Szabad Újság, 1992. március (2. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-09 / 58. szám

Szabad ÚJSÁG Légúti megbetegedésben szenvedő gyerekek részére: Gyógyterápia a gombaszögi cseppkőbarlangban? • Lelki traumák és a fojtogató légkör • Szénanátha (allergia) ellen barlangtúra-kúra • Egyedülálló mikroklíma - rendkívül hatásos „gyógyerö“ • Félmillió korona alaptőkével indult a SPELLA Kft. • A PHARE-program is besegít • 6-15 év közötti fiatalok jelentke­zését várják • Kiktől kell (jobban) félteni a cseppköveket? • Négy­hetes terápia 6800 koronáért Ha figyelemmel kísérjük az egészségügyi szakcikkeket és az orvosi jelentéseket, akkor tudhat­juk, hogy rohamosan növekszik az allergiás megbetegedésekkel gyötrődök száma. Ezen belül pe­dig riasztóan magas az asztmás és szénanáthától szenvedő gye­rekek aránya. A statisztikai kimu­tatások szerint a légúti megbete­gedéseknek nemcsak egészség­­ügyi, hanem szociális vetülete is van, hiszen emiatt válnak legtöb­ben munkaképtelenné. A munka­helyi hiányzások 35-40 százaléka írható e fojtogató kór rovására. A gyógyítására kifizetett pénzösz­­szegekröl már ne is beszéljünk. A betegség kiváltó okai: a lég­tér nagyfokú szennyezettsége, káros anyagokkal való telítettsé­ge, illetve a belélegzett levegő rossz minősége, és nem utolsó­sorban a szorongás, a lereagálat­­lan és feldolgozatlan tartós stresszállapot. Mindezek követ­kezményeként a szervezet véde­kező mechanizmusának a gyen­gülésével számolhatunk. Az orvoslások közül (gyógyfür­dők, gyógyvizek, vakcinák stb.) talán kevésbé ismert - ám ez mit sem csökkent jelentőségén -, barlangokban végzett klimatikus gyógyterápia, amelynek főleg Ausztriában, Olaszországban és Magyarországon vannak régebbi hagyományai. Az értékelhető ku­tatási és a kezelés hatékonyságát igazoló gyógyítási eredmények is innen származnak. Csehszlovákiában eddig két helyen, a bystrái és a gombaszögi cseppköbarlangban végeztek ilyen irányú kísérleteket, a Morva- Karszt egyik barlangjában, Sloup­­ko-Sosúvkán pedig ma is folyik gyógyterápia. A sokkal kedve­zőbb mikroklímájú, 1951-ben fel­tárt gombaszögi barlangban 1965-ben kezdték el a mikroklíma műszeres vizsgálatát. A mérési eredmények alapján az itt találha­tó barlangüregek közül a 20 méter hosszú, 10 méter széles, 6 méter magas és mintegy 800 köbméter légtérfogatú Márvány-terem ren­delkezik a gyógyításra legalkal­masabb mikroklímával. Ebben a helyiségben 9 C-fok az átlaghőmérséklet, 100 száza­lékos a relatív páratartalom, a le­vegő pedig hússzor annyi széndi­oxidot tartalmaz, mint a szabadté­ri (elősegíti a felszabadult lég­zést). A rendkívül tiszta levegő­ben meglepően magas a negatív ionok száma. Tudni kell, hogy a levegő negatív töltésű részecs­kéi magukhoz vonzzák a lebegő részecskéket, porszemeket, vi­rágport, amelyek összetömörülve már túlságosan nehezek, és ezért leüllepednek. A szénanátha ese­tében a negatív ionok hatására az orrjáratokban a szűrést szolgáló csillószörök működése javul meg. A szennyeződés, a pozitív ionok a esiIlószőröket megbénítják, így azok nem képesek a virágpor, a porszemek eltávolítására. A ne­gatív ionizáció helyreállítja műkö­désüket, és segít az izgató anya­gokat eltávolítani a légutak érzé­keny felületéről. Negatív ionok je­lenlétében a vér hisztaminszintjé­­nek óriási, olykor 50 százalékos esését is mérték. Szóval tudományos igazolást nyert, hogy a gombaszögi barlang- a szigorú gyógyászati kritériu­mokat figyelembe véve - minden­féle szempontból megfelel a jel­zett célra. Vagyis: ennél ideáli­­sabb - gyógyító - tartózkodási helyet el sem lehet képzelni az allergiás betegek számára. Az első - kísérleti jellegű- gyógyterápiára a hatvanas évek végén került sor. Az akcióban részt vett 40 önkéntes páciens közül huszonkettő teljesen felgyó­gyult, nyolc átmenetileg panasz­­mentessé vált és csak hét szemé­lyen (főleg a 30 éven felüli korosz­tályból kikerülő betegek) nem ta­pasztaltak lényeges javulást. A legszembetűnőbb eredményt az 5-14 év közötti gyerekeknél mu­tatták ki. Ezt követően egy rövid időszakban - immár az orvosi kezelés kiegészítő részeként - turnusokban folytatták a terá­piát. Nem tudni miért, egyszer­­csak abbahagyták az egészet. Pedig a kísérlet irányítói (Ladis­­lav Rajman mérnök, PhM. Stefan Roda, MUDr. Klincko Károly) az alábbi „diagnózisokra“ javasolták a barlangterápiát. Abszolút tü­netmentesítő hatással: a széna­náthára, ismétlődő és krónikus hörghurutra, szervi-funkcionális és vírusos eredetű hörghurutra és légcsöaszfmára, mely nem jár tar­tós légszomjjal. Átmeneti, illetve részleges gyógyulást hozó ja­vaslattal: a kombinált eredetű, rohamszerű légzési zavarokra. Most, hogy társadalmunkban is elérkezett a szabad vállalkozások ideje - a Szlovák Barlangok Igaz­gatósága és a Szövetségi Szak­­szervezet rozsnyói kirendeltsége által összeadott közel félmillió ko­ronás alaptőkével - SPELLA né­ven Kft.-t alapítottak a barlangbeli klimatikus gyógyterápiás kezelés felújítására. A Kft. megbízott ügyintézői, Baffy László és Skriba Péter részletes tájékoztatást adtak vál­lalkozásuk menetéről és (várható) akadályoztatásáról.- Mi képviseljük a két intéz­ményt - mondta Skriba úr -, min­ket bíztak meg az alaptőke fel­­használásával, illetve a gyógyke­zelés feltételeinek megteremtésé­vel, valamint a turnusok beindítá­sával és a folyamatos szervezési teendők ellátásával. A rendelke­zésünkre álló pénzösszegből összecsukhatós ágyakat, háló­zsákokat és speciális betéttel ellá­tott párnákat, takarókat vásárol­tunk. A kezelés során használatos mérőműszerek egy részét az Európai Közösség mellett tevé­kenykedő, ökológiai alapkutatás­sal foglalkozó Phare-program anyagi támogatásával szerezzük be. • Mikor és milyen feltételek­kel indítják be az „egészségvédő-akciót“, hol és miként jelentkezhetnek az ér­deklődők?- A huszonnyolc napos gyógy­kezelés ideje alatt teljes ellátást, állandó orvosi és ápolói felügyele­tet biztosítunk. Az ifjú pácienseket a Rozsnyó melletti, festői szépsé­gű fenyveserdöben létesített Gu­­lyapallag üdülőhelyen szállásoljuk el, ahonnan majd külön autóbusz­­szal szállítjuk őket a barlanghoz. Számításaink szerint - amennyi­ben a szükséges engedélyeket (aláírásokat és pecséteket) idő­ben kézhez kapjuk -, április vé­gén, legkésőbb május elején indí­tanánk el az első turnust 30 vagy 60 személlyel. Ezt követően folya­matos lenne a gyógykezelés. Egyelőre a 6-15 év közötti gyere­kek jelentkezését várjuk a már említett betegségek kezelésére. Különben a gyógyterápia prog­ramjáról részletes tájékoztatást (ajánlólevelet) küldtünk az ország területén lévő valamennyi kórház gyermekosztályaira és az aller­gia-betegségek gyógyításával foglalkozó egészségügyi intézmé­nyek immunológusainak. A jelentkezést a „Návrh na umiestnenie diet'at’a v ozdravovni, liecebni“ (SEVT 14 451 0), és a „Návrh na prijatie diet’at’a do liecebne pre choroby dychacích orgánov“ (A gyermek szanatóriu­mi elhelyezésére való ajánlás, il­letve A gyermek felvételi ajánlata a légzószervi megbetegedések kezelésére létesített szanatórium­ba) megnevezésű hivatalos nyomtatványokon kell benyújtani, amelyet a beteg gyermek orvosa tölt ki, majd ezt a „javaslattételt“ az adott körzet allergiaorvosával kell láttamoztatni. Ezt követően a két nyomtatványt ajánlott levél­ben küldjék el az alábbi címre: SPELLA s. r. o., Malinovského 4., 048 01 Roznava., Tel. és fax: 0942/222-74. Mi egy hónapon belül értesítjük (és minden szük­séges információval ellátjuk) a szülőket, hogy a gyerekük me­lyik turnusba lesz besorolva. • Mennyibe kerül egy négy­hetes kezelés?- Az első árkalkulációk szerint 6800 koronát kell fizetni érte. Eb­ben az összegben a szállás, az étkezés és a helyi utaztatás költ­ségein kívül az orvosok, ápolók, valamint a gyógykezelés ideje alatt fenntartott iskola alkalmazot­tainak a díja is benne foglaltatik. Megjegyzendő: a gyógykeze­lés fedezéséhez a szülök munka­adójuk szociális alapjából is igé­nyelhetnek hozzájárulást. Továb­bá: a legújabb értesüléseink sze­rint az új egészségügyi, illetve biztosítási törvény is számol az ilyen „nem államilag működtetett gyógyintézményekben folytatott „kezelés költségeinek részleges vagy teljes megtérítésével“. • Beszélgetésünk közben, a vállalkozás hivatalos engedé­lyezésének említésekor mintha aggodalom árnyékolta volna be az arcukat...- Valóban. Az aggodalmainkról még nem tettünk említést. Bár ez a gyógymód világszerte és a ha­zai szaktekintélyek által is elis­mert, hivatalosan alkalmazott ke­zelési mód, az állami intézmények (a környezetvédők) néhány tiszt­ségviselőjétől olyan „előrejelzé­seket“ kaptunk, hogy vállalkozá­sunk, azaz a barlangban folyta­tandó gyógykezelés beavatkozást jelent a barlang világába. Vagyis várható, hogy erre hivatkozva esetleg megtagadják a végső en­gedély kiadásához szükséges hozzájárulásukat... Mondanom sem kell, hogy az évről-évre ide­látogató turistaáradat összeha­sonlíthatatlanul nagyobb veszély­­forrást jelent a barlang cseppkóál­­lományára, mint amilyent a maj­dan felügyelet alatt fekvő gyere­keknek tulajdonítanak. Mégis re­méljük, hogy nem akad kerékkö­tője a jó ügynek, és a jelzett időpontban elindíthatjuk a bar­langterápiát. KORCSMÁROS LÁSZLÓ „...a karácsonyi ajándékot is megvették“ Keserves „nászút“ 1947 február harmadik vasárnapján másodszor hirdette ki Holczman Jó­zsef kanonok a 18 éves Farkas Mária és a 23 éves Póczos Géza házassági szándékát a dobfeneki római katolikus templomban. Hétfőn a menyasszony­jelölt Feledre indult bútort vásárolni. Mivel édesapja negyvenhat őszén, édesanyja pedig hét évvel korábban meghalt, nagynénjének a férje kísérte (volna) el. A hideg télben gyalog vág­tak neki az útnak. Alig hagyták el az utolsó házat, katonákkal teli teher­autók gördültek be a faluba. Mit sem sejtve ballagtak tovább, de még nem érték el a szomszédos Almágy község határát, amikor utolérte őket a nagy­nénje „futára“ és közölte velük: térje­nek vissza, mert a faluban megkezdő­dött a deportálás. Aznap még nem kezdték el a felpa­kolást. A katonák körbezárták a falut, egy lelket sem engedtek ki. A lakos­ság egy része titokban szövetkezett és az éj leple alatt - felfegyverkezve- csoportokba verődve elindultak az országhatár felé. Magyarországon, a rokonoknál találtak átmenetileg me­nedéket.- Mi maradtunk - mondja Mariska néni másnap Péterfalára mentünk át, a kanonok úr megesketett bennün­ket. A férjem hazajött, én ottmaradtam a rokonoknál. Péterfalán is házról- házra jártak a katonák, szökött dob­feneki lakosokat kerestek. „Bújj be a kemencébe!“ - mondta a rokonom, de addigra odaértek a katonák és olvasták a házban lakók névsorát. Szerencsémre a rokonom lánya nem volt odahaza, én neki a nevét mond­tam be. Az éjszakát Péterfalán töltöttem, másnap hozták a hírt, hogy a dohány­­termelőket nem deportálják. Becsap­tak bennünket, felpakoltak minket is. Klenecen Vlastimar Kratochvil gaz­da fogadott be bennünket. Nagyon rendesek voltak hozzánk, igaz, sokat is dolgoztunk neki. A deportálás után a faluba kolonis­­tákat telepítettek, akik azonban nem soká élvezhették a falu nyugalmát. A legváratlanabb pillanatban álarcos lovasok törtek rájuk és az állandó zaklatások miatt elhagyták a falut. Ta­vasszal újak jöttek a helyükbe, de azok sem maradtak soká. A lovasok és a Magyarországról fokozatosan visszatértek kizavarták őket a faluból. A csehországiak azonban csak időn­ként tértek haza - pár napra látoga­tóba.- A gazdánk nagyon szeretett ben­nünket - folytatja Mariska néni-ö úgy tudta, hogy mi önkéntesek vagyunk. Mert voltak ilyenek is. Velünk is dolgo­zott egy járásunk béli, aki Cseh­országba jött megkeresni a bérét. Ké­sőbb persze rájött a gazdánk is, hogy mi erőszakkal lettünk kihurcolva, utá­na egészen másként nézett ránk. ... de nemcsak a gazda, az egész falu szeretett bennünket és segítettek is nekünk. Erre számtalanszor volt pél­da. Egy alkalommal például, a gaz­dánk szeretője magához hívott. El­árulta nekem, hogy miben is töri a fejét munkaadónk. Azt mondta, hogy a gazda nagyon meg van elégedve velünk és szeretné a munkaszerződé­sünket meghosszabbítani. Ha nem akarunk nála maradni, ne adjuk oda neki a szerződés másolatát. Jött is a gazdánk és bizony kérte a másola­tot. Azt hazudtam, hogy nincs meg, elveszítettük valahol. Ment a férjem után, de vele se boldogult. Én később a gazdám előtt sem titkoltam, hogy nincs tovább maradá­som, én bizony hazamegyek. Nem hitte el. Halottak napja előtt bekopogtam hozzá és kértem tőle igazolást, hogy meglátogathassam szüleim sírját. Elengedett, de a felesége már sejtette, hogy nem térek vissza többé. Bár titokban még mindketten reményked­tek - még a karácsonyi ajándékomat is megvették -, de én már nem utaz­tam soha vissza. Sőt, a férjemet sem tartóztatták tovább. Ő a holmijaink nagy részét elküldte vonaton, ami ott maradt, azt pedig kifizette a gazda. Elbúcsúzott tőlük - a távozását gaz­dánk nem jelentette - és februárban hazajött. így tértünk végleg haza hosszú nászutunkról és kezdtünk új életet kirabolt falunkban. (—tt—)

Next

/
Thumbnails
Contents