Szabad Földműves Újság, 1991. április (1. évfolyam, 37-61. szám)

1991-04-29 / 60. szám

< I í ÚJSÁG )l Ha az Ipoly mente összefog Eredményes szakszövetség alakul(hat) Ipolyságon, a Mezőgazdasági Szakközépiskola és Szakmunkáskép­ző Intézet tanácstermében 1991. ápri- . lis tizedikén Ipoly Menti Mezőgazda­sági Szaktanácsadók Szövetsége néven érdekvédelmi szervezet alakult. Az előkészítő munkák oroszlánrészét Danis Ferenc, a szövetségnek állan­dó székhelyet biztosító alma mater igazgatója, valamint Kajtor Pál, a he­lyi földműves-szövetkezet elnöke vé­gezte. Érdemes belelapozni a gondosan kimunkált egyesületi alapszabály-ter­vezetbe. Az önkéntes társulás - áll a határo­zatban - az Ipoly mente egész te­rületén földművelésből, mezőgazda­sági jellegű tevékenységből élő sze­mélyek és szervezetek érdekképvise­letét óhajtja felvállalni. A cél világos, egyértelmű:- Elsősorban a mezőgazdasági és élelmiszer-ipari termelést támogató szaktanácsadó szervezetek, illetve egyének munkáját szeretnénk segíte­ni - összegezte a feladatokat néhány pontban Kajtor Pál, az előkészítő bi­zottság ügyvezetője. - A szaktanácsa­dók számára - munkájukhoz - folya­matosan akarunk információkat szol­gáltatni és szakmai továbbképző tan­folyamokat szervezni. Képviseljük tag­ságunk érdekeit a vállalkozóknál és a mezőgazdasági termelést irányító kormányzati szerveknél, s részt ve­szünk azon országos és külföldi szer­vezetek munkájában, amelyeknek cél­ja a mezőgazdasági szaktanácsadás támogatása, továbbfejlesztése. Mind­ezen túlmenően a mezőgazdasági szaktanácsadás módszereinek fej­lesztésén és tehnikai felvételeinek megteremtésén is fáradozunk. ' - Elsősorban tehát - egészítette ki az elhangzottakat Danis Ferenc - el­méleti és gyakorlati szaktanácsadást nyújtunk, remélhetőleg hamarosan gyarapodó tagságunk számára. Baráti kapcsolatainkra alapozva tanulmányi utakat szervezünk magyarországi „si­kergazdaságokba“, eredményesen működő termelőszövetkezetekbe, hogy az ott nyert tapasztalatokat ide­haza, a mi viszonyainkhoz igazodva hasznosíthassuk. Bűn lenne elsza­lasztani a kínálkozó lehetőségeket. A kor követelményeihez igazodó anyanyelvi szakirodalmat is szeret­nénk - Magyarországról behozott vagy a Gazda Magyar Mezőgazdasági Lap - és Könyvkiadó jóvoltából nálunk megjelentetett könyvek segítségével * biztosítani minden érdeklődőnek. Üzletközvetítésre: piacfelkutatásra és árucsere lehetőségek teremtésére úgyszintén vállalkoznánk. A Szaktanácsadók szövetségébe magánszemély és intézmény, valamint gazdálkodó és egyéb Ipoly menti szer­vezet kérheti felvételét. Pártoló tag lehet a célkitűzések erkölcsi és anyagi támogatását nyilatkozatával felvállaló bel- és külföldi jogi személy és szer­vezet. A gazdakör alakuló összejövetelén a megjelentek döntése értelmében a szövetség elnöke Danis Ferenc, alelnöke Kajtor Pál, titkára Horváth Ferenc, szakmai felügyelője Bodonyi János, az Ipolybalogi Földműves-szö­vetkezet elnöke, gazdasági felelőse pedig Zsolnay Ernőné lett. Az Ipoly mentén dolgozó mezőgaz­dasági szakemberek közül sokan ép­pen az ipolysági tanintézményben vér­tezték fel magukat a munkájukhoz szükséges szaktudással.- A létünkért is harcolunk - jelentet­te ki az iskola igazgatója -, s ha továbbra is meg akarjuk tartani he­lyünket, igazodnunk kell a valós helyzethez. Amennyiben jól képzett, a modern földműveléshez értő fiatalok kerülnek ki iskolánk padajaiból, meg­marad továbbra is iránta az emberek bizalma. A szövetség minden érdeklődőt vár és örömmel fogad. ZOLCZER LÁSZLÓ A tanácskozáson az asztalfőn ülő Kajtor Pál elnökölt (A szerző felvétele) Újabb szakosztály az Állattenyésztők Szlovákiai Szövetségében Hármasfogat Tavaly az Állattenyésztők Szlová­kiai Szövetsége keretén belül juhok, kecskék és lovak tenyésztőit tömörítő szakosztály alakult. Feladata, fellendí­teni a „központban“ eddig mostohán kezelt, politikai okok miatt visszaszorí­tott juhászatot, ezen felül elhárítani a háztáji lótenyésztés nehézségeit, il­letve erkölcsi és nem utolsósorban anyagi támogatásban részesíteni a juh-, a kecske és lótenyésztőket. Ján Juríkot, a szakosztály titkárát időszerű gondjaikról kérdeztük. • Az állattenyésztés megfelelő szakismereteket kíván. Önöknek miként sikerült az e téren feltehető­leg elö-előforduló hiányosságokat rövid időn belül pótoni?- Még tavaly nyáron megszerveztük a fajtabírálók és a bírálójelöltek oktatá­sát. A sikeres tanfolyamnak - amelyen huszonegy szakember vett részt - 1990. június 30. és július 1. közt a Nyitrai Mezőgazdasági Főiskola Speciális Állattenyésztői Tanszéke adott otthont. Azóta - hogy gyakorlati tapasztalatra is szert tegyenek -, rendszeresen látogatják szakosztá­lyunk juhokat és kecskéket tenyésztő tagjainak háztáji gazdaságait. Az in­formációk cseréje természetesen köl­csönös. Azt szeretnénk elérni, hogy a tagok lehetőleg fajtatiszta állatokat neveljenek és bekapcsolódjanak a tel­jesítménymérésbe és az állományne­mesítésbe is. Mindegyikük érdeke, hogy hasznot és a lehető legjobb eredményt érje el. • Érdemes fajtatiszta állomány­nyal foglalkozni, amikor amúgy is értékesítési nehézségek állják a te­nyésztők útját?- A fajtatiszta állatok tartása és szaporítása mindig többletmunkát je­lent. Idei adatokról még nem számol­hatok be, de tavaly például a tejelő keletfríz tenyészkosok átlag 6190 ko­ronáért keltek el. A napjainkban egyre inkább keresett fehér szarvatlan kecs­kék ára is elfogadható. A bakok átlag 2931, a nőstények 2293 koronáért keltek el. Ha ebből le is számítjuk az árveré­sek szervezőit megillető 2,5 százalé­kot, nem csekély összeg vándorolha­tott a tenyésztők zsebébe. Mondanom sem kell, megérdemelték. A magán­gazdák közt nagyobb kereslet termé­szetesen a nőstények iránt volt. A ba­kokat az Állami Törzsállattenyésztő Vállalat vásárolta fel, hogy a termé­szetes úton történő fedeztetésre bér­be adja. Más kérdés a vágóállatok, a gyapjú, a tej napjainkban tapasztalható érté­kesítési nehézsége. A gyapjú felvá­sárlási ára a világ piacain általában meglehetősen alacsony, óriási a túlkí­nálat. Ebben az esetben csak a leg­jobb minőségű áru lehet versenyké­pes, s ez érvényes számunkra is. A hús és a tej értékesítése inkább a feldolgozóipar, a kereskedelem, va­lamint a fogyasztó lehetőségein, illet­ve igényein múlik. Ebben pedig a ma­gánkézben levő tejfeldolgozók, vágó­hidak és a magánkereskedők segít­hetnek leginkább. • A fajtatiszta állatok nevelése nem csekély költséggel jár. A nagy vállalatokhoz hasonlóan, az egyéni gazdálkodók is kaphatnak állami tá­mogatást?- A gyakorlatban azok az ÁSSZ- tagok, akik kimagasló eredményeket érnek el a tenyésztőmunkában vagy kevésbé kifizetődő, de genetikailag ér­tékes fajtát nevelnek, állami támoga­tásban részesülhetnek. Tavaly például ilyen okból 150 ezer koronát osztot­tunk szét a tenyésztők között. Az idén is várható támogatás, amely - bár sokszor nem arányos a kifejtett munka súlyával - ösztönző lehet. • A továbbiakban melyek a szak­osztály legfontosabb feladatai?- A fő hangsúlyt a szervezőmunká­ra helyezném. Tevékenységünk haté­konysága elképzelhetetlen koordiná­lás nélkül. A szakosztály tagjai számá­ra a legfontosabb feladat az értékesí­tés. Szoros kapcsolatot tartunk fenn a csehországi szövetséggel. A szak­mai tájékoztatók időszakos kiadvá­nyok, kiállítások, árverések szervezé­se egyre fontosabb szerephez jut. Az év másik felében kell a tenéyszállato­­kat minőségi osztályokba sorolni, en­nek fő kritériuma pedig a teljesít­ménymérés eredménye. Tehát tenni­való van bőven. A továbbiakban fel szeretném hívni az érdeklődők figyel­mét az állatvásárokra, árverésekre, értékelő bemutatókra: Merino fajtájú juhok (kosok, jerkék) vására lesz május 21-22-én Köröm­­csén, 28-30 Gálszécsen (Terebesi já­rás), június 4-6-án pedig Nagyszom­batban. A cigája június 11-13-án Gálszé­csen, 18-20-án Körömcsén, 25-27-én Gálszécsen, nemesített valaskafajta kerül eladásra. SZTRUHÁR GYŐZŐ 1991. április 29. Sajnos a Kocovcéban megtartott tanácskozás alkalmával nem tudtam Veletek kapcsolatot teremteni, ezért most bővebben írok. Először is örömmel közölhetem, hogy a Hidak a Dunán c. kezdeményezésünk egészen jól alakul, bár még sok, főleg anyagi természetű problémát kell megoldanunk. A lényeg az, hogy a német, osztrák, szlovák, magyar, jugoszláv és román tárgyalófelek, akik tulaj­donképpen egyetemeket képviseltek, teljes mértékben állást foglaltak a Duna völgyében élő népek együttműködésének fontossága mellett. A dolog véleményem szerint azonban nem ilyen egyszerű, hiszen az értelmiség elvi egyetértése a mindennapi gyakorlatban „zátonyra" futhat. Hiába beszélünk tehát arról, hogy a Duna hosszában víziútként, a víz fölött mint átívelő hidak pedig keresztben kötik össze a népeket, s a nemzetek közötti szellemi, kulturális, kereskedelmi kapcsolatok gyakorlati lehetőségét kínálják, ha nem élünk ezekkel a lehetőségekkel. Úgy látom, amennyiben elindítanánk jelképes kis hajónkat, hogy azzal a Dunán végighajózva a népek egyenjogúságára építkező baráti együtt­működést hirdessük, gyakran elakadnánk a tudatlanság és az abból fakadó bizalmatlanság, rosszindulat zátonyán. Ezt annak ellenére látom így, hogy az említett tanácskozásunk pozitívabb képet mutatott. Abból indulok ki, hogy most már több mint egy évtizede foglalkozom kissé behatóbban technikatörténettel. Többfelé hangoztatom, le is írtam, Levélféle Budapestről Tisztelt Szerkesztőség, Barátaim! hogy a technika története nem a királyok, hadvezérek vagy bármiféle címet, rangot viselők, tehát az egymással hatalmi összeütközésbe kerülők története, hanem a házakat, városokat, utakat, hidakat, gyárakat építő, a társadalmi élet számára értéket létrehozó népé. Azé a népé, mely évszázadokon keresztül etnikumi hovatartozástól függetlenül együtt tudott élni és dolgozni. Ha visszalapozunk a technikatörténelemben, akkor annak minden szakmai-ágazatában a nemzetek közötti együttműködést, egymás ered­ményeinek átvételét, hasznosítását és általában a technika fejlődésének nagy nemzetközi összefüggéseit találjuk. Mégis a legújabb kori történeti szemlélet arra törekszik, hogy a természettudomány- és technikatörténe­tet etnikai hovatartozás szerinti részekre bontsa. Ez a módszer a történeti emlékekből, az azokat létrehozó személyekből torzókat csinál azáltal, hogy a más nemzethez kötődő részeket elhagyja, elhallgatja, letagadja vagy egyszerűen nem vesz róluk tudomást. A mai nemzedék tehát ilyen csonkítással hamisított történeti leírásokat kap a kezébe. Minthogy természeti törvény, hogy ha valamiről nem tudunk, az számunkra nem létezik, ezért a csonkított történetet megismerőknek hiányérzetük sincs. Véleményem szerint a csonkítással hamisított történelemből, azaz az ismeretek hiányából épülnek fel azok a zátonyok, amelyek az együttmű­ködés szálainak összekötésére indítandó jelképes kis hajónkat mozgás­­képtelenné tehetik. Ebből a helyzetből csak egyetlen kiutat látok: korrekt történeti ismere­tekkel a tudatlanság zátonyait közösen számoljuk fel. Ennek egyik módja lehet, ha az egyes jeles jubileumokhoz kapcsolódó ismeretanyagot minél szélesebb körben terjesztjük. Ilyen céllal vetettem fel azt a gondolatot, hogy jó lenne, ha Széchenyi István születésének 200. évfordulójáról részben közösen is megemlékez­hetnénk. Széchenyi életműve annyira gazdag, hogy az emlékév számos rendezvénye közül csak az általunk (azaz a Hidak a Dunán szerv, biz.) kezdeményezett rendezvényre gondolok aktív részvétellel. Ezt mi októ­ber elejére tervezzük, az alábbi két előadással: A Lánchíd története, a másik pedig: A Vaskapu hajózhatóvá tétele. Az előadáshoz kapcsoló­dóan evezősverseny megrendezését is tervezzük a Lánchíd feletti Duna­­szakaszon, ugyanis Széchényi rendezte a Dunán ugyanott az első evezőversenyt a híd építése közben. Az Összmagyar Testület támogatja a Széchenyi-emlékév programját, s örülnénk, ha szlovákiai magyar szervezetek, egyesületek egymással kapcsolatba lépve csatlakoznának programunkhoz. A technikatörténeti eredményeket, mint megannyi ,,mérföldkövet" tekintem, amelyek a múltból a mába vezető utat jelzik, s azok sora a múltból csak a mába vezet, a jövőbe nem! Tehát nincs olyan mérföldkő, amelyik a jövőbe vezető út mentén készen állna, éppen miránk várna. Ezért a jövő minden jelentős eseményt jelző mérföldkövét nekünk kell megépítenünk, lehetőleg egyre több pozitív elemből, és törekedjünk arra, hogy a negatív elemeket hagyjuk abból ki. Röviden: úgy nézzünk a múltba, hogy az abból merített tanulságok megvilágítsák a jövőbe vezető utunkat. Baráti szeretettel Laár Tibor Maria Treben: Egészség Isten patikájából Édesanyja Kneipp tisztelendőnek, a víz­kúrák apostolaként ismert természetgyó­gyásznak híveként arra törekedett, hogy rájuk, gyermekekre semmiféle kémiai szer ne hasson. Két ízben személyesen tapasz­talta, hogy a füvesasszonyok - két kórház­ból elbocsátott - gyógyíthatatlannak minő­sített beteget kigyógyítottak halálosnak hitt betegségükből. A gyógynövények alkalma­zásának tudományával 1961 óta foglalko­zik. Nem gyógyász, nem fogad látogatókat, senkinek nem küld gyógyfüvet, és kéri, hogy ne keressék őt se telefonon, se levél­ben. De mivel hisz a Teremtő patikájában nőtt gyógyfüvek hatásában, s tudományo­san elemzi, vizsgálja a hatásukat, megírta ezt a könyvét. Több évtizedes tapasztalata nyomáh el­sősorban azzal foglalkozik, hogy miként, mikor, és hogyan kell gyűjteni, szárítani, feldolgozni a gyógynövényeket. Megtanítja az olvasót a teakészítés kilenc módjára, valamint arra, miként kell tinktúrát, gyógynövénypépet, dunsztkötést, kenő­csöt, növényolajat, borogatásokat, és gyógynövényfürdőket készíteni. Önálló, szépen illusztrált fejezet könyvé­ben a 31, hazánkban is honos gyógynövény ismertetése. A növények leírása rendkívül tömör, de pontos. Terjedelmesebb a velük kapcsolatos tapasztalatok sora, melyek után közli, mintegy használati utasításként, a növény felhasználásának módozatait is. Ebben a fejezetben található a svédfüvek néhány receptje, valamint a szívbetegek számára készítendő gyógybor több szem­pontú ismertetése. A könyv másik, nagyon érdekes és érté­kes fejezetének címe: Tanácsok különböző betegségekben. Az utána közölt Tárgymu­tató összegezi, hogy 412 különféle panasz­ra, betegségre 868 tanáccsal, javaslattal szolgál a szerző. A természetgyógyászok kézikönyvként ismert - legalábbis a német nyelvterületen - kiadvány utolsó oldalain Utiszó címmel Szigeti Jenő tanulmány jelle­gű írását olvashatjuk. A színes borítólapú, 120 oldalas, 1985-ben 24. kiadásként megjelent, német nyelvű könyv szövegét Csokonai Attila for­dította magyarra. Három tudományos dol­gozó lektorálta, dr. Fekete Farkas Pál, dr. Kéry Ágnes és D. Nagy Éva. A HUNGAR­­PRINT szövetkezeti kiadó jelentette meg, ára 199,- Ft. Pozsonyban a Slovenská Kniha magyar könyvesboltjában is megvásárol­ható. (hajdú)

Next

/
Thumbnails
Contents