­lövők: Bonvin 2 (28., 70.), ill. Divert (21.). 20 000 néző. Úgy tűnik, koránt sincs olyan formá­ban a francia együttes, mint tavaly. S ez nem jó előjel a közelgő Eb előtt. Igaz, Piatini gárdájából hiányzott a két Minimális vereség Stockholmban N incs ok a/ elégedettségre C -r/jv/í Á m Zr/ípA női n C is\n b-h 1 /ion i >n sl n rro~r ovo r\n 11 n wi n rr\ i n »* In b\/l nm'i ctÁ-\)/iI könnyű sérüléssel bajlódó ász: a kapi­tány, Amoros és az Aranylabda tulajdo­nosa, Papin. A mérkőzésen a svájciak játszottak mezőnyfölényben, s győzel­mük teljesen megérdemelt. A jugoszláv válogatott szerdán az olasz A-ligában játszó Fiorentinával mérkőzött, és 2:l-es vereséget szenve­dett. A találkozó után a plávik Stock­holmba utaztak. Ennek ellenére még nem biztos, hogy rajthoz állhatnak az Eu­­rópa-bajnokságon. Pénteken, azaz ma a walesi Newport városában ül tárgyalóasz­talhoz az ÜEFA Végrehajtó Bizottsága és Joao Havelange, a FIFA elnöke s a szervezet főtitkára, Sepp Blatter. Itt dől el, hogy a Jugoszláviában kialakult pol­gárháborús viszonyok miatt a válogatot­tat kizáiják-e az Eb résztvevői közül. Amennyiben a kizárás mellett döntenek, akkor a csoport második helyezettje, a dán együttes lesz a nyolcadik résztvevője a kontinensviadalnak. -nl-Innen-onnan Szerdán késő este Stockholmban vendégszerepeit a magyar labdarúgó:válo­­gatott. Jenei Imre legénysége minimális arányú vereséget szenvedett, ám a mutatott játék egyáltalán nem dicsérhető. Június 3-án a Népstadionban Izland ellen játszik világbajnoki selejtező mérkőzést a magyar csapat. A stockholmi teljesítmény nem adhat okot a túlzott önbizalomra. Svédország—Magyarország 2:1 két cserejátékos, Eszenyi és Márton ho-Korda továbbjutott Befejeződtek a második forduló küz­delmei a Francia Nemzetközi Nyílt Te­niszbajnokságon. Petr Korda a vártnál sokkal nehezebben győzte le ötjátszmás küzdelemben a japán Macuokát. Ugyancsak továbbjutott a harmadik for­dulóba Stmadová, aki Kidovakit fektet­te két vállra. Eredmények — férfiak, 2. forduló: Courier (1)—Muster 6:1,6:4, 6:4, Costa (9)—Schaller 7:6, 6:3, 6:2, Sampras (3)—Prades 7:6, 6:4, 7:6, Stich (4)— Roux 6:1,6:4,6:4, Korda (7)—Macuoka 1:6, 4:6, 6:4, 6:4, 6:4, Ivanisevics (8)— Limberger 6:2, 6:2, 6:4, Agassi (11)— Pozzi 6:0, 6:2, 6:1, Volkov (14)—Nae­­wie 6:4, 4:6, 4:6, 6:2, 6:2, Prpics—Pisto­­lesi 6:2, 6:4, 6:3, Medvegyev—Curren Sérülten is játszott 6:4, 4:6, 6:1, 6:3, Woodbridge—Rostag­­no 4:6,7:6, 6:3,6:3, Gilbert—Guardioía 6:1, 7:6, 6:1, Ferreira—Fromberg 6:3, 7:5, 6:4, Steeb—P. McEnroe 6:2, 6:4, 3:6, 6:3, Larsson—Wheaton 7:6, 6:4, 6:1, Leconte—Grabb 6:3,6:4,6:3, Man­cim—Bloom 6:3, 6:2, 5:7, 7:6, E. San­chez—Masur 3:6, 5:7, 6:3, 6:4,13:11. Nők, 2. forduló: Szeles (1)— Kschwendt 6:2, 6:2, Sabatini (3)—Cec­­chini 6:0, 6:1, Capriati (5)—Testűd 6:4, 6:4, Martinez (7)—Martinék 6:2, 6:0, Durie—Huber (9) 6:1, 7:5, Tauziat (12)—Helgeson 3:6, 6:1, 6:3, Date (14)—Meier 4:6, 6:4, 6:3, Zvereva— Appelmans (16) 6:1, 7:6, Strnadová— Kidovaki 6:4, 6:3, M. Maleeva—Allen 7:6, 6:1, Wiesner—Franki 6:3, 6:2. (2:0), góllövők: Schwarz 2 (31., 39. p.), ill. Márton (63.). Játékvezető: Natri (finn). 8200 néző. Meglehetősen álmos tempóban kez­dődött a mérkőzés. Az első percekben in­kább a vendégek játszottak fölényben, s helyzeteket is kidolgoztak. A vendéglátók nem tudtak mit kezdeni a sokat mozgó és meglepően határozott magyar játékosok­kal. A 31. percben aztán egy szép támadás végén a svédek Schwarz révén megszerez­ték a vezetést. A gól után fölénybe kerül­tek a hazaiak, s nyolc perccel később to­vább növelték előnyüket: ismét Schwarz volt eredményes. A második félidő forgatókönyvéi már a svédek írták. Biztos vezetésük tu­datában többet birtokolták a labdát, s lényegében az történt a pályán, amit ők akartak. Dicséretére legyen mondva a magyar együttesnek, hogy a játékosok nem adták fel. Tulajdonképpen ennek köszönhető a szépítő gól is, amelyet a Nem álmodtak újabb bajnokságról Nem véletlenül választották Stefan Kuntzot Németországban az elmúlt év legjobb labdarúgójává. Az 1. FC Kaiserslautern csapatka­pitánya nagyszerű játékával, góljával jelentős mértékben hozzájá­rult a kaiserslauterniek bajnokságához. Az új idényben sem a Kai­serslautern (ebben az együttesben játszik a csehszlovák Kadlec is), sem Kuntz nem tudta megismételni a bravúros tavalyi évet. A Kicker sportmagazin arra keresett választ, hogy 1991 legjobb német labda­rúgója nem tekinti-e magát az év nagy vesztesének. — Egyáltalán nem érzem így, s ha az elfogadom, sőt, én vagyok magammal okokat elmondom, akkor ez érthetővé válik. Súlyos műtét miatt hét mérkőzést kihagytam, s több találkozón a középpá­lyán játszottam, ennek ellenére tizenegy gólt értem el. Egy újabb bajnoki címről nálunk senki sem álmodott. Tisztában voltunk azzal, hogy az idén egy UEFA Kupában való indulást biztosító helyet ugyanolyan nehéz lesz megszerezni, mint tavaly a bajnoki aranyérmet. — Márciusig a Kaiserslautern az él­csoportban volt. Mi okozta a törést a csapat teljesítményében? — Már három esztendeje óriási nyo­másnak vagyunk kitéve. Kezdődött a ki­esés elleni küzdelemmel, majd követke­zett a kupagyőzelem, utána pedig a baj­nokság megnyerése. Ezt követte az idei bajnokságban a harc az UEFA Kupa részvételt biztosító helyezésért. Ez szel­lemi és fizikai kifáradással járt, mert az említett sikereket csak úgy érhetjük el, ha mindenki legalább százszázalékos teljesítményt nyújtott. — Az elmúlt évben ünnepelték, ma gyakran bírálják teljesítményét. — Egyet azért szeretnék leszögezni: nem vagyok válságban. Játékom megfe­lel az átlagos Bundesliga-teljesítmény­­nek, bár azt elismerem, nem átlag felet­ti. Az embereket nem érdekli, hogy eset­leg gyomorrontással vagy sérüléssel ját­szom, ők mindig az elmúlt két esztendő játékát kérik tőlem számon. Az az én nagy bajom, hogy mindig segíteni aka­rok az egyesületnek és a csapatnak, így akkor is vállalom a játékot, ha sérülés miatt jobb lenne pihennem. De azt meg­jegyzem, hogy miattam egyetlen mérkő­zést sem veszítünk el. A jogos bírálatot szemben a legszigorúbb kritikus. Min­dig jön a bírálat, ha nem hozom azt a százhúsz százalékos teljesítményt, amit az emberek tőlem megszoktak. A kör­nyezetemből érkező bírálat érzékenyeb­ben érint. Nem szeretem az irigységen, hiányzó önkritikán és gyávaságon alapu­ló kritikát. — A bajnokság megnyerésének évé­ben a csapat legnagyobb része Kuntzot támogatta, most a legtöbben Ön ellen fordultak? — Ez egy kitalált dolog, teljes buta­ság. Az egymás közötti viszony a csapat­ban nem jobb vagy rosszabb, mint az elmúlt esztendőben. A profi labdarú­gásban a siker érdekében mindenkinek össze kell tartani. — Vitathatatlan, hogy a csapaton belül nőtt az irigység. Mi az igazság ab­ban, hogy Kuntz kisajátította magának a tavalyi bajnokságot játékostársai ter­hére? — Ezt még nekem soha egyetlen já­tékostársam sem mondta. Nem tétele­zek fel olyan gyávaságot senki részéről, hogy ezt nem mondta volna meg. Ha így lenne, az saját magáról állítana ki sze­génységi bizonyítványt. Nekem egyéb­ként sokkal szimpatikusabb az az em­ber, aki őszintén a szemembe mondja a véleményét, mégha az rám nézve lesújtó is. Ilyenkor megvan a lehetőség az eset­leges félreértések tisztázására. — Mióta az év labdarúgójává válasz­tották, önzőbb lett? — Túlságosan is önzetlen vagyok. Különben már előrébb tartanék. Akkor válogatott lennék, nem izgatnám fel ma­gam annyira, kevesebbet gondolkoznék jónéhány dolgon. De ez nem megy ne­kem. Nem tudok és nem is akarok meg­változni. — Többen szemére vetik Önnek, hogy túlságosan is edzője, Karlheinz Feldkamp szája íze szerint beszél. Nem fogadja el túlságosan és feltétel nélkül az edzője véleményét? — Az edző és köztem háromszor na­gyon komoly vita volt, ami a megenged­hető végső határig elment. Többek között a Barcelona és Dortmund elleni mérkő­zések után. De ha az edzőmmel kapcso­latban valami zavar, akkor azt személye­sen neki mondom meg, és nem a nyilvá­nosság előtt. Szerintem én vagyok az utol­só, akinek azt róhatják föl, hogy túlságo­san az edző szája íze szerint beszél. — Leállították a kaiserslauterni sta­dion átépítését, pénzügyi okokból meg­hiúsult a csehszlovák válogatott, Ne­­mecek átigazolása. Nem fenyegeti az I. FC Kaiserslauternt gazdasági nehézsé­gek miatt a középszerűségbe való visszaesés? — Gazdasági kérdésekről nem tar­tozik számadással nekünk az elnökség. Van lehetőség arra, hogy kialakuljon egy nagycsapat. Be kell látni, hogy né­hány poszton gyengék vagyunk, ide új játékosokat kell igazolni. Zeyer és Wagner mellett szükségünk van még egy átlagon felüli képességű labdarúgó­ra, ugyanakkor meg kell tartani Hoti­­csot és a hozzá hasonló nagy munkabí­rású játékosokat. — A kaiserslauterni csapat jövőjére nézve előnyösebb lenne egy többmilliós Kuntz-eladás Olaszországba, mintha tovább játszana régi együttesében? — Ha az egyesület három- vagy négy­millió márkát kapna értem, abból kitel­ne a lelépési összeg, három évi fizeté­sem és még néhány dolog. Egy jó eladás nem rossz üzlet. De ha én a következő bajnokságban is itt játszom, harminc­éves leszek s ez ideális kor egy csatár­nak. És ez sem lehet rossz a Kaiserslau­tern számára. Én mindenesetre abból indulok ki, hogy jövőre is itt focizom. zott össze: a Kispest-Honvéd játékosa ügyesen lőtt a bal sarokba. A találkozó utolsó tíz percében a hazaiak már csak azzal foglalkoztak, hogy győztesen fejez­zék be a mérkőzést. Svédország: Ravelli-Nilsson, Eriks­son, P. Andersson, Björklund-Ingesson (46. p. J. Nilsson), Them, Schwarz, Limpar (68. Dahlin)-K. Andersson, Brolin. Magyarország: Brockhauser- Telek-Lőrincz, Kovács E.-Simon, Balog T., Pisont (60. Eszenyi), Lipcsei (73. Bognár Z.), Keller (46. Márton)-Kip­­rich, Vincze I. Vélemények — Jenei Imre: „Hason­lóan kezdtük a mérkőzést, mint az ango­lok ellen, ám huszonöt perc elteltével a játékosok elvesztették azt a bizonyos fo­nalat, és gyorsan megváltozott a helyzet. Azt terveztem, hogy a három középső középpályás majd hatékonyan megza­varja a svédek védelmét, ám ez nem vált be. Szünet után sem tudtunk változtatni a játékunkon, s ez döntőnek bizonyult”. Tommy Svensson: „A magyar együt­tes rendkívül kulturáltan játszott, s játé­kosaim egyszerűen nem tudtak mit kez­deni ellenfeleikkel. Aztán fokozatosan belejöttünk, s olyan támadás végén sze­reztük a vezető gólunkat, amely ránk jel­lemző. Szünet után gyorsan újabb gólo­kat kellett volna rúgnunk, de ezeket a lehetőségeket elhibáztuk, így a mérkő­zés vége felé játékosaim elsősorban arra ügyeltek, hogy nyeljünk. A magyar válo­gatott jó partnernek bizonyult”. (szekeres) A Giro d’Italia kerékpáros körver­seny ötödik útszakaszát az olasz Cipolli­­ni nyerte két honfitársa, Baffi és Straz­­zer előtt. Az összetettben a spanyol In­­durian áll az élen a francia Bezault előtt, akinek 44 másodperces hátránya van. A junior vb-n aratott sikere után a magyar tőröző Mohamed Aida a 17 éven aluliak világbajnokságán is ara­nyérmet szerzett A döntőben a lengyel Rybicka ellen diadalmaskodott 2:0 (5:1, 5:3) arányban. A Belga Labdarúgó Kupa elődöntőjé­nek első mérkőzésén: Gent—Antwerpen 1:1, Mechelen—Standard Liege 1:1. Kiesett a DAC A várakozással ellentétben nem sikerült bejutnia a DAC labdarúgó­­csapatának a Közép-európai Kupa döntőjébe. Az olaszországi Foggiában szerdán este a csallóköziek nem bírtak a magyar NB I-ben szereplő BVSC együttesével. Annak ellenére, hogy az egész mérkőzés alatt fölényben ját­szottak, de még a százszázalékos gól­helyzeteket sem tudták kihasználni. A rendes játékidőben nem született gól, a hosszabbítás elmaradt, s így a tizen­egyes rúgások döntöttek a továbbju­tó felől. Az első sorozatban Pavlík és Maixner hibázott, viszont Simon, Mintái és Tornái is a hálóba talált. A BVSC labdarúgói is hasonlóan lőt­ték a tizenegyeseket, így tovább foly­tatódott a dráma. Radványi, majd Dirta következett a sorban, mindket­ten sikerrel, de Zsákovics lövése célt tévesztett, így a budapestiek 8:7 arányban győztek. A DAC a következő összeállítás­ban játszott: Juréflc-Tomái, Prokop, Mintái, Zsákovics-Pavlík, Pintér (46. p. Radványi), Simon, Diűa- Janeula, Maixner. Csapó Károly nyakába szakadt a csődtömeg Tatabányán máris váltottak Igazán jó étvágyúak a tatabányai lab­darúgók, hiszen ebben a bajnokságban már két edzőt elfogyasztottak, s a héten immár a harmadikat kóstolgatják. Mint azt Ódler Henriktől, a klub elnökségi tagjától megtudtuk, Csapó Károly, az egyesület hajdan volt kitűnősége, válo­gatott labdarúgója vette át a gyeplőt — az ősszel Tomyi Barnabást váltó — Rá­kosi Gyulától, s megkísérli a lehetetlen­nek tűnőt: benntartani az NB I-ben a patinás csapatot. — Sajnos, a hétvégi bajnoki forduló előtt olyannyira nem tudtuk felrázni a fi­úkat, hogy a Siófok ellen egyszerűen vér­­lázítóan, önbecsülés nélkül futballoztak. Pedig pénteken edzés — vagy lötyögés? — helyett egy hosszú fejtágítót tartot­tunk, igyekeztünk megvilágosítani a játé­kosok előtt, hogy mennyire nehéz a hely­zetünk, s mekkora erőfeszítésekre van szükség, ha ki akarunk mászni a gödörből. Ehhez képest öt gólt kaptunk saját pá­lyánkon, afni több mint megrázó. — Azonnal menesztették Rákosi Gyulát? — Egyet-kettőt aludtunk a történ­tekre, majd leültünk Gyulával, megbe­széltük az idáig vezető okokat, és a ho­gyan továbbon törtük a fejünket, de a legjobb megoldásnak az tűnt, hogy ha a júliusra tervezett vezérkari cserét előbb­re hozzuk. Rákosi szerződésének a le­jártáig más megbízatást kap, tehát nem fogunk haraggal elválni egymástól. — Mit remélnek Csapótól? Nem túl kockázatos egy tapasztalatlan szakem­berre rázúdítani a romokban heverő Tatabánya minden búját-bajál? — Úgy éreztük, hogy mindenkép­pen váltanunk kell, s mivel feltett szán­dékunk volt Csapót júliustól az első csapathoz szerződtetni, nem lett volna szerencsés három találkozóra valami­féle ideiglenes megoldással előállni. Megmondtuk Karcsinak, hogy nincse­nek illúzióink, tehát ő semmilyen kö­rülmények között sem lehel bűnbak, a Tatabánya kiesésének az okozója. Az új stáb nyugodtan dolgozhat, mert vele szemben az elsődleges elvárásunk, hogy alakítsa ki az új együttest. Persze, nagyon örülnénk, ha a csoda mégis be­következne. A figyelem középpontjá­ban a játékosok állnak. Most bizo­nyíthatják, hogy a jelenlegi helyzetért alapvetően nem ők a felelősök. De ha erre képtelenek lesznek, akkor ezt az új szerződések megkötésénél megfele­lően fogjuk értékelni. S hogy mit remél az újsütetű szak­vezető, Csapó Károly? — A csodákban nem hiszek, mégsem tartom kizártnak, hogy valami sikered­jék. Diósgyőrött minden eldől, hiszen, ha ott pontot hagyunk, akkor már min­den elveszett. Megpróbálok lelket verni a játékosokba, hogy ne adják fel, hogyha búcsúzni is kell, azt felemelt fejjel tehes­sék. Úgy gondolom, hogy nekem nincs veszíteni valóm. Nem lehetetlenre szer­ződtem, hanem arra, hogy csapatot épít­sek Tatabányán. (borókai)

Next

/
Thumbnails
Contents