Szabad Újság, 1992. március (2. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-09 / 58. szám
Szabad ÚJSÁG Légúti megbetegedésben szenvedő gyerekek részére: Gyógyterápia a gombaszögi cseppkőbarlangban? • Lelki traumák és a fojtogató légkör • Szénanátha (allergia) ellen barlangtúra-kúra • Egyedülálló mikroklíma - rendkívül hatásos „gyógyerö“ • Félmillió korona alaptőkével indult a SPELLA Kft. • A PHARE-program is besegít • 6-15 év közötti fiatalok jelentkezését várják • Kiktől kell (jobban) félteni a cseppköveket? • Négyhetes terápia 6800 koronáért Ha figyelemmel kísérjük az egészségügyi szakcikkeket és az orvosi jelentéseket, akkor tudhatjuk, hogy rohamosan növekszik az allergiás megbetegedésekkel gyötrődök száma. Ezen belül pedig riasztóan magas az asztmás és szénanáthától szenvedő gyerekek aránya. A statisztikai kimutatások szerint a légúti megbetegedéseknek nemcsak egészségügyi, hanem szociális vetülete is van, hiszen emiatt válnak legtöbben munkaképtelenné. A munkahelyi hiányzások 35-40 százaléka írható e fojtogató kór rovására. A gyógyítására kifizetett pénzöszszegekröl már ne is beszéljünk. A betegség kiváltó okai: a légtér nagyfokú szennyezettsége, káros anyagokkal való telítettsége, illetve a belélegzett levegő rossz minősége, és nem utolsósorban a szorongás, a lereagálatlan és feldolgozatlan tartós stresszállapot. Mindezek következményeként a szervezet védekező mechanizmusának a gyengülésével számolhatunk. Az orvoslások közül (gyógyfürdők, gyógyvizek, vakcinák stb.) talán kevésbé ismert - ám ez mit sem csökkent jelentőségén -, barlangokban végzett klimatikus gyógyterápia, amelynek főleg Ausztriában, Olaszországban és Magyarországon vannak régebbi hagyományai. Az értékelhető kutatási és a kezelés hatékonyságát igazoló gyógyítási eredmények is innen származnak. Csehszlovákiában eddig két helyen, a bystrái és a gombaszögi cseppköbarlangban végeztek ilyen irányú kísérleteket, a Morva- Karszt egyik barlangjában, Sloupko-Sosúvkán pedig ma is folyik gyógyterápia. A sokkal kedvezőbb mikroklímájú, 1951-ben feltárt gombaszögi barlangban 1965-ben kezdték el a mikroklíma műszeres vizsgálatát. A mérési eredmények alapján az itt található barlangüregek közül a 20 méter hosszú, 10 méter széles, 6 méter magas és mintegy 800 köbméter légtérfogatú Márvány-terem rendelkezik a gyógyításra legalkalmasabb mikroklímával. Ebben a helyiségben 9 C-fok az átlaghőmérséklet, 100 százalékos a relatív páratartalom, a levegő pedig hússzor annyi széndioxidot tartalmaz, mint a szabadtéri (elősegíti a felszabadult légzést). A rendkívül tiszta levegőben meglepően magas a negatív ionok száma. Tudni kell, hogy a levegő negatív töltésű részecskéi magukhoz vonzzák a lebegő részecskéket, porszemeket, virágport, amelyek összetömörülve már túlságosan nehezek, és ezért leüllepednek. A szénanátha esetében a negatív ionok hatására az orrjáratokban a szűrést szolgáló csillószörök működése javul meg. A szennyeződés, a pozitív ionok a esiIlószőröket megbénítják, így azok nem képesek a virágpor, a porszemek eltávolítására. A negatív ionizáció helyreállítja működésüket, és segít az izgató anyagokat eltávolítani a légutak érzékeny felületéről. Negatív ionok jelenlétében a vér hisztaminszintjének óriási, olykor 50 százalékos esését is mérték. Szóval tudományos igazolást nyert, hogy a gombaszögi barlang- a szigorú gyógyászati kritériumokat figyelembe véve - mindenféle szempontból megfelel a jelzett célra. Vagyis: ennél ideálisabb - gyógyító - tartózkodási helyet el sem lehet képzelni az allergiás betegek számára. Az első - kísérleti jellegű- gyógyterápiára a hatvanas évek végén került sor. Az akcióban részt vett 40 önkéntes páciens közül huszonkettő teljesen felgyógyult, nyolc átmenetileg panaszmentessé vált és csak hét személyen (főleg a 30 éven felüli korosztályból kikerülő betegek) nem tapasztaltak lényeges javulást. A legszembetűnőbb eredményt az 5-14 év közötti gyerekeknél mutatták ki. Ezt követően egy rövid időszakban - immár az orvosi kezelés kiegészítő részeként - turnusokban folytatták a terápiát. Nem tudni miért, egyszercsak abbahagyták az egészet. Pedig a kísérlet irányítói (Ladislav Rajman mérnök, PhM. Stefan Roda, MUDr. Klincko Károly) az alábbi „diagnózisokra“ javasolták a barlangterápiát. Abszolút tünetmentesítő hatással: a szénanáthára, ismétlődő és krónikus hörghurutra, szervi-funkcionális és vírusos eredetű hörghurutra és légcsöaszfmára, mely nem jár tartós légszomjjal. Átmeneti, illetve részleges gyógyulást hozó javaslattal: a kombinált eredetű, rohamszerű légzési zavarokra. Most, hogy társadalmunkban is elérkezett a szabad vállalkozások ideje - a Szlovák Barlangok Igazgatósága és a Szövetségi Szakszervezet rozsnyói kirendeltsége által összeadott közel félmillió koronás alaptőkével - SPELLA néven Kft.-t alapítottak a barlangbeli klimatikus gyógyterápiás kezelés felújítására. A Kft. megbízott ügyintézői, Baffy László és Skriba Péter részletes tájékoztatást adtak vállalkozásuk menetéről és (várható) akadályoztatásáról.- Mi képviseljük a két intézményt - mondta Skriba úr -, minket bíztak meg az alaptőke felhasználásával, illetve a gyógykezelés feltételeinek megteremtésével, valamint a turnusok beindításával és a folyamatos szervezési teendők ellátásával. A rendelkezésünkre álló pénzösszegből összecsukhatós ágyakat, hálózsákokat és speciális betéttel ellátott párnákat, takarókat vásároltunk. A kezelés során használatos mérőműszerek egy részét az Európai Közösség mellett tevékenykedő, ökológiai alapkutatással foglalkozó Phare-program anyagi támogatásával szerezzük be. • Mikor és milyen feltételekkel indítják be az „egészségvédő-akciót“, hol és miként jelentkezhetnek az érdeklődők?- A huszonnyolc napos gyógykezelés ideje alatt teljes ellátást, állandó orvosi és ápolói felügyeletet biztosítunk. Az ifjú pácienseket a Rozsnyó melletti, festői szépségű fenyveserdöben létesített Gulyapallag üdülőhelyen szállásoljuk el, ahonnan majd külön autóbuszszal szállítjuk őket a barlanghoz. Számításaink szerint - amennyiben a szükséges engedélyeket (aláírásokat és pecséteket) időben kézhez kapjuk -, április végén, legkésőbb május elején indítanánk el az első turnust 30 vagy 60 személlyel. Ezt követően folyamatos lenne a gyógykezelés. Egyelőre a 6-15 év közötti gyerekek jelentkezését várjuk a már említett betegségek kezelésére. Különben a gyógyterápia programjáról részletes tájékoztatást (ajánlólevelet) küldtünk az ország területén lévő valamennyi kórház gyermekosztályaira és az allergia-betegségek gyógyításával foglalkozó egészségügyi intézmények immunológusainak. A jelentkezést a „Návrh na umiestnenie diet'at’a v ozdravovni, liecebni“ (SEVT 14 451 0), és a „Návrh na prijatie diet’at’a do liecebne pre choroby dychacích orgánov“ (A gyermek szanatóriumi elhelyezésére való ajánlás, illetve A gyermek felvételi ajánlata a légzószervi megbetegedések kezelésére létesített szanatóriumba) megnevezésű hivatalos nyomtatványokon kell benyújtani, amelyet a beteg gyermek orvosa tölt ki, majd ezt a „javaslattételt“ az adott körzet allergiaorvosával kell láttamoztatni. Ezt követően a két nyomtatványt ajánlott levélben küldjék el az alábbi címre: SPELLA s. r. o., Malinovského 4., 048 01 Roznava., Tel. és fax: 0942/222-74. Mi egy hónapon belül értesítjük (és minden szükséges információval ellátjuk) a szülőket, hogy a gyerekük melyik turnusba lesz besorolva. • Mennyibe kerül egy négyhetes kezelés?- Az első árkalkulációk szerint 6800 koronát kell fizetni érte. Ebben az összegben a szállás, az étkezés és a helyi utaztatás költségein kívül az orvosok, ápolók, valamint a gyógykezelés ideje alatt fenntartott iskola alkalmazottainak a díja is benne foglaltatik. Megjegyzendő: a gyógykezelés fedezéséhez a szülök munkaadójuk szociális alapjából is igényelhetnek hozzájárulást. Továbbá: a legújabb értesüléseink szerint az új egészségügyi, illetve biztosítási törvény is számol az ilyen „nem államilag működtetett gyógyintézményekben folytatott „kezelés költségeinek részleges vagy teljes megtérítésével“. • Beszélgetésünk közben, a vállalkozás hivatalos engedélyezésének említésekor mintha aggodalom árnyékolta volna be az arcukat...- Valóban. Az aggodalmainkról még nem tettünk említést. Bár ez a gyógymód világszerte és a hazai szaktekintélyek által is elismert, hivatalosan alkalmazott kezelési mód, az állami intézmények (a környezetvédők) néhány tisztségviselőjétől olyan „előrejelzéseket“ kaptunk, hogy vállalkozásunk, azaz a barlangban folytatandó gyógykezelés beavatkozást jelent a barlang világába. Vagyis várható, hogy erre hivatkozva esetleg megtagadják a végső engedély kiadásához szükséges hozzájárulásukat... Mondanom sem kell, hogy az évről-évre idelátogató turistaáradat összehasonlíthatatlanul nagyobb veszélyforrást jelent a barlang cseppkóállományára, mint amilyent a majdan felügyelet alatt fekvő gyerekeknek tulajdonítanak. Mégis reméljük, hogy nem akad kerékkötője a jó ügynek, és a jelzett időpontban elindíthatjuk a barlangterápiát. KORCSMÁROS LÁSZLÓ „...a karácsonyi ajándékot is megvették“ Keserves „nászút“ 1947 február harmadik vasárnapján másodszor hirdette ki Holczman József kanonok a 18 éves Farkas Mária és a 23 éves Póczos Géza házassági szándékát a dobfeneki római katolikus templomban. Hétfőn a menyasszonyjelölt Feledre indult bútort vásárolni. Mivel édesapja negyvenhat őszén, édesanyja pedig hét évvel korábban meghalt, nagynénjének a férje kísérte (volna) el. A hideg télben gyalog vágtak neki az útnak. Alig hagyták el az utolsó házat, katonákkal teli teherautók gördültek be a faluba. Mit sem sejtve ballagtak tovább, de még nem érték el a szomszédos Almágy község határát, amikor utolérte őket a nagynénje „futára“ és közölte velük: térjenek vissza, mert a faluban megkezdődött a deportálás. Aznap még nem kezdték el a felpakolást. A katonák körbezárták a falut, egy lelket sem engedtek ki. A lakosság egy része titokban szövetkezett és az éj leple alatt - felfegyverkezve- csoportokba verődve elindultak az országhatár felé. Magyarországon, a rokonoknál találtak átmenetileg menedéket.- Mi maradtunk - mondja Mariska néni másnap Péterfalára mentünk át, a kanonok úr megesketett bennünket. A férjem hazajött, én ottmaradtam a rokonoknál. Péterfalán is házról- házra jártak a katonák, szökött dobfeneki lakosokat kerestek. „Bújj be a kemencébe!“ - mondta a rokonom, de addigra odaértek a katonák és olvasták a házban lakók névsorát. Szerencsémre a rokonom lánya nem volt odahaza, én neki a nevét mondtam be. Az éjszakát Péterfalán töltöttem, másnap hozták a hírt, hogy a dohánytermelőket nem deportálják. Becsaptak bennünket, felpakoltak minket is. Klenecen Vlastimar Kratochvil gazda fogadott be bennünket. Nagyon rendesek voltak hozzánk, igaz, sokat is dolgoztunk neki. A deportálás után a faluba kolonistákat telepítettek, akik azonban nem soká élvezhették a falu nyugalmát. A legváratlanabb pillanatban álarcos lovasok törtek rájuk és az állandó zaklatások miatt elhagyták a falut. Tavasszal újak jöttek a helyükbe, de azok sem maradtak soká. A lovasok és a Magyarországról fokozatosan visszatértek kizavarták őket a faluból. A csehországiak azonban csak időnként tértek haza - pár napra látogatóba.- A gazdánk nagyon szeretett bennünket - folytatja Mariska néni-ö úgy tudta, hogy mi önkéntesek vagyunk. Mert voltak ilyenek is. Velünk is dolgozott egy járásunk béli, aki Csehországba jött megkeresni a bérét. Később persze rájött a gazdánk is, hogy mi erőszakkal lettünk kihurcolva, utána egészen másként nézett ránk. ... de nemcsak a gazda, az egész falu szeretett bennünket és segítettek is nekünk. Erre számtalanszor volt példa. Egy alkalommal például, a gazdánk szeretője magához hívott. Elárulta nekem, hogy miben is töri a fejét munkaadónk. Azt mondta, hogy a gazda nagyon meg van elégedve velünk és szeretné a munkaszerződésünket meghosszabbítani. Ha nem akarunk nála maradni, ne adjuk oda neki a szerződés másolatát. Jött is a gazdánk és bizony kérte a másolatot. Azt hazudtam, hogy nincs meg, elveszítettük valahol. Ment a férjem után, de vele se boldogult. Én később a gazdám előtt sem titkoltam, hogy nincs tovább maradásom, én bizony hazamegyek. Nem hitte el. Halottak napja előtt bekopogtam hozzá és kértem tőle igazolást, hogy meglátogathassam szüleim sírját. Elengedett, de a felesége már sejtette, hogy nem térek vissza többé. Bár titokban még mindketten reménykedtek - még a karácsonyi ajándékomat is megvették -, de én már nem utaztam soha vissza. Sőt, a férjemet sem tartóztatták tovább. Ő a holmijaink nagy részét elküldte vonaton, ami ott maradt, azt pedig kifizette a gazda. Elbúcsúzott tőlük - a távozását gazdánk nem jelentette - és februárban hazajött. így tértünk végleg haza hosszú nászutunkról és kezdtünk új életet kirabolt falunkban. (—tt—)