Szabad Szó - Libre Palabra, 1947 (3. évfolyam, 26-37. szám)
1947-11-01 / 36. szám
12 SZABAD SZÓ Sző” nyomán két és fél éven át megírták azt, amit a ‘ ‘Jövő’ ’ most is elhallgat. Ezt az okmányt, több még nem reprodukált irattal együtt letette Dr. Székely József, a ‘‘Szabad Sző” főszerkesztője múlt év szeptember 24.-én a “Törekvés” vezetőségi ülésén az elnök asztalára és amikor Brenner Bobért elnök megadta a szót az ülésre meghívott dr. Székelynek az okmányok előterjesztésére, akkor a “pártcsoport” emberei Treuer, Beer és Brenner János vezetése alatt “technikai obstrukcióval” akadályozták meg, hogy nyilt ülésen, a pártcsoport képviselői előtt, hiteles okmányok alapján szerezzen tudomást a “Törekvés” vezetősége arról, hogy a „Demokratikus Népet Segítő Demokratikus Szövetség” akkori főtitkára, dr. Miklós András, a szövetség akkori ügyvezető elnöke, Székely Béla, a „Jövő” jelenlegi főszerkesztője, továbbá Ehrenfeld és Szász Béla többi hívei a nácl-kémhálózat prominens tagjaival tartottak fenn éveken át kapcsolatokat. Egy másik okmány reprodukálásánál szintén különös szempontok szerint nevezik meg, vagy hallgatják el az ott szereplő neveket. így megnevezik Fülekit és elhallgatják Szöllösy Gyulát, a nyilas “Délamerikai Magyar Élet” volt főszerkesztőjét. Ezt az eljárást a mélypszichologla módszerei alapján azzal lehet megmagyarázni, hogy Székely Bélát, az “Argentínai Szabad Magyar Mozgalom” akkori ügyvezető elnökét, éppen Szöllösyvel való gyanús kapcsolatai miatt távolitották el tisztségéből. A két és fél éven át tartó nagy hallgatás után a most felhangzó “óvatos duhaj” harsogás azt mutatja, hogy a “magyar összefogás” emberei érzik, hogy talpuk alatt mind forróbb lesz az “egyesült izzó” talaja.. Már útban van a magyar köztársaság uj buenosairesi követe és igy nemsokára a legilletékesebb fórum előtt deríthetünk világosságot a bnenosairesi horthysták, magyar nácik és a “magyar összefogás” eddig ismeretlen rejtelmeibe. CZETZ TÁBORNOK LEVELES LÁDÁJA Czetz tábornok hátrahagyott iratait előbb leánya, Léderer Gyuláné, majd unokája: Célia de Carranza, egy előkelő buenosairesi orvos felesége vette megőrzésbe. A levelesláda legértékesebb része a tábornok eddig kiadatlan emlékirata és emigránstársaival folytatott levelezése. Sajnos, sok fontos irat és fénykép elveszett évekkel ezelőtt egy költözködés alkalmával és a megmaradt száz év óta őrzött iratok egy része a nedvesség következtében csaknem olvashatatlanná vált. De igy is sok felbecsülhetetlen kulturérték és relikvia maradt meg. Czetz tábornok hátrahagyott iratait irodalmi és históriai feldolgozás céljára a Carranza-család dr. Székely József rendelkezésére bocsátotta. A rendkivül érdekes iratok közlését a “Szabad Szó” legközelebbi számában kezdjük meg. AZ ARGENTÍNAI magyar egyesült PROTESTÁNS EGYHÁZKÖZSÉG szeretettel meghivja a magyar kolónia tagjait az IGLESIA LUTERANA UNIDA Villa del Parque (Simbrón esq. Cuenca) evangélikus templomában DECEMBER 21.-én, vasárnap délután 5 órakor tartandó karácsonyi ünnepi istentiszteletre Argentínai Magyar Egyesült Protestáns Egyházközség • Hodosi Sándor - Klenk István - Dr. Miklós Elemér Ruszkai József - Varga Márton - Zsóri István. BOLDOG KARÁCSONYT és BOLDOG ÚJÉVET ünnepelnek otthoni rokonai, ha még e héten megrendeli nálunk a szeretetcsomagokat. A „Manna“-csomagot budapesti raktárunkból szállítjuk a következő tartalommal: 5 font nyers kávé 2 nagy doboz édesített 1 font Ceilon tea condenztej 2 font .legfinomabb 3 nagy doboz szardínia kakaó (200 gr. darabonkénti $ 47.— Már a neve — „Manna“ — is mutatja, hogy mint az égből jött áldást mindenki boldog örömmel fogadja a Karácsony ünnepére. Hivatalos órák: d. e. 10—12 és d. u. 3—6 között Magyarul beszélünk. Vidékiek póstán küldjék be rendeléseiket. S. A. SEGISMUNDO WOLFF Ltda. MORENO 411. Félemelet T. A. 33-3334 BRAZÍLIA területére megbízottunk a MAGYAR KÖNYVKERESKEDÉS (Livraria do Correio) SAO PAULO.