Szabad Sajtó, 1967 (59. évfolyam, 1-51. szám)
1967-02-09 / 6. szám
4-IK OLDAL ^ÁBAD SAJTÓ Thursday, February 9, 196? — Founded in 1908 — LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkeszti Szerkesztősé!? és HaHAivvatpi — Ed-tnr-^’ ar^ PnWioH'ng Office: 109 AYCRIGG AVÉ., PASSAIC, N. J. 07055 DR. F. KORMANN Lrf. KOrtMAN n FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Subscription rales: For one year $8.00 — Single copy 20c. Előfizetési ára egy évre $8.00 — Egyes szám ára 20c Er.tered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. ,, under the Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N J. and at additional mailing office ELVESZETT ESZTENDŐK ' EÉCS. — Erich Rebitzer, a kereskedelmi főiskola hallgatója 2?» éves volt, amikor 1950-ben életfogytiglani börtönre’ Ítéltek. A vád: a diák meggyilkolta egy malom 52 éves tulajdonosát, annak feleségét és két és fél éves fiát. A rendőrségi vizsgálat során Rebitzer bevallotta, hogy ő volt a bestiális hármas gyilkosság tettese. Hiába vonta később vissza beismerését, az esküdtszék életfogy ti glanra ítélte Tizenhét évvel később Rebitzer szabad emberként hagyta el a fegyházat. Kiderült, hogy ártatlanul töltött több mint másfél évtizedet a rács mögött. A szelíd tekintetű, sután mozgó, még mindig elég fiatal ember félénken közlekedett á nagyvárosi forgalomban és közölte a kiváncsi újságíróikkal: s 17 éves kieséstől függetlenül szeretne tovább tanulni a főiskolán. Hogyan történhetett? Egy vidéki újságíró, aki amatőr detektivként szenvedélyesen foglalkozott az üggyel, sokéves kutatással kiderítette: az igazságügyi orvosszakértő jelentését az esküdtszék nem vette figyelembe. Rebitzer nem lehetett a tettes. Hosszú huza-vona után kivívta a , per ujrafelvételét, ezzel a felmentést. A szerencsétlen, aki fiatalságát a börtönben töltötte elmondotta: Amikor, 17 évvei ezelőtt, a nyomozás során letartóztatták, a rendőrségen azzal fenyegették, hogy felakasztják az anyját, ha nem vallja be, hogy ő követte e’ a gyilkosságot. Ő inkább vállalta a bűnt, minthogy anyját mint gondolta, bajba sodorja . . . Rebitzer kiszabadulása után ügyvédje utján kétmillió schilling kártérítésre .perelte az államot. A kérelmét első fokon elutasították. A végső szót a felsőbíróság mondja ki. A CSERKÉSZHÁZ KIBŐVÍTÉSRE VÄR Környékünk magyarságának egyre fontosabbá váló intézménye a 62 Plum St. alatt levő Cserkészház New Bruns Wickon, amelyben olyan szorgalmas munka folyik, hogy az épület, nem egészen két évi használat után, már kezd kicsinynek bizonyulni. Sok magyar öreg-cserkész és cserkész-szülő áldozza önzetlenül idejét és munkáját a nemes célra, hogy a magyar-szárma-DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és eladása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készséggel áll az önök szolgálatára. zásu fiataloknak erkölcsi és szellemi neveléséről, valamint fizikai képességeik fokozásáról kellő gondoskodás történj ék. Az elmúlt hetekben megalakult egy bizottság, amelynek feladata megfelelő alap előteremtése arra, hogy a Cserkészház még 1967 folyamán kibővithető legyen. A Fund Raising Committee vezetésével és a pénzgyüjtési akció sikeres levezetésével a bizottság egy népszerű magyar üzletembert bízott meg. Vajtay Istvánt, aki a Perth Amboy-i SLM Plastics cég elnöke. Ismerve Vajtay István agilis, minden szép magyar ügyért lelkesedő és áldozatot hozni tudó egyéniségét, bizonyosra vehető, hogy a kitűzött cél elérhető lesz a magyar cserkész-fiuk és leányok New Brunswickon egy kibő vitett Teleki Pál Cserkészházban folytathatják majd szép munkájukat! A kilencszáz réz-szög históriája HAJÓ, VAGY REPÜLŐJEGYEIT és azokhoz szükséges utazási okmányait, MAGYAR "IKKA" és CSEH "TEZUX" átutalásokat és MINDENFÉLE TŰZ, AUTÓ, stb. BIZTOSÍTÁSAIT LEGTANÁCSOSABB beszerezni a több mint hat évtizeden keresztül megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA: ARNOLD, UTAZÁSI IRODÁJA által 303 Maple St., Perth Amboy, N.J.—201-VA 6-3661 172:2 szép tavaszán egy termetében is, lelkében is ékes vándordeák érkezett a messze Hungáriáiból a svájci nagy vá'osba, Tigurumba, amelyet a lelvétek nyelvén Ziirichnek leveznek. Eme Zsujtai András nevű diáknak az volt a feltett célja, hogy elméjét Helvéciában tovább pallérozza az evangélium -szerint megreformált keresztény anyaszentegyház tanításaival és sok-sok szent igaz tudománnyal raíkottan térjen majd vissza messze hazájába. Egy szép tavaszi vasárna'on, a tigurumi nagytemplomról kijövet, a lépcsőn össze'onódott a vándordeák pillantása egy módos, ékes, gyönyörűséges helvét leányka, Zieger Katalin tekintetével. Meg; smerkedtek, megszerették egymást és amikor két év mul>a, 1724 őszén Zsujtai Andrásnak. haza kellett indulnia Magyarországra, nem i.s került közöttük bucsuzásra sor. Nem, mert mikor a deák félénken feltette a kérdést a módos, ékes helvát leánykának, hogy el menne-e véle innen ; Helvéciából az elnémult tárogatók földjére, a szegény Hun niába, a leányka nem a saját szavával, hanem azzal a bibliai Igével felelt neki, ami Ruth asszony könyvének első kaputjában, a 16. és 17 versekben ekképp van meg Írva: “Az hová menéndesz. oda megyék, és valahol lakánd'asz, ott lakom; az te néped ón népem, és a te Istened ér Istenem! Az hol mégha Ián Jász, ott halok meg és ott temeti etetn el. így cselekedjék az Ur, és ezt mivel je velem, ha az egy halál nem választ engemet el tetőled!’’ S csakugyan úgy lön. Magyar református prédikátoráé lett Ziegler Katalin. Zsujtai András 23 éven át tiz eklézsiában szolgált (nagyobbrészt ínségben, sok nyomorúságban), s véle mindenütt a bü hitvestársa, aki kilenc gyeikkel ajándékozta meg szerelmes férjét. De nemscak férjét szerette ő s nemcsak gyermekeit, hanem az eklézsiák népét is, hi izén fel van jegyezve róluk íogy sokan közülük még ‘magyar rokonságban’, komaaszszonyságban is volt. Zsujtán hat, A bánj szántón huszonhárom, Taktaszadán kettő, Erdőbányen huszonhárom, összesen tehát ötvennégy magyar családnak lett kedves komaasszonya ez a sugárzó szeretető prédikátorné. És amellett tanácsadója, orvosa, vigasztalója, lelki támasza tudott lenni sok-sok magyar jobbágyasszonynak, akik aztán viszontszerették őt. Még a lelkét s egy egyszerű erdőbényei asszonynak, Hegedüsnének az ölében lehellte ki 1747. január 8-án napszállatkor, amint a férje naplójában olvassuk: “Drága jó asszonyok lévén mellette.’’ Svájc adta neki a bölcsőt Magyarország a koporsót. De nem akármilyen koporsó volt :z, amibe bezárták holtestét a hálás sziyü erdőbényeiek, meg az ő komái és komaasszonyai. Az a koporsó ugyanis kilencszáz réz-szöggel volt kiverve le szinte úgy telisteli, hogy rom látszott alatta a deszkáról semmi. Kilencszáz réz-szög fénylett azon a koporsón. Ugyanis az időben a gyászoló szivek az elhunyt iránti szeretetüket nem olyan gyarló módon fejezték ki, mint manapság teszik, hogy veszendő, kallódó, hamar hervadó, 'korán semmibe enyésző koszorúkat tesznek a roporsóra meg a sírra. Nem. A 18- században a Hegyalján az volt a szép szokás, hogy ha valaki kedves halottja iránti szeretetét látható módon is ki akarta fejezni, akkor elment a kovácshoz és veretett vele ékes, csillogó, szép rézszögeket s azokat verette maradandó jeléül i kedves halott koporsójába. Mikor aztán roppant gyászoló sokaság közepette a koporsónál felhangzott a szent 'ge a “derek asszony dicséreté”-ről, ahogy írva van a Példabeszédek 31. kaputjának 25. ersében: “Erő és ékesség az > ruhája; és nem fél a következő időktől!” — akkor kisütött a bágyadt téli nap és ragyogni, fényeskedni, sugározni kezdett a koporsó. Illetve I, szeretet kilencszáz jele, az a kilencszáz rézszög, ott a ked/es prédikátorné koporsóján. Aki 23 évi nehéz, de szüntelen szeretető életéért emlékül ezt kapta a magyar reformata eklézsia népétől: kilencszáz UAMMCMTCC kávé. kakaó, tea, szövet, vászon, VMIVIIfi ELll fi Lu GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákjai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól r MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. 245 EAST 80ih STREET, NEW YORK 21, N. Y. — Telefon: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről réz-szöget, a szeretet kilenc-száz réz-szögét. Századok szaladtak el azóta, de az a kilencszáz réz-szög megvan még ma is a mélyben, valahol az erdőbényei temetőben . . . Dr. Szabó Lajos (Reformátusok Lapja) A szépségkirálynő receptje LONDON. — Mrs. Joy Nufer, 33 éves texasi, szépaszszony, európai körúton van, amelyet a Mrs. America versenyen nyert el. Londonból Parisba repült és a rep ülőkéén kérdésekkel ostromolták: mi volt az érdeme, amelyért a Mrs. Amerika címet kapta? Ezt felelte; “Az asszony ne akarjon a férjének parancsolni, ehelyett etesse.” RÁK AZ ÁLLATVILÁGBAN ZÜRICH. — A zürichi Állatpathológiai Intézetben megalapították, hogy a kutyáik 2i2 százaléka és a macskák 8 százaléka rák következtében múlik ki. A kutyáknál az arány busz évvel ezelőtt csak 8 százalék volt. Simba más volt, mint a jelképes lelkész! beszéd jellemezte CHICAGO, — Egy lelkész l Barringtonban az elmúlt vasárnap uj módszerrel kísérletezett, hogy fokozottabb mértékben felkeltse hívei érdeklődését prédikációja iránt. Ez a módszer Simba, egy kilenc hónapos oroszlán bemutatása volt. Rév. Fred Steinmann, a Bethel Gospel egyház lelkipásztora, vasárnapi istentisz teleién, St. Péter Első Levelének 5-ik fejezetét olvasta fel beszéde témájául, melynek 8-ik verse a következőképpen szól: Légy józan és légy résen. Mert ellenséged az ördög, akárcsak egy ordító oroszlán, körülötted settenkedik és lesi, kit falhatna fel. Ez volt az oka, hogy “Simba” is jelen volt, nem ugyan a templomban, hanem a templom alagsorában, az istentisztelet alatt. Ennek bevégzése után a kongregáció 35 tagját meghívta a lelkész az alagsorba, hogy megtekintsék Simbát. Simba valójában, nem az a félelmetes szörnyeteg, amint az evangélium a hatalmas bőgésü, minden vigyázatlan embereket elnyelő ördög-oroszlánt jellemzi. — Nem igen bőg, azonkívül a fogait kihúzták és karmait eltávolitották — mondotta Simba tulajdonosa, Mr. Robert Markle, az egyház tagja. Valójában Simba a ház kedvence — mondotta Mr. Markle — még egy kutyánál is szelidebb és a ház elkerített kertjében sétál, ugrál és játszik. — És azonkívül 10 éves fiamnak legjobb barátja é$ játszótársa — mondotta Mr. Markle. AZ IZVESTIA SZERINT MOSZKVA — Az amerikai űrprogramot olyan gyorsan akarják fejleszteni, hogy már az asztronautok biztonságával sem törődnek — Írja az Izvestia, a szovjet kormány hivatalos napilapja. We’re proud of this one... Architect's rendering of Public Service’s planned nuclear generating station at Burlington, New Jersey. HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HE 4-7400 Tavaszra és nyárra tervezte ezt a ruhát Párisban Paco Rabanne. hut perhaps nothing has made your life easier than this one Dynamo Room, Th ~ Tia* A. Edison's Pearl Street Station, world’s first central station for generating and distributing electricity. Első kísérletünk a nuclearis korral kapcsolatosan részünkre izgalmas ... és fontos fogyasztóink számára. Ha 1971-ben elkészül (kb. $5125 millió költséggel) a Buriingtoni Nucleáris Áramfejlesztőnk oly tiszta, gazdaságos és megbízható lesz, amilyen villanyerőforrást a világ eddig még nem ismert. Azonban minden, amit a Public Service és más áramfejlesztő vállalatok csinálnak, nem más, mint javított kiadása az eredetinek: az első áramfejlesztő és elosztó állomásnak. Mindannak, amit ma kényclemi és könnyebbségi szempontból élvezhetünk: az 1882-ben épült állomás volt a megalapítója. Természetesen Thomas A. Edison állt mögötte. Mert csakis Edison volt képes ara a maga zsenialitásával álmaival és energiájával, hogy üzembe helyezze ezt az első áramfejlesztő és elosztó állomást. Thomas A. Edison születésnapja február 11-én van. Természetes, hogy születésének hetét, február 5-11, a Nemzeti Villamossági Hétnek dedikáljuk, hogy ezzel is hódoljunk annak a férfinek, aki számunkra a huszadik századot adományozta. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS C2MPANY RATIONAL ELECTRICAL WELS FES. S-11. 1967 TOKAJI ASZÚ The classic choice ot connoisseurs throughout the world—peerless, golden, fragrant Tokay—with dessert or afterward V ß dRk L VrnUGE WNES COMPANY Division of HEUBLEIN. Inc.. N.Y.C ■HÍ cnlo .irrpntc