Szabad Szó - Libre Palabra, 1948 (4. évfolyam, 38-48. szám)
1948-01-01 / 38. szám
SZABAD SZÓ 9 Karácsony előestéje óta, most először tértünk csöndes éjjeli nyugovóra. Reggel, mire felébredtünk, vendégeinknek már csak a hült helye volt. Tőlünk pár utcával odább, Budavára irányába kezdődik az a tánc, ami nálunk tegnap befejeződött. Rövid pihenés után már ott állnak újra csatasorban Sztálingrád védői, akik ptt tanulták meg a hadászat e rendkívüli mesterségét — az utcai harcot, hogy hónapok múlva ezer mérföldeken át a náci hordákat maguk előtt hajtva Budapesten át Berlinjg, támadó formában használják e páratlan bátorsággal tudományukat, így telik a nap. Az orosz rohamosztagok utcáról.utcára, házról-házra és szobáról-szobára tisztítják meg a Várba s közvetlen környékére gyűrűbe szorított terepet a náci horda maradványától. Eltelik egy még nyugodtabb éjszaka, utána reggel, február 13-ika. A Vár felöl még hallunk lövöldözéseket, ami mind szórványosabb lesz és délfelé minden elcsendesül. Kora délután repülök jelennek meg újra Budapest fölött. Könnyű szovjet bombázó gépek. Karcsú testük csillog a februári napsütésben. De most már nem bombákat szórnak és nem gépfegyvertüz lángnyelvei jelzik Útjukat. Méltóságteljesen húznak el Budapest fölött és nyomukban mint milliónyi fehér pillangó, lassan lefelé szálló röpcédulák borítják be a pár nappal előbb még bomba és gránát hasította eget. A röpcédulák Tolbukin és Malinovszky, a Budapestet felszabadító 2-ik és 3-ik ukrán hadsereg parancsnokainak üzenetét tartalmazza, magyar nyelven. Jelentik Budapestnek a náci hordáktól való teljes megtisztítását és ezzel Budapest végleges felszabadítását, üdvözlik a felszabadult város lakosságát, nyugalomra és fegyelemre utasítva a lakosságot. És kérik Budapest felszabadult népének támogatását és kooperációját a Vörös Hadsereggel, hogy a még náci kézen levő Nyugatmagyarország felszabadítását is sikeresen végrehajthassák és a náci hadigépezetet teljesen megsemmisíthessék. Budapest tehát szabad! Első utunk egyenesen a Dunához vezet. Legelőbb látni akarjuk azt a totális pusztítást, amit az átkozott nácik végeztek a Duna hidjaival. Emlékeztünk még arra a pillanatra, mikor Pest feladása után, Budára szorulva, egy gombnyomásra pillanatok alatt robbantották semmivé Budapest gyönyörű hídjait. A Dunához érve borzalmas kép tárul elénk. Ott látjuk a “hidak”-at. Gyönyörű karcsú testük ott hevert a Duna komor vizében, a robbantástól szétszaggatva, acélgerendáik összevissza csavarodva, amelyeken emberi és állati hullák torlódnak fel a jeges vízben. Amerre járunk, mindenütt leírhatatlan pusztulás, szinte mozogni alig lehet a németek által hátrahagyott és elpusztított temérdek hadi járműtől, német katonák helyenként csomókban heverő hulláitól. Most láttuk csak igazán, mivé tette a hitlerista barbárizmus és a Horthy-Szálasi csatlósbanda a szép Budapestet, mikor Berlin előretolt állásaként erődítménnyé változtatta. így állt Budapest borzalmasan megtépázva, rom hátán rom, égnek meredő üszkös falakkal. Az ostromot átélt lakossága kegyetlenül meggyötörve, elcsigázva. Az ostrom barzalmait tetemesen súlyosbította a náci s nyilas banditák gyilkossága, fosztogatása. De Budapest újra lélegzeni kezdett. Éhesen, rongyosan, fázva nyomban hozzá kezdett a romok eltakarításához és azzal együtt a romok helyén egy uj Budapest, egy uj Magyarország, egy uj világ felépítéséhez. Azóta három esztendő telt el. Azóta már újra állnak a hidak a Dunán, és építőikről ma már legendák szólnak. CONFITERIA Az emeleti helyiségben megnyilt ismét a “EL GITANO" “Magyar Csárda” Carlos Pellegrini 525 U. T. 35 - 0902 • ízletes ételek, kitűnő italok, mérsékelt árak. HORVÁTH SÁNDOR hangversenyez ♦ világhírű magyar cigány zenekarával. Kártya, dominó, kocka, sakk.