Szabad Sajtó, 1968. január-március (60. évfolyam, 4-13. szám)

1968-03-21 / 12. szám

8. OLDAL ^AríAL» ö AJ I O Thursday, March 21, 1968 NEW BRUNSWICK, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG BRUNSW1CK0N? BARABÁS SÁRI, a világ­hírű magyar énekesnő, ameri­kai útja során március 30-án, szombaton este New Brus­­wickon, a Magyar Amerikai Atléta Klub színpadán lép fel a “Dalok Szárnyán” című vi­dám revüben, Sárossy Mi­hály, Faragó Elly, Nagy Lajos és Pongrácz István társaságá­ban. Az előadást New Bruns­­wickon ezúttal is Somody *Pál rendezi, akinél a jegyek elő­vételben már beszerezhetők. Kaphatók jegyek elővételben a többi szokott helyeken is, Importált magyar, né met, francia, spanyol és más BOROK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök be­szerzési központja a (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE tulajdonosok Ingyen házhoz szállítási Magyarul beszélünk; Figyelem! '• Osváth Lászlóné j (Mrs. Anna Osvath) ' megbízottunk * előfizetésekért telefonhívásra, ezentúl is készséggel házhoz J megy. Gyászjelentéseket, kö- [ szönetnyilvánitásokat, stb. sze- t mélyesen felvesz. Telefonszáma: * 249-5821 ; (délután 2 óra után hívható , ezen a számon) J úgy New Brunswickon, mint Perth Amboyban. Érdeklő­dők hívják fel telefonon So­mody Pált bármely nap este 7 és 10 óra között; 545-7464 telefonszámon. Cime: 268 Sea­man St. New Brunswick, N.J. — Barabás Sári egyetlen new brunswicki szenzációs ven­dégjátéka elé nagy érdeklő­déssel tekint e vidék magyar­sága. IGAZÁN NÍVÓS, nagyvo­nalú, szépen sikerült ünnepé­lye volt New Brunswick és környéke magyarságának az elmúlt vasárnap megtartott március 15-iki ünnepség az Atléta Klub disztermében. Régen nem látott nagy kö-Koszoruk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 DOUGLAS AVENUE SOMERSET, N. J. Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS REPÜLŐ- £S HAJÓJEGYEK — IKKA ÉS TUZEX — Bevándorlási ügyek — Pénzküldés — MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS KOSA AGENCY 4 French Si., New Brunswick, N. J. — CH 9-6100 Szereltesse ái FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy tel­jesen uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐ­­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK I BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-6433 Legfinomabb magyar készitésü KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO’S (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French Si., New Brunswick. N.J. — KI 5-3393 FOOD MARKET NEM MINDENKI ! TESZ BETÉTRE ! NÁLUNK csak'az, akii érdekel az ÁLLANDÓ, BŐSÉGES OSZTALÉK! • Az osztalék MINDEN hó- I nappal kezdődik — NIN­CSEN VÁRAKOZÁS. í • Amit betétre tesz bár­mely hó 10-ig, a hónap ! első napjától kamatozik. • Betétje $15,000-ig bizto­sítva van egy U.S. kor­mány-szerv által. Magyar SAVI N fi C AN0 lOAN ^ n V I n u 3 ASSOCIATION 101 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N.J. CH 9-2438 Daily, 9-4: Also, THUKS. EVES. 6-8 Free Parking on our own lot zönség és remekül összeállí­tott műsor tette teljes sikerű­vé az ünnepélyt. Somody Pál műsorvezető üdvözölte a kö­zönséget, majd ifj. Bertalan Imre tartalmas angolnyelvü beszéde után Mrs. Paitriria Sheehan, New Brunswick vá­ros polgármestere mondott hatásos beszédet, elmondva, RELLA FŰZŐ ÜZLETBEN minden ismertnevü fűző kap­ható. Mérték szerint testhez passzitjuk, teljesen ingyen. Melltartók 32-től 54 számig, fűzők 26-tól 42 számig, a leg­finomabb anyagokból. Orvosi rendelésre a kórházba, vagy a házhoz is személyesen kime­gyünk! RELLA CORSET SHOP UJ CÍMÜNK 290A GEORGE ST. New Brunswick, N. J.------o-----­Arky Jenőné tulajdonos Mrs. Vilma Kovács, Corseiiere MAGYARUL BESZÉLÜNK hogy ő maga is bevándorölt, Írországból idehono sodott szülők gyermeke. A “Talpra Magyar”-t Soproni Ferenc szavalta el. Dr. Varga László igazán remekbe készült al­kalmi szónoklata valósággal magával ragadta a közönsé­get. Peleskei Erzsiké zongo­rajátéka a fiatal gyermek­­művésznő előre haladásáról tett tanúságot. A Református Vegye skarban, amelyet Rose­mary Noon vezényelt, a kato­likus zenekkar több tagja is /résztvett. Lanciers Ilona gyö­nyörű énekszámai után a Woodriddge-i Magyar Bokré­ta Népitáncegyütes csoportjai lejtettek szép táncokat, Boldi­zsár Matild betanításában és irány itásával. Smith János városi tanácsos mondott záró­beszédet, majd a himnusz hangjai zárták be a szép ün­nepélyt. Az ünnepélyen a Vá­rosi Tanács teljes létszámban jelen volt s a közönség sorai­ban az itteni magyarság min­den rétege képviselve volt. Ennél egységesebb, szebb, ügyesebben megrendezett ma­gyar ünnepély kevés volt az elmúlt mintegy 65-70 év alatt New Brunswickon, amiért el­ismerés illeti a rendezőséget. FARKAS IZA, akiről mult­­heti számunk első oldalán megjelent cikkünkben megír­tuk, hogy a New Jersey-i ifj­­jusági vivők élén jár, New Yorkban is első lett. A New York Fencers Club Junior Olympics versenyt rendezett a 20 éven aluli vivők részére s ebben Farkas Iza, a bruns­wicki HAAC versenyzője az első lett, a 17 New York-i le­ányból álló mezőnyben a kis Iza sorra mindenkit megvert és megszerezte a Junior baj­noki címet és jelvényt. — Ugyanekkor Korponay Rita és Angalet Ilonka Teaneck­­ben versenyzett a N. J. High School bajnokságáért; Rita csak egy vereséget szenvedett és második lett, a folytono­san fejlődő Ilonka pedig be­jutott a döntőbe s ott a hete­dik lett. PALLÉR VERONIKA, 34 Robinson St.-i lakos március 9-én, 83 éves korában meg­halt. Temetése március 13-án Vigye orvosság receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-6666 ment végbe nagy részvéttel, a Gowem temetkezési intézet halottasházából, a Szent Lász­ló r.k. templomban megtar­tott gyászmisével, a St. Peter temetőben. KOVÁCS IMRE és neje Edison-i lakosok fia, Ifj. Ko­vács Imre eljegyezte Lee Do­rothy Bohn trentoni lakost. SZÁKÁCS JÓZSEF, 27 Ja­mes St.-i lakos 93 éves korá­ban, március 9-én meghalt. Temetése március 13-án ment végbe a Gowen temetkezési intézetből, a magyar evangé­­ikus templomban megtartott gyászistentisztelettel, a Van Liew temetőben. TÖBB PANASZ érkezik mostanában szerkesztőségünk­be a lap postai kézbesítésének késése miatt. Mi minden csü­törtökön pontosan kinyomjuk és postára adjuk a lapot, te­hát a hiba nem nálunk kere­sendő, hanem a postánál. Kér­jük azonban mindazokat, akik szombaton, vagy csak hétfőn kapják meg a lapot, értesítse­nek egy postakáryán (lehető­leg angolul Írva), hogy pa­naszunkat az illető postahiva­talnál megtehessük. LAPZÁRTA minőén vasár­nap van. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy inás ügyekben (nagyobb cik­keknél. stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerül­­jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la­punk irodavezetője és képvi­selője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hegy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett. KÖNYVEKET. FESTMÉNYEKET, AJÁNDÉKTÁRGYAKAT ELADÁSRA BIZOMÁNYBA ÁTVESZ SOMODY PÁL Magyar Könyvesboltja \ Hivatalos IKKA ügynökség — a Magyar Hírnök képviselete : 216 SOMERSET ST., NEW BRUNSWICK, N.J. — VI 6-0707 LARK'S LIQUORS

Next

/
Thumbnails
Contents