Szabad Földműves Újság, 1991. július (1. évfolyam, 112-137. szám)

1991-07-27 / 134. szám

1991. július 27. Szabad ÚJSÁG Albert Gabor 5. rész Emelt fővel 1947 február 10. Párizsban aláírják a magyar békeszerződést. Köz­vetlen az aláírás előtt Kertész István követ jegyzéket nyújt át a francia külügyminiszternek, amelyben felhívja a figyelmét - többek között - a nemzeti kisebbségek helyzetének ren­dezetlenségére. „A magyar kormány azt kifogásolta és kifo­gásolja ma is, hogy a most alá­írandó békeszerződés semmi intézményes biztosítékot nem tartalmaz abban a tekintetben, hogy a Magyarország határain kívül elő magyarok alapvető emberi jogai tiszteletben tartas­sanak.“ 1947. február 25. A „munkaerő-tobor­zás“ befejeződik. 1947. április 12-én hagyja el Cseh­­szlováiát az első magyar áttele­pülőket szállító szerelvény. Ezen a ponton be is lehetne fejezni történelmi kronológiánkat. A magyar nemzetiség kitelepítése az úgyneve­zett „lakosságcsere-egyezmény" ke­retében megkezdődött, s nekünk min­den figyelmünket azokra illenék fordí­tanunk, akik szülőföldjüket elhagyva, a jelenlegi Magyarország területén ta­láltak új hazát. Hogy mégsem ezt tesszük, ennek több oka van. Először is nem lenne méltányos, ha ismertetésünket a csehszlovák nem­zetiségi politikának ezen a mélypont­ján fejeznénk be. Rossz fényt vetne rájuk, és azt a gyanúsítást sugallná, mintha az odaát maradt magyarok sorsa máig sem sokat változott volna. Másrészt rendkívül tanulságos an­nak a folyamatnak a rövid és vázlatos ismertetése, ahogy a magyar nemzeti­ség a teljes jogfosztottságból eljut egyéni és nemzetiségi jogainak birtok­lásáig. Ez ugyanis nagyon sok párhu­zamosságot mutat a hazai németség sorsának alakulásával. Itt azonban két megjegyzést kell tennünk. Először is, a nemzetiségi viszonyok tekintetében a formálisan rögzített szerepét nem szabad túlbe­csülni. Deklarációk, törvények és ren­deletek még nem jelentik azt, hogy egy társadalmon belül a nemzetiségek valóban otthon érzik magukat. Ehhez még sok-sok más tényező együtthatá­sa is szükséges. Nem utolsósorban például megfe­lelő társadalom-lélektani szituáció ki­alakulása. A pontosan fogalmazott jo­gi formulák azonban ennek ellenére, ahogy Juraj Zvara is megállapítja a magyar kisebbségről írt könyvében, a többségnek és a kisebbségnek egy­aránt fontosak „gátolhatják a naciona­lizmus terjedését, elősegíthetik az egyenjogúság alapelveinek betartását, és csökkenthetik az ütközési felü­letet". A másik, amit sosem szabad figyel­men kívül hagyni a felvidéki magyarok és a magyarországi németek sorsá­nak összehasonlításánál, hogy kettő­jük sorsának párhuzama csak formai és külsóleges. A németekkel szemben foganatosított rendszabályok - ha nem is feleltek meg mindig a humani­tás szellemének - némely túlkapást nem számítva, mindvégig a jog fogal­mán belül maradtak. Valamennyi in­tézkedésnek az alapja a potsdami megállapodás volt, tehát egy nemzet­közi határozat, amely jogosnak ismer­te el a német nemzetiség büntetését és mindazok kitelepítését, akik a hitleri fasizmussal kollaboráltak. Azt pedig, hogy Magyarországon milyen mérvű volt ez a kollaboráció, a németség milyen magas százalékban volt tagja a Volksbundnak, közismert. Baranyá­ban például a 105 000 főnyi német lakosságból 73 500, vagyis a német­ségnek kereken 70 %-a belépett a Volksbundba. De egész Magyaror­szág vonatkozásában is elég súlyos volt a helyzet. „A magyarországi né­metség része a Volksbund foglya ma­radt. 1942 őszén, befolyásának tető­pontján a Volksbundnak 200 000 tagja volt, nő- (Deutsche Frauenschaft) és ifjúsági (Deutsche Jugend) szerveze­teivel együtt 300 000. Minthogy a megnagyobbodott Magyarországon a németség száma hivatalos adatok szerint 719 762 volt, ez a 300 000 főnyi Volksbund-tagság 41-43 %-át teszi ki a magyarországi össznémet­­ségnek.“ (Bellér Béla: A magyaror­szági németek rövid története. Bp. 1981. 186.) Ezzel szemben a felvidéki magya­rok kitelepítéséhez a koalíciós cseh kormány minden igyekezete ellenére- és ebben az akcióban a Szlovák Kommunista Párt is aktív részt vállalt- a nagyhatalmak nem járultak hozzá, és hiába kérték Benesék, a magyar nemzetiség „bűnei“ nem kerültek be a párizsi béke szövegébe. így a ma­gyar nemzetiség deportálásának vég­rehajtása nélkülözött minden jogi ala­pot. Nem is beszélve a teljes jogfosz­­tottságról, a magyar iskolák bezárásá­ról, az egyéni és nemzetiségi jogok teljes felfüggesztéséről. Nemcsak a formális jogi alapot nél­külözték ezek az intézkedések, de a nacionalista propaganda még reális okokat, úgynevezett nemzetiségi bű­nöket sem tudott produkálni. Annak érdekében, hogy céljukat elérjék - mi­nél rövidebb úton megszabaduljanak a magyar nemzetiségtől a „dolgozó tömegek felfogását lényegében azo­nosították uralkodó osztályuk politiká­jával". (Arató Endre) Pedig hogy a Ti­­so vezette fasiszta Szlovákia életében milyen pozitív szerepe volt a magyar nemzetiségnek, és hogy éppen ezek­ben az években hogy tolódott egyre balra az Esterházy-féle Magyar Párt, hogy vált jobboldali pártból üldözött párttá, azt gazdagon dokumentálja a felvidéki magyarság egyik, 1945 után ugyancsak üldözött kommunista vezetőjének, Fábry Zoltánnak meg­döbbentő kiáltványa, A vádlott meg­szólal. A magyarországi németség és a felvidéki magyarság sorsa tehát csak formálisan hasonló, de számunk­ra még így is tanulságos. Ha másért nem, hogy ennek ismeretében a saját portánkat minél tisztábban tudjuk tar­tani. Ezek után lássuk a kronológia foly­tatását: 1947 nyara „A Magyar Kommunista Párt a csehszlovák párt előtt szóvá tette a magyar lakosság ügyét... Azt a választ kapta, hogy az egyenjogúság még nem időszerű, mert abban a fe­szült helyzetben, amelyben a párt a burzsoá erők ellen harcol, a rendezés objektív se­gítséget nyújtana a csehszlovák reakciónak.“ (Arató Endre: A csehszlovákiai magyarok helyzete. Kortárs, 1970. 11. sz. 1803.) 1948. június 12. A magyar áttelepítési kormánybiztos a külügyminisz­terrel egyetértésben ideiglene­sen felfüggeszti a népcserét, mivel az a szlovák áttelepülök elmaradása miatt már csaknem egyoldalúvá vált. -1948. november 17-én kiadott törvény (245/1948) visszaadja a Cseh­szlovákiában maradt magyar nemzetiségű személyeknek az állampolgárságot. 1948. december 20-án befejeződik a „lakosságcsere“. „A lakosságcsere-egyezmény alapján áttelepült utolsó magyar család, Krieck György családja Léváról 1949. június 5-én lépte át Szobon a határt, s kapott erről igazo­lást.“ (Szabó Károly-É. Szőke István: Adalékok a magyar -csehszlovák lakosságcsere történetéhez. Valóság, 1982. 10. sz. 90-94) 1949. július 27. A Csorba-tói egyez­ménnyel rendeződnek a két ál­lam közti vitás vagyonjogi kér­dések. 1949 A Dél-Szlovákiában maradt ma­gyar parasztság nem műveli földjét, megelégszik azzal, hogy fedezze legfontosabb szükség­leteit. A magyar parasztság munkakedve még az ötvenes évek elején sem ébredt fel, s egyre világosabbá válik, hogy politikailag aktív magyar pa­rasztság nélkül nem lehetséges Dél-Szlovákiában szocialista mezőgazdaság. A Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága mellett megalakul a Magyar Bizottság. Megalakul a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregye­­sülete (Csemadok). 1967-től kezdve a Csemadok új neve: Csehszlovákiai Magyar Dolgo­zók Kulturális Szövetsége. 1950 Engedélyezik, hogy a reszlova­­kizáltak is belépjenek a Csema­­dokba, és hogy gyermekeiket az újra meginduló magyar tan­nyelvű iskolába beírassák. 1952. január A Megbízottak Testületé­nek. határozata szerint a vegyes lakosságú járások nemzeti bi­zottságainak, különböző szer­veinek és apparátusainak meg­üresedett helyeit, beleértve a vezető tisztségeket is, magyar nemzetiségüekkel kell betölteni. A határozat előírja a magyarlak­ta vidékek községeinek és vá­rosainak magyar nyelvű megje­lölését. 1954 A választásokon korábbi két magyar képviselő helyett tizen­hármat választanak a Szlovák Nemzeti Tanácsba. 1954. április 8. A Szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága ki­mondja, hogy véget kell vetni a reszlovakizációnak, és min­denki olyan nemzetiségűnek vallja magát, amelynek nyelvén legjobban ki tudja fejezni ma­gát, és amely legközelebb áll hozzá. 1956. július Az alkotmányerejú tör­vény 2. cikkelye kimondja, hogy a Szlovák Nemzeti Tanács „az egyenjogúság szellemében biz­tosítja a magyar és ukrán nem­zetiségű lakosság gazdasági és kulturális életének kedvező fel­tételeit". 1959. január A Szlovák Kommunista Párt Politikai Irodájának határo­zata szerint: a vegyes lakossá­gú területeken mindenki olyan nyelven fejezheti ki magát, amelyen folyékonyan beszél, s ez vonatkozik a nemzeti bi­zottságok tanácskozási nyelvé­re is. 1960 Az alkotmány kimondja, hogy „nemzetiségre és fajra való te­kintet nélkül minden állampol­gár egyenjogúsága biztosítva van... az állam biztosítja a ma­gyar, az ukrán és lengyel nem­zetiségű állampolgárok anya­nyelvi oktatásának és kulturális fejlődésének minden lehetősé­gét és eszközét.“ 1960 Területi átszervezéseket hajta­nak végre, és soha együvé nem tartozó egységeket közigazga­tásilag egy járássá olvasztanak össze. Az intézkedést azzal in­dokolják, hogy a nemzetiségileg vegyes városokban lehetővé válik a két nemzetiség szoro­sabb együttműködése. Az igazi cél, hogy a szlovákság a koráb­bi szervezéstől eltérően az új járásokban többségbe kerüljön. 1964. december A CsKP Központi Bi­zottsága határozatban ítéli el a reszlovakizálást, a cseh­országi „toborzást“ s általában a magyarokkal folytatott bánás­módot. A határozat megállapítja azt is, hogy „ezekért a hibákért Szlovákia Kommunista Pártjá­nak szervei és a szlovák szer­vek egyaránt felelősséggel tar­toznak“. 1968 első hónapjai A sajtószabadsá­got korlátozó jogszabályokat hatálytalanítják, s ideiglenes szélsőséges nacionalista néze­tek is nyilvánosságot kapnak. A nemzetiségi ellentéteket a nagy múltú Matica slovenská, is szítja. Kassai gyűlésükön pél­dául követelik Rákóczi emlék­táblájának és más, „magyar nacionalizmust tápláló emlé­keknek eltávolítását“. 1968 március A Csemadok vezetői azt a javaslatot terjesztik elő, hogy a nemzetiségeket mint kompakt egységet, mint közös­séget is el kell ismerni, nem elég tagjaik számára az egyéni jogok biztosítása. 1968 június-július. Alkotmányjogi vi­ták folynak, többen kétségbe vonják a nemzetiségek kollektív jogait. A józan szlovák közvéle­mény kihasználva a sajtósza­badság adta lehetőségeket, mérsékeltnek és jogosnak is­meri el a Csemadok javaslatait, de elhangzanak olyan nézetek is, melyek szerint a magyarok hibát követnek el, ha „azt hi­szik, hogy ők is az állam, pedig nem, mert Csehszlovákia két egyenrangú nemzet, a csehek és a szlovákok közös állama, egy itt lakó kisebb nemzetiségi csoport tehát - természetszerű­leg - nem rendelkezik azokkal a szuverén jogokkal, amelyek­kel a csehek vagy a szlovákok". 1968. augusztus 21. „A bolgár, a len­gyel, a magyar, a német népi demokratikus és a szovjet had­sereg egységei bevonulnak Csehszlovákiába, hogy segít­séget nyújtsanak az ellenforra­dalmi fordulat veszélyének el­hárításához“. (Magyarország történetének kronológiája. Bp. 1982. 1130. 1.) 1968 október A Nemzetgyűlés az al­kotmánytörvény tervezetét tár­gyalja, amely a Csemadok ja­vaslatára valamennyi nemzeti­ségnek egyenjogú helyzetet és részvételt biztosit az államaka­rat formálásában és megadja további fejlődésük hatékony jogi kezességét. A tervezet a nem­zetiségeknek nemcsak az egyéni állampolgári, hanem kol­lektív jogait is elismeri. Megte­remti a nemzetiségi képviselet, valamint a nemzetiségi szervek létrehozásának lehetőségét az állami élet különböző területén és szintjén. Ez egyben azt is jelenti, hogy a törvényhozó és végrehajtó szervekben a nem­zetiségek képviselői nem a ma­guk, hanem a nemzetiségek nevében nyilatkoznak, azokat képviselik. Az alkotmánytör­vényt az októberi 27-i ülésén a Nemzetgyűlés jóváhagyja, és először október végén, majd némi magyarázkodással no­vember elején ismételten köz­zéteszi. A végleges - és idő­közben módosított - szövegből azonban sajnos több, a nemze­tiségek kollektív jogait érintő ki­tétel hiányzik. (Új Szó, 1968. okt. 29. és 1968. nov. 7. számai) (Folytatjuk) Memento: A jáchymovi pokol ( Könyvespolcra A könyvesboltban, ahova időnként be-betérek meg­csodálni a sok pazar illusztrációjú drága könyvet, körülnézni, nincs-e valami újdonság, a minap mega­kadt a szemem egy vékony köny­vecskén. Már a borítólapja is sej­tette, hogy „újdonságról“ van szó. A könyvecske címe: Jáchymovs­­ké peklo (A jáchymovi pokol). Be­lelapoztam, s elolvastam az elő­szót. Egy akkor még (a 40-es évek végén és az 50-es évek elején) fiatal szlovák újságíró, Ru­dolf Tibensky, mit sem törődve az árulás és a felfedezés veszélyével naplót ír, melyben az itt és most átélés (átvészelés) erejével ecse­teli a jáchymovi kommunista kon­centrációs táborok elítéltjének megalázott és kiszolgáltatott sor­sát. A nagy titokban, lopva, gyors­írással papírdarabkákra vetett fel­jegyzéseiket együttérző civilek segítségével sikerült a táborból kicsempészni, majd Bécsen ke­resztül kijuttatni Kanadába. így tudta szinte autentikusan ábrázol­ni a szörnyűségeket. , A szerző a bevezetőben írja, hogy a tömeges börtönök, a bün­tetőtáborok nem századunk talál­mányai. A történelemből tudjuk, hogy egész népeket, nemzeteket hajtottak rabigába legyőzőik. A koncentrációs táborokat pedig az angolok „találták ki“. Bizony­ságul a szerző a századfordulón dúló búr háborúkra utal. A szocia­lista (kommunista) társadalmi rend teljhatalmú önkényurai: Le­nin, Sztálin, Gottwald sőt Hitler is csupán továbbszervezték, tökéle­tesítették e „szükséges“ létesít­ményeket. A szabad ember borzongással olvassa Tibensky börtönnaplóját, melyben szlovák, cseh, magyar, német és cigány, magasan kép­zett értelmiségi vagy egyszerű kétkezi munkás nem volt egyéb egy számozott robotoló lénynél. E szörnyűséges pokol bugyraiban ugyan néha-néha előfordult, hogy a rabok, s ritkán a rabfelügyelök sorstársiasan összekacsintottak, ám a körülmények végül is nem­csak a testet, hanem a szellemet is megtépázták: állandóan a kö­zöttük ólálkodó besúgóktól, intri­­kusoktól, szándékos vagy véletlen bajkeverőktől kellett rettegniük. A vékony, mintegy 150 oldalas könyvecske a Nezávislosf kiadó­ban a Svedok sorozatának első köteteként jelent meg. Bizonyára a szlovákiai magyarok között is sokan vannak, akiknek családtag­jaik, rokonaik vagy barátaik meg­járták a poklok poklát. Ezek a sze­rencsétlenek sokszor azt sem tudták miért, csak egyszerűen el­vitték őket „valahova, messzire“, a „megsemmisítésre ítélt férfiak“ gyűjtőhelyére, amint a szerző írja. Ezért ezt a könyvecskét a mi olva­sóinkhoz is jó lenne eljuttatni, ma­gyarul. Mementóként: soha többé diktatúrát, soha többé ilyen me­rényletet az emberi szellem el­len. RÉDLI GITTA

Next

/
Thumbnails
Contents