Szabad Újság, 1991. október (1. évfolyam, 190-215. szám)

1991-10-01 / 190. szám

1991. októberi. 11 Szabad ÚJSÁG KEDD Az évből eltelt 273 nap - hátra van még 91 nap A NAP kel: 5.42 - nyugszik: 17.25 A HOLD kel: 22.49 - nyugszik: 13.58 Bazsó, Ludovika. MALVIN, Rémig, Rémusz- Arnold G&o/e&xp néofiafioő/ A Malvin a német Malwine névből keletkezett, ez a germán Madalwine rövidülése. Elemeinek jelentése: bí­rósági székhely, bírósági tárgyalás + barát. A név jelentése tehát kb. ez: a jog barátja. A németben a Mal­­win név férfinév, a Malwine női név párja. Becézés: Málcsi(ka), Málcsó(ka), Máli(ka), Malvincsi, Malvinka, Vin­­csi(ke), Vinka. PARASZTREGULA Marhabehajtás napja, azaz az istállózás kezdete. Mai tanácsunk ~^) GOMBÁZÓKNAK MEZEI SZEGFÜGOMBA A legjobban keresett, gyűjtött és árusított, lemezes termőrétegű kala­posgombafaj. Kis termetű, egyszínű, sárgás-barna, fehéres vagy rozsdabarnás gombácska. Kalapja kezdetben domború, középen kissé csúcsos is lehet, végül ellaposodik A kalap világosbarnás, testszínű, olykor a közepe sötétebb barna. Felülete sima, a széle olykor kissé bordásán ráncos. Vékony húsú. Lemezei jellegzetesen ritkán állnak, azaz a köztük lévő hézagok az átlagosnál tágabbak. Fontos tulajdonsága, hogy a le­mezek színe megegyezik a kaJap színé­vel, nem világosabb, s nem is sötétebb annál. Tönkje vékony, karcsú. Színe fölül a kalappal megegyező, alul többnyire sö­tétebb barna. Merev, szívós, nem töré­keny. Belül nem csöves. Feltűnően jó, szegfűszegre emlé­keztető illatú és ízű. Szívósan kemény tönkje evésre nem alkalmas - csak a ka­lapját és a tönk felső végének egy kis darabját gyűjtsük. Árusítani is csak így szabad. A szegfűgomba kitűnően szárít­ható, ehhez nem szükséges felszeletelni - egészben is maradhat. Jellemzően fű között termő gomba, ezért legelőkön, réteken, erdei tisztáso­kon, kertekben, parkokban mindenütt megtalálható. Kora tavasztól késő őszig, különö­sen esők után néhány nappal, többnyire seregesen, olykor körökben (boszor­kánykor), sokfelé tömegesen terem. Idejében szólunkj) A fák alól szedjük fel és semmisítsük meg, vagy felhaszná­lásukig tartsuk külön a hullott almát, körtét, birset. A fertőzött rothadó gyü­mölcsöt ne vigyük a komposzttelepre, mert elősegítjük a rajta megtelepedett károsítok áttelelését. A raktározás idején veszélyeztető kórokozók károsításá­nak megelőzésére, most is fontos te­endőnk a leszedett termés átválogatá­sa, gondos előkészítése a tárolásra. A tárolóhely lehetőleg hűvös, levegős, széltől és napsütéstől védett legyen. Gondosan takarítsuk ki csemegeszőlő tárolására szánt helyi­séget, meszeljük ki, mossuk fel és kénezzük. Raktározásra a legalkalma­sabb fajták a vastag húsú, kemény bogyójú, késői érésúek (Kecskemét vi­rága, Kecskecsöcsű, Cegléd szépe, Csiri-csuri, Itália, Hamburgi muskotály, Erzsébet királynő, Téli muskotály stb.). A legszebb, legegészségesebb- közepes méretű - fürtöket válasszuk ki téli eltartásra. Már szedés közben csípjük ki a sérült, beteg bogyókat a leszedett csemegeszólóból, akkor is, ha nem tesszük tárolóba, mert a rom­lás egy-két nap alatt is továbbterjed. Már most gondoljunk arra, hogy a következő hetekben sorra kerü­lő telepítések vagy pótlások talaját megfelelően előkészítsük, trágyázzuk. A divatját múlta fegyver neve él egy népies iránymeghatározásban: kele­­vészt, azt jelenti, haránt, oldalvást. Ma­gyarázatát megtaláljuk, ha valami régi metszeten megnézzük, hogyan tartja a XVI. század lovas vitéze lándzsáját vagy kelevézét a kezében. Jó étvágyat! GOMBÁS TOJÁSKROKETT 7 db tojás, 1 db zsemle,. tej az ázta­­táshoz, 1 kis fej vö­röshagyma, 5 dkg gomba, zsemlemor­zsa, só, bors, olaj a sütéshez. 5 db tojást keményre főzünk, majd a tejben megáztatott, kicsa­vart zsemlével együtt megdarál­juk. Beleteszünk 2 db nyers to­jást, hozzáadjuk az olajban pirított hagymát és a gombát. Sóval, tö­rött borssal ízesítjük. Pogácsákat formálunk belőle, meghemperget­­jük a zsemlemorzsában, és bő, forró olajban hirtelen kisütjük. Sóska-, kapor- vagy paradicsom­mártás illik hozzá. c Jó tudni! J LÁNDZSÁT TÖR MELLETTE Ez a szólásunk német eredetű, azt jelenti, hogy síkra száll valakiért, védel­mére kel valakinek. A régi lovagi játékok emléke él benne, amelyeken a vitézek választott hölgyükért bajt vívtak, mint Toldi Miklós Tar Lőrinc fegyverzetében Rozgonyi Piroskáért. A szólás magyar eredetű kifejezés­számba is elmehetne, mert a topjával, kelevézzel való párviadalra nyelvünknek a némettel megegyező kifejezései van­nak. Ali Basa írja Ernő főhercegnek 1582-ben a következőket: Iria feölse­­geöd, hogj az mi alattunk való vitezeok szoktanak volna Palota alatt Veszprim alatt es egieb vegek alatt kopiakott te­­orni es bayt vini. Ugyancsak Ernő főher­cegnek írja Vejsz Basa 1579-ben, hogy a fehérvári bég Palotához közel határjá­rásban volt, azonban „az palotayakis hat ky jüttenek mynd, az két fel égi mast megh latuan, vgi mondák hogi jmmar ha ennire jüttetök töriünk égi égi fát.“ Má­sutt meg ezt olvasni: Találkozott más vitéz eleibe, kivel szükséges képen kele­­vészt kellett törni. A kifejezésnek ez utóbbi formája átment a vitatkozás nyel­vébe olyan jelentéssel, amely nem na­gyon esik messze a lándzsát tör szólás jelentésétől: „De mit törünk ezen kele­­vésztl"- mit vitatkozunk ezen. Időjárás^ ^jelentés Ma országszerte borult időre számíthatunk, eső valószínű. Ke­leten eleinte derült lesz az ég, délutánra azonban ott is megnö­vekszik a felhőzet. Az éjszakai hőmérséklet 13 és 17, a legna­gyobb nappali hőmérséklet 18 és 22, keleten 25 fok körül alakul. Mérsékelt, időnként felerősödő északnyugati, a keleti országrész­ben déli szél. Szerdán változóan felhős lesz az ég, eső, a magas hegyekben havas eső lehetséges. Csütörtökön dél­nyugaton változóan felhős, másutt jobbára borult lesz az ég, elszórtan záporok, zivatarok is előfordulhat­nak. Az éjszakai hőmérséklet 9 és 13, a nappali hőmérséklet 15 és 19, csütörtökön Dél-Szlovákiában 21 fok körül alakul. ORVOSMETEOROLÓGIA Az időjárás biometeorológiai szempontból fokozatosan kedvezőt­lenre fordul a nap folyamán. Az idöjárásérzékenyeknél ingerlékeny­ség, idegesség lép fel. A koncentrá­lóképesség csökken, a fizikai erőnlét gyengül Megnövekszik az angínás megbetegedések és a reumás pa­naszok száma. A balesetveszély fokozódik, ezért mindenkit óvatosságra intünk. Szerdán nem lesz változás, csü­törtökön enyhe javulás várható. (A Duna vízállása^ / Pozsony: 80 (apad) J Bős: 285 (változatlan) / Medve: 80 (apad) ' Komárom: 100 (árad) Párkány: 70 (árad) ÍZ. Bak (december 22-január 20) Egyszerre csak egy dologgal foglalkozzék! Ha kapkod, egyre nagyobb lesz a káosz, és mérhetetlen az idegessége. Olyan megbízatást kap, amelynek kiválóan meg tud felelni. Kivételesen nem is érdekli az ügy anyagi vonzata, noha, az is említésre méltó. Kerülje a huzatos, nyirkos helyeket! Vízöntő (január 21-február 20) Jó úton jár, de figyeljen azokra is, akik apró félreértésekre igyekeznek fölhívni a figyelmét. Ne gondolja, hogy nekik nem lehet igazuk. Esetleg nem árt néha magába nézni. Ma valami belső késztetés miatt állandóan a telefont lesi. Valaki hívását várja, aki nem jelentkezik. Halak (február 21-március 20) Bármiféle várakozás hiábavaló, és ez ma nem is baj. Mert ma a várakozás állandóan valami külső dologra irányul: eseményekre, más személyekre. Márpedig ma a Halak többsége nincs olyan állapotban, hogy megfontoltan, jól és hasznosan tudna reagálni a kívülről érkező kihívásokra. Kos (március 21-április 20) Ma még a Himalája megmászására is rávehető lenne (lehet, hogy éppen arra készül?),' olyan kiválónak érzi egészségi állapotát. Duzzad az erőtől és a cselekvési vágytól, a me­rész fantáziálásoktól sem riad vissza. Kimagasló sporttelje­sítményre képes. Egyszerre csak egy dologra összponto­sítson! Bika (április 21-május 20) Tele van tervekkel és ötletekkel. Ám ez a nap nem alkalmas formába öntésükre, de még arra sem, hogy belefogjon akár csak az egyikbe is. Ki kell várni a megfelelő alkalmat, az ideális helyet és a lelkes embereket, hogy minden sikerüljön, és ne törvényszerű kudarc legyen a végeredmény. Ikrek (május 21-június 21) Vakon bízott az ígéretben, erre építette terveit, s ezért most keservesen csalódnia kall. Erre ugyan figyelmeztették idő­ben, de nem hallgatott a tanácsokra. Nehéz helyzetbe került, az biztos, hiszen azt sem tudja, hogy hogyan lehetne továbblépni. Rák (június 22-július 22) Rokonai nyomást gyakorolnak Önre. Azt kívánják, hogy érdekükben használja fel a befolyását, az összeköttetéseit. Ez az egész napját elrontja. Hiúságának ugyan hízeleg, hogy fontos személyiségnek tekintik a családban, ugyanak­kor képtelen feladni az elveit. Oroszlán (július 23-augusztus 23) Gondolt-e már arra, hogy mi lesz a hatodik X után? Most még távolinak, szinte irracionálisnak látszik, ami hipp-hopp, karnyújtásnyi távolságban van. Nézzen körül, mit tehetne nyugalma, anyagi biztonsága érdekében, hogyan lehetne kiegyensúlyozott öregkort biztosítani. Szűz (augusztus 24-szeptember 23) Jókedvűen ébred, még mindig az előző napok bűvöletében él. Most azonban már ideje, hogy összeszedje magát, és a munkájával is foglalkozzék. Egy fontos tárgyalásról sem­miképpen se maradjon le! Mérleg (szeptember 24-október 23) Kissé borongós hangulata nem befolyásolja munkáját, noha egykedvűsége felkelti ellenkező nemű munkatársainak a fi­gyelmét. Kissé melankolikusan sütkérezik ebben a rokon­­szenvben. Kollégáit egyébként csak munkatársnak tekinti, nem leendő partnernek. Skorpió (október 24-november 22) Ügyei ma se mennek simán: elhelyezkedése még mindig kilátástalan, vagy nincs köszönet a munkájában. Akár képte­len, akár képes a küzdésre, ma egyiknek sem látja sok értelmét. Leginkább azért, mert kizárólag a mában gondol­kodik. Nézzen előbbre, és várja türelemmel, amíg ismét rendbe jönnek a dolgai! Nyilas (november 23-december 21) Mostanában nincs minden rendben az egészségével. Több­szöri rosszulléte gyanakvásra ad okot. Jól teszi, ha még ma elmegy az orvoshoz. Minél előbb, annál jobb. Kérje orvosa tanácsát, hogy most aktuális-e a fogyókúra, mert kilói egyre szaporodnak. $ •LÁTTUK • HALLOTTUK* KINCSET ÉRŐ ÁGY XVI. századi, baldachinos, faragott tölgyfaágy - kikiáltási ára 10 ezer font­sterling, eladva 14 ezer 300 fontsterlin­gért (25 ezer dollár) - valahogy így han­gozhatott el a londoni Sotheby's árverésen egy legendás „popágy" kikiáltási ára. A ka­pós fekhelyet az utóbbi években két világhí­rű rockzenész birtokolta: Az énekes Mick Jagger, és a basszusgitáros Bill Wyman a Rolling Stones-ból. Félreértés ne essék, nem egy időben. Mick Jagger a 60-as évek elején tett szert rá, s csak tíz évvel később adta tovább kollégájának, aki éppen házas­ságot kötött egy csinos fotomodellel. Most, hogy röpke 20 év után elváltak, megúnt ágyukat árverésre bocsátották. Az ereklye számba menő alvóalkalma­tosságot egy ízig-vérig angol Rolling Sto­nes rajongó kaparintotta meg a fentiekben már említett „bagateH" összegért. Ray Gaffney, fotográfus, az ódon ágy vadonatúj tulajdonosa kijelentette, hogy az ágyat csak azért is alvásra fogja használni. Keddről keddre XXXIII. Kezdődik harmincharmadik „hatna­pos“ rejtvénypályázatunk. A rejtvény megfejtőinek a hét egyes napjain (mától jövő hétfőig) közölt meg­számozott ábrákban kell elhelyezniük a felsorolt szavakat, betűcsoportokat. A megfejtéseket (hat poén) jövő szerdáig (október 9-éig) egyszerre kell postára adniuk. A levelezőlapra vagy levélborítékra rá kell ragasztani az ábrák sorszámait (XXXIII/1-tól XXXIII/6-ig). Ezenkívül a megfejtők a levelezőlapra írják rá: Keddről keddre XXXIII. A helyes megfejtések beküldői között könyvjutalmakat sorsolunk ki. Jó szórakozást! A XXXI. rejtvénypályázat helyes megfejtései (Széchenyi-müvek:) HITEL VILÁG STÁDIUM KELET NÉPE LOVAKRUL RÜCKBLICK ( Aae "írjsACí pejtvénypályázata Helyezze el az alábbi szavakat, betűcsoportokat - öt kivételével - az ábrában! Egy szót segítségül előre beírtunk. Az öt megmaradt szóból a következő vicc poénját állíthatja össze:- Miért nem veszi fel a kagylót, amikor cseng a telefon?- kérdezi a főnök. (A titkárnő válaszát, azaz a vicc csattanóját lásd a rejtvényben!) Kétbetűsek: AL, BA, BT, Jí, KO, LA, MA, SS, TE, UH Hárombetűsek: AAN, AKT, HAN, ÍGY, KTS, LEG, RAB, TLG Négybetűsek: ANNA, KILO, LABE, LEAR, MERT ötbetüsek: AZÉRT, LOREN, MAGÁT, RAABE Hatbetűsek: LABANC, MIRIAM Hétbetüsek: ALAKÍTS, DALLAMA, KERESIK Kilencbetüsek: ANAGRAMMA, ASSZONYKA, ÁLLAN­DÓAN, BALALAJKA, BARRAKUDA ( XXX1II/1 )

Next

/
Thumbnails
Contents