Szabad Újság, 1992. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-11 / 9. szám

1992. január 11. Szabad ÚJSÁG 5 Évnyitó a Szlovák Filharmóniában Vastaps és virágözön A HONVÉD „Jó kezdet — fél siker” — tartja a közmondás. Amennyiben ez a művé­szeti életre is érvényes, akkor a Szlovák Filharmónia sikeres évnek néz elébe, az év első koncertje, a Po­zsonyi Fiúkórus szereplése január 2-án, ugyanis nagyon jól sikerült A koncertre a Peter Dvorsty által létrehozott HARMONY Alapítvány támogatása céljából került sor. A hangversenyen a Magdaléna Rovftá­­ková vezette Pozsonyi Fiúkórus mel­lett maga Peter Dvorak^ és többek között Szabó Imre orgonaművész is fellépett. A műsoron Báján, Salva, Franck, Eben, Kroupa, Schütz művei — karácsonyi dalok, orgonaszólók és zsoltárok szerepeltek, de a kiadós rá­adásban vidámabb hangvételű kom­pozíciókat is hallhattunk. Egy kis csalódást okozott talán, hogy a több mint egyórás műsor alatt Dvorsky tíz percig sem volt a színpadon. Még az is eszébe jutha­tott a hallgatónak, hogy őt csupán közönségcsalogatónak iktatták a műsorba a rendezők. Bevallom, jó­magam is azért mentem el a hang­versenyre, hogy a kiváló tenoristát halljam. De azért nem volt mit saj­nálnom. Egyrészt mert — még ha rövid ideig is — hallhattam őt, más­részt pedig a fiúkórus szereplése is nagy élményt nyújtott. A negyvenöt tagú énekkarban a pöttömnyi kisis­kolástól a serkenő bajuszú kama­szig, a legvékonyabb szoprántól a basszusig terjedő skála minden kép­viselője jelen volt, és olyan tisztán és kiforrottan énekelt, hogy élvezet volt hallgatni. De Szabó Imre orgo­najátéka is éppoly dicséretet érde­mel, mint a fiúk éneke. A Dvorsk^-alapítvány, melynek jóvoltából a koncertre sor került, 1991 szeptemberében alakult az egészségileg károsult gyermekek megsegítésére. Célja többek között, hogy segítséget nyújtson egy sokol­dalú gondoskodást biztosító rehabi­litációs központ létrehozásához. Valóban nemes cél és ehhez mél­tó volt az előadás színvonala is, ame­lyet a közönség vastapssal és virág­csokrok özönével jutalmazott. (gaál) A budapesti Honvéd Együttes december folyamán több ízben sze­repelt Kassán. Kétszer adták elő Mészöly Gábor átiratában Hervé klasszikus operettjét a Na, Nebánts­­virág!-ai. Háromszor az Égimódi csavargó c. mesejátékot. Mikulást is hoztak a kassai gyerekeknek (persze csak a jóknak) és a Gyere cigány, húzzad a nótámat! c. műsorukat, amelynek keretében bemutatkozott az együttes cigányzenekara és szólis­tái. E műsoroknak a Thália Színház adott otthont. Ezt az alkalmat ragadtuk meg, hogy megkérdezzük Tóth Zsigmon­­dot, a Honvéd Együttes igazgatóját, mi hozza őket ilyen gyakran Kassá­ra. — Bárhová elmegyünk, ahová meghívnak bennünket. Ez egyaránt érvényes Kárpátaljára — bár azt a vidéket még nem sikerült becser­késznünk, tehát adósságaink vannak —, a Délvidékre — igaz, oda most nem mehetünk —, de ez érvényes Szobrászaink sikere Magyarországon Időben és térben Két hónappal a dunaszerdahelyi meg­nyitó után, december 12-én Budapes­ten nyűt meg a Csehszlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága szob­rászainak kiállítása. A Duna Galéria Pannónia úti elegáns kiállítótermében dr. Kubiéková-Kucsera Klára és dr. Szabó Kinga rendezték el a hét szob­rász alkotásait. A megnyitóbeszédet a nagy számú közönség előtt Szabó Kin­ga tartotta. A kiállításon, melynek címe Idő­ben és térben, művészeink egy cso­portja mutatkozott be, akik hason­lóan gondolkodnak a művészet sze­repéről a társadalomban, a művész felelősségéről. Negyvenöt év után most nyílt rá alkalom, hogy demok­ratikus körülmények között vállal­ják nemzetiségi hovatartozásukat is — mondotta Szabó Kinga. A cseh­szlovákiai magyar művészek két kul­túra mezsgyéjén élnek és alkotnak. Két kultúra ivódik sejtjeikbe, mind­kettőből merítenek és két kultúrkö­­zeget szólítanak meg munkásságuk­kal. Szobrászaink—a szerencséseb­bek, akik főiskolát végezhettek — a pozsonyi Képzőművészeti Főisko­lán szerezték a mesterségbeli tudás alapjait F. Stefunko, R. Pribiä és J. Kulich tanárok irányítása alatt. Ugyanakkor figyelemmel kisérik ter­mészetesen a magyar, de a távolabbi országok kortárs szobrászati törekvé­seit is. Ez érződik Nagy János, de a nála fiatalabb Gáspár Péter és Mag Gyula munkáin is. Nagy János három szép térplasztikája — Ipoly, Niké, Tér és forma — mellett Budapesten pla­kettjeiből is láthatott a közönség né­hányat. Ez — a Gilgames eposz 12 plakettje — jelzi a szobrász érdeklő­dését a történelem, az európai kultúra gyökerei iránt. Plaketteket állított ki Darázs Ro­zália, aki ezekben a miniatűr etű­dökben a megfoghatatlant, a félel­met, az elszálló pillanatot, a termé­szet legrövidebb életű lényeit örökíti meg. Kitűnő, érett alkotásokkal és remek rajzokkal mutatkozott be Ján Pisát sajtótájékoztatója Az oktatásügy feladatai Az 1992-es évet a szövetségi kor­mány a művelődés évének nyilvání­totta. Az oktatásügy számára ez az esztendő különösen jelentős, mivel döntő fontosságú határozatokra ke­rül sor. Ez elsősorban a szakmun­kásképzést érinti, melyen belül elke­rülhetetlenek a változások. A szak­munkásképző intézeteknek olyan gazdaság számára kell felkészíteni­ük a növendékeket, amely csak most van kialakulóban — mondta Ján PiSút szlovák oktatásügyi mi­niszter a héten tartott sajtótájékoz­tatóján. Alaposan át kell gondolni az alap­iskolák és a szakmunkásképző inté­zetek közti átmenetet. Ezt a funkci­ót az alapiskola kilencedik osztálya töltené be, amely differenciált okta­tást nyújthatna. Afféle előkészítő évfolyam lenne a gimnáziumba vagy szakközépiskolába készülő tanulók számára. Működhetnének olyan ki­lencedik osztályok is, amelyek egy bizonyos szakmára összpontosulná­nak. Ján PiSút elmondta, hogy a szlo­vák oktatásügyi minisztérium az idén tervjavaslatot dolgoz ki az ok­tatás fejlesztésére. A miniszter meg­jegyezte, hogy noha szövetségi tör­vény szabályozza az alap- és közép­iskolák működését, maga az oktatás az egyes köztársaságok kompetenci­ájába tartozik. Ennek köszönhetően lehetnek bizonyos eltérések a két köztársaság oktatási rendszerében, ám ezek semmiképpen sem lehet­nek jelentősek, hisz a munkapiac várhatóan közös lesz. Az oktatásügyi költségvetéssel kapcsolatban a miniszter elmondta, hogy az elég szegényes volt a tavalyi évben, ezt azonban bizonyos mérté­kig ellensúlyozta az a sokat vitatott nem egész 190 millió korona, amely lehetővé tette az ágazatban dolgo­zók béremelését. Az idei költségve­tés sem nevezhető ideálisnak, de a kormánnyal folytatott tárgyalások során meggyőződhettem arról, hogy jelenleg többre nincs mód. A kor­mány mindenesetre megértőnek mutatkozott a problémáink iránt. Reméljük, az idén is ilyen lesz, s amennyiben azt a gazdasági helyzet lehetővé teszi, további támogatással segíti az oktatást. (vk) Ferdics Gábor, akinek főfoglalkozá­sa a kőrestaurálás. E mellett — igen fiatal kora ellenére —jelentős meny­­nyiségű önálló munkát tud felmu­tatni. Bár érdekes portrésorozatai vannak, Budapesten természeti ih­letésű alkotásait állította ki. Lipcsey György munkái egységes képet mutatnak. Tömbszerű alakjai, a sima, tiszta formák és az „Itt L ü. HL” vörös márvány kúpjai elgondolkodta­­tóan bizonyítják, hogy ha a kivételes tehetség szorgalommal és kitartással párosul, abból életmű születhet. Gás­pár Péter két nagyobb művének bronz vázlatát vitte a kiállításra a Pro­métheuszt és az Orfeusz és Eurydikét. A szép kis vázlatok láttán kissé megle­pődünk: az aránylag fiatal művészt miért foglalkoztatják a kilátástalan helyzetek, amikor szinte előre eldön­tött a tragikus végkifejlet. Mag Gyula ugyancsak bronzplasztikákat állított ki — költői metaforákat a nemes anyag­ból — A szülőföld dicsérete, A fiatal­ság fája. A Csehszlovákiai Magyar Képző­művészek Társasága alapítótagjai közt volt Löffler Béla, aki sajnos csaknem két éve halott. In memóri­ám kiállított öt alkotása — bár ré­gebbi keletű — szépen illeszkedik a fiatalabb nemzedékek formavilágá­hoz. Mindig aktuális mondanivaló­ját — gyász, összetartozás, lelki szépség — maradandó formában fejezte ki. A kiállítók hisznek abban, hogy műveikkel, s a budapesti kiállítással is sok nemzetiségű térségünk közös kultúráját gyarapítják. Nyelvre, ha­tárokra való tekintet nélkül minden­kinek közvetítenek üzenetet az em­berségről, legszebb eszméinkről, aki képes — és hajlandó — befogadni mondanivalójukat. SZ. HALTENBERGER K. C Helyreigazítás '' Lapunk 3. számában a Nem látatlanban bírálni — látni kell című írásban sajnálatos elírás történt. Tóth Lajos, a magángim­názium igazgatója a következő­képpen nyilatkozott: „Az állami gimnázium 3. osztályát lecsök­kenteni két osztályra, hiszen a magángimnázium szervezésekor a 93 helyre csupán 64 jelentkező volt.” Az érintettől szíves elné­zést kérünk. Erdélyre, Ausztria magyar nyelvű közönségére és a Felvidékre is. Egy egészen szerencsés véletlen folytán ez a kapcsolat itt alakult ki először. Boda Ferenc és Kolár Péter hívott meg bennünket a Csemadok nevében a Somodi Művelődési Tá­borba. De hogy egészen pontos le­gyek, Köteles Gusztáv volt az, aki az egészet kezdeményezte, s mi öröm­mel jöttünk. Láttuk, sikerünk és kö­zönségünk van. Később itt annyi ba­rátra leltünk — nemcsak Kassán, hanem Pozsonyban, Galántán és másutt —, hogy hozzájuk is el-ellá­­togatunk. Igaz, ide többször, mert többet hívnak. Ahogy mondtam, talán Kassa volt az első. Hálás vagyok Köteles Gusztávnak. Akkor döbbentünk rá igazán, hogy ősi kultúránk, táncnyel­vünk, dalaink megőrzése csak úgy lehetséges, ha a határokon túlra is elmegyünk. Azelőtt is jártunk a ha­tárainkon túl, de a Kötelessel kiala­kult kapcsolatnak köszönhetjük e felismerést. — Hogyan alakult ki ez a gyü­mölcsöző kapcsolat? — Talán hat éve, amikor győgyü­­dülésen voltam Karlsbadban, az ét­teremben, ahol egyik barátommal üldögéltem, egy úriember odaszólt hozzánk: Önök magyarul beszélnek, meghívom önöket egy pohár borra. Nem tudtam mire vélni a dolgot. Talán inzultálni akar minket? De átültünk és elbeszélgettünk. El­mondtam, én mit csinálok, ő is el­mondta. Van egy kórusa és kotta­anyagot kért. Kodályt és másokat. A téesz-kórus támogatását ilyen for­mában elvállaltam, ő átjött Ma­gyarországra és baráti kapcsolat ala­kult ki közöttünk. Meghívott minket és a környező falvakban szerepel­tünk. Hát így kezdődött... De ugyanennyit járunk Nagyvá­radra és Kolozsvárra is. Sokat szere­peltünk a galántai Kodály-napokon, ahol a szimfonikus zenekarunk is fellépett. A hadsereg vendégeiként is jelen voltunk egy koncertsoroza­ton Csehszlovákiában, ahol száz fő­vel képviseltük a magyar kultúrát. — Mindez nem csekély anyagi megterheléssel is jár... — Mi, otthon élők szívesen föl­vállaljuk ezt. Erre egyelőre vannak anyagi lehetőségeink, hogy ne a — csúnya szóval kifejezve — megsza­bott piaci áron kelljen jönnünk ill. keljen el a műsorunk. Leghőbb szándékunk, hogy idehozzuk azt a kultúrát, amit mi tudunk, mert együttesünk Európa- sőt világhírű. Kitűnő koreográfusunk és vezetőnk Novák Ferenc, akinek neve foga­lom. — Az összbevételt fölajánlottátok a Csemadok támogatására. — Ez így van. Ezt miniszterünk levélben ígérte, amit Sidó Zoltán­nak írt, aki a Csemadok nevében megköszönte itteni szereplésünket. Akkor Für Lajos miniszter (most már az MDF elnöke is) azt mondta, továbbra is szorgalmazza és támo­gatja ezt a nemes gondolatot. Tudjuk, az itteni lehetőségek korlátozottak. Mi buszokkal és ka­mionokkal jövünk. Ez olyan költség lenne, amit a Csemadok anyagi ellá­tottsága mellett — ami tudomásom szerint minimális — lehetetlen len­ne. Nincs lehetőség arra, hogy egy piciny színházban megtérüljön az összes költség. Ha egy amfiteátrum­ban adnánk elő a műsort, akkor a bevétel tudná fedezni a kiadásokat. Éppen ezért a rendelkezésünkre ál­ló összeget, mely a nemzetközi kap­csolatok ápolására szolgál, itt költ­jük el. Persze, nemcsak mi jövünk ide, hanem az együttes szervezési irodá­ján keresztül műsorokat is közvetí­tünk. Ha kellett egy műsor, hoztuk, így jött a Mikroszkóp Színpad. Ezt én nem tartom szerencsés választás­nak, mert sok műsorukat hakninak, rossz hakninak tartom. De azt, amit akkor cisnáltak, föl tudtam vállalni, mert megnéztem. Ezután egyre in­kább úgy éreztem, nekünk köteles­ségünk kultúrát hozni és nem ócska hakni-műsorokat, amelyeket volt „szerencsém” itt látni és tudomá­som van róla, milyen haknik jönnek és mit csinálnak itt magyar színésze­ink sok pénzért. Nekünk semmi előnyünk nem származik ebből. Sokat áldozunk er­re, anyagiakban is, de szívesen vál­laljuk, amíg tehetjük. Hálásak va­gyunk a hadsereg vezetésének és a kormánynak, hogy ezt lehetővé te­szik számunkra. Mi igazi értéket igyekszünk hozni. BALASSA ZOLTÁN Tankönyvszerzők kerestetnek Szeptembertől az alapiskola első osztályában a kommunikatív elven alapuló új módszer szerint tanítják a szlovák nyelvet. A többibe fokozato­san vezetik be, a második és az ötödik osztályra a jövő tanévben kerül sor. A kutatóintézet munkatársainak az ok­tatásügyi minisztériumba a múlt év végéig kellett benyújtaniuk az új tan­terveket jóváhagyásra. Szerkesztősé­günk az új tanterveken alapuló tan­könyvek megírására keres szerzőket. Elsősorban az alapiskola alsó és felső tagozatos pedagógusainak — egyé­neknek és munkaközösségeknek — a jelentkezését várjuk, de örömmel fo­gadnánk, ha kisegítő iskolában tanító pedagógusok is jelentkeznének. Szlovák szakos belső munkatársat is keresünk. Sajnos, mindeddig senkit sem sikerült meggyőznünk arról, hogy ez a munka nagyon szép, és sok ne­hézség árán, kevés fizetésért is érde­mes végezni. Ha valaki ehhez érez magában erőt és kedvet, nagy öröm­mel és szeretettel fogadjuk körünk­ben. A jelentkezéseket kiadónk címé­re várjuk: Slovenské pedagogické nakladatefstvo, Redakcia macíar­­stych uőebnfc, Sasinkova 5, 815 60 Bratislava. Sima Éva, a Szlovák Tankönyvkiadó magyar szerkesztőségének a vezetője Közlemény A Csemadok Országos Választ­mánya és a Csehszlovákiai Magyar Amatőr Színjátszók Egyesülete az 1992-es évben a következő rendezvé­nyeket szervezi: • vers- és prózamondók országos versenye Rimaszombatban április 9—12-e között; • Duna Menti Tavasz, a gyermek színjátszó együttesek, irodalmi színpadok, bábjátszó együttesek és szóló bábosok talákozója Du­naszerdahelyen május 13—17-e között; • Jókai Napok, a diák- és felnőtt színjátszó csoportok hazai és nemzetközi találkozója, Komá­rom június 2—7. Az érdeklődők részletes felvilá­fosításért a Csemadok járási tit­­áraihoz, illetve a CSEM/ISZE titkárához, dr. Kamenár Évához fordulhatnak (cím: Nám. 1. mája 10—12; 815 57 Bratislava; tel.: 499-807, 571-57)

Next

/
Thumbnails
Contents