Szabad Földműves Újság, 1991. március (1. évfolyam, 11-36. szám)
1991-03-08 / 17. szám
1991. március 8. í ( ÚJSÁG ) I Kapcsolatfelvétel Hollandiában hollandusul Hollandia. Ez a szó olyan képzettársítást %idít az emberben, amely egyértelműen a mezőgazdaságra utal. A szélmalmok, a sajt és a tulipán hazájának is nevezett tengerparti királyság segítő kezét nyújtja a változások viharától tépett Kelet-Európának. Béketanácsuk kezdeményezésére - közadakozásból - egy alapítványt hoztak létre a mezőgazdasági szakemberek cserelátogatásának és a mezőgazdaságot érintő információk szabad áramlásának elősegítésére. Első lépésként volt szocialista országok szakembereinek egy csoportja kapott némi betekintést a holland mezőgazdaság életébe. A szakmai eszmecserén az orosz és a (kelet)német meghívottakon kívül csehszlovákiai mezőgazdászok is részt vettek. A magyarok és a lengyelek - nem tudni miért - nem érkeztek meg. Hazánkat Dr. Dusán Cechvala, az Országos Földműves-szövetkezeti Szövetség Könözsi István illusztrációs felvétele addig faragja lefelé az árat, amíg az első licitáló meg nem állítja. ... és biogazdaságok az egész országban Idehaza csak az utóbbi időben propagálják a biogazdálkodást. A holland gazdák már évek óta művelik, nem kis sikerrel. A biogazdaságok a hagyományos farmoknál kisebbek, hiszen jóval munkaigényesebb a fenntartásuk. Az elérhető termés is alacsonyabb, ám ezt némileg pótolja a tény, hogy a biotermékek átlagosan 30 százalékkal drágábbak a klasszikus módon termesztett zöldségeknél, illetve gyümölcsöknél. Az sem elhanyagolható, hogy a farmerek közül csak a biogazdák részesülnek állami támogatásban. Számuk fokozatosan nő, és egyre több káros anyagtól mentes élelmiszer kerül a fogyasztók asztalára. A — alábbi pár sorban szeretr\í- ném a méhészek figyelmét felhívni egy Magyarországon megjelenő, igen színvonalas méhészszaklapra, melyet ez ideig sajnos nem lehetett előfizetni. A lapban többnyire gyakorlatias témákkal foglalkozó írásokat találhat az Olvasó. Színes borítóval havonta 16 oldalon jelenik meg az Aranynektár Kft. terjesztésében. Ára Magyarországon 26,50 forint. A Méhészújság felelős szerkesztője Nikovitz Antal. Neve nem ismeretlen a hazai méhészek körében. Eddig már többszáz, méhészettel foglalkozó cikket jelentetett meg, és a Budapesti Apimondiára kiadott Méhészet kézikönyve című könyv is az ő vezetésével íródott. Hosszú ideig a gödöllői kutatóintézetben dolgozott, majd Órösi professzor halála után a Méhészet című lap felelős szerkesztője lett. A méhészújságról Rajtunk múlik A „végzet“ órája Nemzetközi Osztályának vezetője, Jan Fend mérnök, a Cseh-Morva, és Korpics József mérnök, a Szlovákiai Földműves-szövetkezeti Szövetség alelnöke, a felbári Csallóköz Földműves-szövetkezet elnöke képviselte. Az alábbiakban az ő élménybeszámolójából a 6 napos tanulmányút tapasztalataival ismerkedhetünk meg.- Bár a kapcsolatfelvétel a szövetségen keresztül történt, az utazást mégis a holland alapítvány tette lehetővé, azáltal, hogy fedezte ott-tartózkodásunk költségeit. A Holland Mezőgazdasági Tanács vallási alapon szerveződik, és három részből áll. Szakembereink nem az országos szervezet meghívásának tettek eleget, hanem a Drenthe tartományban működő Katolikus Parasztszövetség vendégei voltak. A látogatás célja az ismeretszerzésen túl az együttműködés keresése volt, hiszen barátaink nemcsak adakozni, hanem üzletet kötni is szeretnek. Szakmai téren pedig van mit tanulnunk tőlük. A tanulmányút informatív jellege miatt konkrét megállapodásokra nem került sor, de szó volt területi, szövetkezetek, üzemek közötti kapcsolattartásról. A kapitalizmus szövetkezetei Ne higgyék, hogy nyelvbotlásról van szó. Nem éppen szocialista szövetkezetek ezek, inkább magángazdálkodók érdekszövetségei. Részvénytársaságokként működnek, és az egyes körzetek termelőit gyűjtik egybe. A háromtagú csehszlovákiai küldöttséget egy Walthermont nevű faluban szállásolták el, amely Hollandia északkeleti részében található. Éghajlati viszonyai - bár síkvidéki terület - főleg a burgonyatermesztésnek kedveznek. A környékbeli farmerek így szinte kivétel nélkül részvényesei a közeli AVEBE elnevezésű feldolgozóüzemnek. Itt elsősorban keményítőt, krumplicukrot és más félkész terméket állítanak elő. A gyár évente rendez részvénybörzét, ahol a gazdák a várható termés nagyságától függően vásárolhatnak. A termés azért meghatározó tényező, mert 1 darab részvény 30 tonna burgonya leadására jogosít fel. Küldöttségünk szállásadója - aki másodmagával műveli 170 hektáros gazdaságát - 86 darabot vásárolt. Aki ismeri a hazai átlagterméseket, az összehasonlíthatja: ó 60 hektáron termeszt burgonyát. Ezen kívül még búzát, árpát, rozsot és cukorrépát' is termeszt, és csak a betakarítási munkák idején alkalmaz plusz 3 főt. Hollandiában - csakúgy, mint nálunk - túltermelés van. A részvények által előre lekötött termés mentesíti a gazdát az értékesítés nehézségei alól, mivel egyúttal szerződést köt az árra is. A részvények száma a terméstől függően évente változik. A farmert akkor sem éri veszteség, ha termékének ára átvételkor magasabb, mint a szerződéskor megállapított. A feldolgozóüzem nyereségének egyharmadát felosztják a részvényesek között, egyharmadát fejlesztésre fordítják, a fennmaradó rész pedig a tőkealapot növeli. ... és a tudomány támogatása A részvénytársaságbeli tagság természetesen nem zárja ki a más irányú érdekeltséget. Farmerünk például tagja egy növénynemesítő állomást támogató egyesületnek. Első kézből kapja azokat az információkat, amelyek elősegítik a termelés növelését. Jutányosán, rövid idő alatt jut hozzá új, rezisztens burgonyafajtákhoz, s ezáltal jelentősen csökkennek kiadásai. Emellett kísérleti-célokra földterületet adhat bérbe a kutatóknak. Üvegháztenger New Amsterdamban... A híres üvegházgazdaságok központja New Amsterdam. Átlagos kiterjedésük 1 ha, ám nem ritkák a nagyobbak sem. Itt rendkívül intenzív és specializálódott termelés folyik, ami óriási produktivitást eredményez. Szinte minden gépesített, hiszen a többszázezer palánta kiültetését, öntözését és a fűtést másképpen nem is lehetne megoldani. Még így is nagyon munkaigényes a termelés néhány fázisa, ám a fáradságot feledteti a nyíló virágok vagy a termés alatt roskadozó paprika, paradicsom csodálatos látványa. New Amsterdamban található Hollandia egyik legnagyobb zöldség- és gyümölcsbörzéje, ahol valódi tőzsdei hangulat uralkodik. Küldöttségünk itt - megtudhatta, hogyan is zajlik egy holland aukció, ahol a kikiáltási ár nem növekszik, hanem csökken, és a főszereplő egy visszafelé járó óra. Ez Ki művelje a földet? Azok, akiket a kártalanítási törvény érint - természetesen földügyben -, és gazdálkodni kívánnak, jó ha figyelembe veszik, hogy - a holland tapasztalatok alapján - egy család tisztes megélhetéséhez legalább 30 ha föld szükséges. Emellett még állattartással is számolni kell. A hazai kisgazdák 3-5 hektárnál többel nem rendelkeznek, így a gépek vásárlása, optimális kihasználása, majd a feldolgozás, értékesítés őket is hasonló érdekszövetségek kialakítására kényszeríti. Valójában ez is egyfajta szövetkezetesítés lesz, minőségileg azonban más, mint amilyet már átéltünk. A hollandok előrelátását, biztonságra való törekvését bizonyítja, hogy farmer - vagyis mezőgazdasági magángazdálkodó - nem lehet akárki. Bizonyos fokú képesítéssel kell rendelkeznie annak, aki „megfogja az eke szarvát“, és így kíván boldogulni. Ezáltal csökkenthető a kockázat, hiszen az államnak sem érdeke a csődbe jutottak és a munkanélküliek számának növelése. A néhány napos út meggyőzte szakembereinket arról, hogy a magas szintű gépesítés mellett döntő jelentőségű az emberek hozzáállása is, és hogy a becsületes munka mellett a mezőgazdaságban is nagyon fontos a vállalkozói tevékenység. A földművesek Mezőgazdasági Tanácsa pedig egyértelműen jelzi, hogy a gazdálkodók érdekvédelme sem elhanyagolható tényező a piacgazdaságban. VÁRADI RICHARD Négy évvel ezelőtt Méhészújság címmel új szaklapot indított. Szlovákiában mintegy 8 ezer magyar anyanyelvű méhész él, magyar nyelvű méhészújság azonban nem jelenik meg. Ezt az űrt csak a Szabad Földműves ^pótolta, amely kéthetenként egy-egy oldalon méhészettel is foglalkozott. Néhány méhész Magyarországról járatott szaklapot. Sajnos, a dollárelszámolás következtében a Magyarországról behozott lapok olyannyira megdrágultak, hogy az információbeszerzés eme módjáról sokunknak le kellett mondania. Takács Ferenc, az Aranynektár Kft. igazgatója nemeslelkű ajánlatot "tett nekünk, Szlovákiában élő, magyar méhészeknek. Megbízott, derítsem fel, mennyi azoknak a méhészeknek a száma, akik hajlandóak az adott korona-forint árfolyam szerint - vagyis számukra is elfogadható áron - a Méhészújságra előfizetni. A kért lapmennyiséget azután a címemre elküldené, én pedig postáznám az egyes megrendelőknek. Jó szándékban és segítőkészségben tehát nincs hiány. Rajtunk, méhészeken múlik csupán, olvashatunk-e ezután anyanyelvűnkön szaklapot. Érdeklődésüket a következő címen várom: NÉMETH ÁRPÁD, 935 75 LONTOV 171. N. Á. MEGRENDELŐLAP OBJEDNÁVKA TLACE V PREDPLATNOM Az előfizető nyilvántartási száma: Evidenéné císlo predplatitera - platitefa sústredeného inkasa: Az újság címe Názov denníka - őasopisu Példányszám Poéet Lapszám - kézbesítés kezdete dátum zaőatie dodávky Katalógusszám Katalógové císlo (vyplnuje PNS) Szabad Földműves ÚJSÁG __ Az előfizetett lapot az alábbi címre küldjék: Predplatenén/ytlaőky dodajte na adresu:...... Név, cím (szervezet): Menő a priezvisko (názov organizácie):....... házszám: 6. domu: ... emelet: . poschodie: . lakásszám: .....é. bytu: .. A megrendelő száma: ...................Císlo odberatefa:......... utca: ...........................ulica:.................. postahivatal: . dodáv. posta: Előfizető (csak szervezet tölti ki) Platca predplatného (vyplnuje len organizácia): Elnevezése: Oznacenie (úplny názov): ......................................... A megrendelést intézi (olvashatóan a vezetéknevet): Objednávku vybavuje (öitatefne priezvisko):............... A pénzintézet neve és székhelye: Názov a sídlo penazného ústavu:............................... A számla száma: Císlo úctu: ................................................................ postahivatal: . dodávacia posta: telefon: Dátum: Az előfizető aláírása (pecsét) Podpis predplatitera (odtlacok peciatky):