Szabad Szó - Libre Palabra, 1946 (2. évfolyam, 13-25. szám)

1946-09-01 / 22. szám

SZABAD SZÓ 11 Ñ SZERETET VÁSÁRA Szeretetvásárnak nevezzük azt a ked­ves kiállítást, melyet az Asociación Cristiana Femenina házának jiagy-f termében rendezett, s mely a nem­zetközi vásárok mintájára kicsi, de rendikivtil bájos kivitelben matatja az egyes nemzetek ideszakadt fiai mun­káit, produkcióit. Apró sátrak sora koznak egymás meHett. Mindegyik homlokán viseli egy ország színeit, nevét, Nemzetközi összefogás e jól si­került kísérlet, mely elsősorban egy célt szolgál: a segítés célját. Argen, tinán kivül vagy egy fél tucat más ország van itt képviselve s meghatott örömmel látjuk Magyarországot is a többi között. Hosszú, keserves évek után talán az első alkalom ez, hogy a többiek körében Magyarország is szerepel. Már niiics kiközösítve, s test­vériesen olvad eggyé az angol, francia, hol,land, dán és jugoszláv színekbe öl­tözött, többi sátorral. Minden ország igyekszik itt kicsi­ben felsorakoztatni Jellegzetességeit Árucikkeiken keresztül akarnak az egyes nemzetek uj barátokat szerezni s ugyanakkor gyűjteni a nélkülözök részére. Már az ajtóban feltűnik a magyar sátor. Tetején a J¿1 ismert szimbólum: a gólya, fészkével, ahogy elmerengve kémlel a messzeségbe, — csak úgy, mint sok zsúpfedelű ház tetején a tá­voli nagyj Alföldön... Meleg érzés fogja el a látogatót. Ez az érzés csak elmélyül, mikor a sátorhoz közeledve, annak szines pompája tárul eléje. Meg­lepő, mennyi valódi magyar érték, ma­gyar szépség van e kicsi helyen össze­zsúfolva. Honnan szedték e sok gyö­nyörű holmit?. . . A Rio de la Plata partjain nem terem ebből semmi. A va­lódi magyar kézimunkák, gyönyörű kalotaszegi blúzok, párnák, takarók, a művésziesen festett fatányérok, a száz meg száz bájos, eredeti magyaros cse. csebecse, — még egy pár valódi szegedi papucs is van, szülővárosából szakadt ide , kék szaffián börü, búzavirágban, zésü — ma már odaát sincs ilyen!... Tolong a nép a sátor körül, itt van a legtöbb nézegető, érdeklődő, vásárló. Bájos magyar asszonyok vezetik a “boltot”, lelkes irányítójuk a mindig mosolygó, mindig szívélyes és kedves dr. Hausmanné Margit, kinek lendülete, ötletessége s fáradhatatlan iniciativája tette lehetővé, hogy egy ilyen reprezen. táns, gyönyörű sádjor képviselhessen ezen a kis vásáron egy sokat szen­vedett boldogtalan népet. Lelkes segítők a többi hölgyek. A mindig buzgó Köszegfalviné, az áldo­zatkész Erdélyiné, Tarján mérnökné, Váradiné. Ezekkel még nincs befejezve a névsor, mert rajtuk kivül még töb­ben is végeztek önzetlen munkát, s hozzájárultak a sikerhez. Gáspár Ma­riska, ki magyar himzésti fehér ruhá­ban sürög a sátor körül, szintén ki­vette a részét a nehéz munkában. Most még szívélyes mosollyal játsza a “pró­bakisasszony” szerepét is: ráadják a szinpompás magyar blúzokat, hogy az angol és amerikai hölgyek lássák, mi. lyen jól “ festenek ”... Minden szem ide irányul, mindenki el van bájolva a sok pompás holmitól. S egyhangú vélemény, hogy a legszebb, a leggazdagabb ez a sátor, mely nem tucattárgj/akat, s bazárárut tartalmaz, hSKem szebbnél.szebb eredeti népmű­vészeti cikkeket. így biztos a siker: Nemcsak kis országunknak sikerült e szűk keret­ben hatásos propagandát csinálni, ha­nem egy nemes célt is szolgált a kí­sérlet: az elragadtatással szétkapkodott áru, a szorgos vásárlás eredménye egy szép összeg, mely még az ötvenszá­zalékos levonás után is — ennyi jár a vedégszeretö klubnak, — elég nagy ahhoz, hogy sok bajt enyhitsen, sok könnyet szárítson otthon. Brávő, magyar asszonyok! # A magyar sátor a vásár négy napja alatt a legnagyobb érdeklődés központ­jában áljt és úgy a spanyol, mint az angol nyelvű lapok nagy elismeréssel emlékeztek meg a magyar kolónia szép kiállításáról. A nemzetközi vásár alkalmából szom baton rendezett előadáson rendkívül nagy sikerrel lépett fel az Avellane­­dai Magyar Egyesület tánccsoportja Szabó István vezetése alatt. A magyar sátort a tánccsoport tag. jaival együtt filmhíradóra is felvették és igy az ország minden filmszínhá­zában látható lesz. A magyar vásár rendezéséért a leg. nagyobb elismerés illeti az argentínai Vörös Kereszt Magyar Női Bizottságát. Zemplényi Klára. Fizessen elő a “SZABAD SZÓ”-ra Egy évre csak 6 pésó Hites biztosítási ügyvivő (Mtr. 149) ESTEBAN RECHNER rj Szakvélemény bírósági eljárásoknál. — Bármilyen biztosítás elhelyezése U az összes bel- és külföldi társaságoknál. — Díjtalan felvilágosítás. 8 25 DE MAYO 347 of 507 BUENOS AIRES 3 tí U. T. 32 — Darsena — 0821 — Bolsa de Comercio

Next

/
Thumbnails
Contents