Szabad Sajtó, 1967 (59. évfolyam, 1-51. szám)

1967-08-03 / 31. szám

8. OLDAL SZABAD SAJTÓ Thursday, August 3, 1967 HALNI, AZT TUDUNK! SPARTANBURG, S. C. — felháborodással tiltakozott el­Korszakalkotó hirt olvastunk minap a lapokban. Egy ame­rikai újság feltalálta a Ko­lumbusz tojást. Az eredeti tojás csak szellemes trükk volt, de ez a késői utód nem csak az. Óriási probléma meg­oldására volt szánva: hogy le­het legvéresebb harcterünk áldozatait megmenteni!? Ez­úttal nem Vietnámról van szó, nem is a Wattsokról és Newarkckról, hanem békés országutainkról. Ezen a békés harctéren 40j50 ezer ember hal meg évente. A korszakalkotó felfedezés­ért a dél-carolinai Spartan­burg egyetlen, kitűnő napi­lapjának szerkesztőjét illeti a dicsőség. A kiváló kolléga ért­hetően mely kétségbeeséssel figyelte, hogy milyen óriási iramban szaporodik a hétvégi autó-halottak száma. Lelki gyötrelmei végülis egy zseni­ális tervet szültek. Költséget és fáradságot nem kiméivé, felhivást inté­zett lapjában a kis városka la­kóihoz. A felhivásban megái­­lapította, hogy Spartanburg polgárai nem elég spártaiak: túlságosan hódolnak az al­koholnak. Ez nem vall spár­tai jellemre, de ettől eltekint­ve is felettébb veszélyes, mert beszeszelt fejjel autójukba másznak, hajtanak és — meg­halnak. A drámai megállapítás után következett a korszakal­kotó terv. Mindenki, aki pén­tekig jelentkezik a szerkesz­tőségben és regisztráltatja magát, ingyen disztemetést kap a laptól, ha kótyagos fej­jel hősi halált hal, a hétvége folyamán. A felhivás mély benyomást keltett a spártai hagyomá­nyoktól elszakadt spartan­­burgi polgárokban. Olyan mé­lyet, hogy három tiszteletre­méltó testület a legnagyobb lene. Az egyik helybeli italmé­rők egyesülete volt, ami ért­hető. A másik a helybeli te­metkezési vállalkozók cso­portja, ami még érthetőbb. A harmadik csoport tiltakozá­sa azonban nem érthető. Ezek a lap megmentendő olvasói voltak. A szerkesztőhöz inté­zett levelükben megállapitot­­ták, hogy Spartanburg lakói tisztelik az ősi hagyományo­kat és igenis, isznak hétvé­gén, mint ahogy az őseik is tették. Mások közölték a sze­rencsétlen szer kész tővel, hogy Amerika szabad ország és igy azt teszik, amit akar­nak. Ha akarnak, hát isznak és ha nem akarnak is — meg­halnak. Volt olyan is, aki az­zal vádolta meg a terv ide­álista megalkotóját, hogy csu­pán az újságnak akart reklá­mot csapni. Mint látható, az emberek általában utálják, ha valaki meg akarja menteni őket. A szegény szerkesztő egyre idegesebben olvasta a beér­kező tiltakozásokat. Végülis nem bírta tovább. Kihúzta az Íróasztala fiók­ját, ahol a revolverét szokta tartani. És drámai mozdulat­tal kirántott belőle egy — üveg whiskyt. Folytassuk? Egy óra alatt úgy berúgott, hogy alig tu­dott bemászni az autójába Mindenáron haza alkart men­ni, lefeküdni és kialudni ma­gából a tervet. Folytassuk? A második blokknál beleszaladt egy te­metkezési intézet falába és meghalt. De csak halála után érte utol az igazi görög sorstragé­diák kegyetlensége. Kiderült, hogy elfelejtette önmagát re­gisztráltatni a lapjánál és igy a családjának kellett fizetni a temetését . . . 2500-IK EV CAIRO — A 2500-as évek embere cingár testű, nagy fejű, hegyes állu, elég csu­nya lény lesz, dr. Mohammed Samir Loufit alexandriai tu­dós szerint. A kutató az em­ber történetének különböző szakaszából származó sok ezer koponyát vizsgált meg, s észrevételeit betáplálta egy elektronikus szám itógépbe. “E csúnya utódunk viszont sokkal okosabb lesz, mint ős­apái voltak”, vigasztal Loufti doktor. A biró fogyókúrát rendelt el a két tolvaj-lánynak SAN BERNARDINO, Calif. — Az AP nevű hírügynökség közli: A közelmúltban két fiatal lány került John B. Law­rence, városi bíró elé. Mindkét lány 18 esztendős és mindkettejüket üzletlopás­sal vádolták. Tekintettel ar­ra, hogy a lányokat tettenér­­ték a tolvajlás közben, nem lehetett tagadniuk: mindket­ten bűnösnek vallották ma­gukat. Lawrence biró egyenkint 1-1 font pénzbírságra ítélte a lányokat, mindé gyiküknek 1-1 napot kellett fogházban töltenie, majd a biró igy szólt hozzájuk: — Maguk mindketten túl­ságosan kövérek. Mindketten mához két évre jelentkeznek nálam és addigra lefogynak. — Magának, aki 165 font súlyú, 15 fontot kell testsú­lyából veszítenie, magának pedig, aki 145 font súlyú, tiz fontot. — Mindkettejüket látni akarom mához két évre — és mindkét tejüket soványan akarom látni-NEVESSÜNK Nagy ribbillió az tucán. Egy autó felszaladt a járdára. Ha­mar ott van a közlekedési ren­dőr, előveszi a szerencsétlen vezetőt: — Nem tudja, hogy az út­testén kell hajtani? Az mentegetőzik. — De tudom, csak nekem nincs hajtási engedélyem. * * * Ubul kutyájával beállít az óráshoz: — Kérem, vizsgálja meg a kutyámat. — De uram — méltatlan­kodik az órás, — hát mi va­gyok én ? Állatorvos ? Ez nem az én szakmám. Ez nem tar­tozik hozzám. — De igen. A kutyám ugyanis minden tiz percben megáll. Cambridge! hurkák CAMBRIDGE, Anglia — A Cambridge egyetem kony­hájában 15 különféle hurkát próbáltak ki, annak megálla­pítása végett, hogy melyik fajta hurka a legizletesebb. Októberben ugyanis hurka­vacsorával vendégelik meg az egyetemre beiratkozott 9000 uj diákot. —De mi haszna a bölcselkedésnek? Nem lesz ruha abból a posztóból, aminek a szabó sohase szegzi ollóját. Miért tagad­nám? Miért titkolnám előttetek? Tetszik nekem ez a furcsa rejtély. Olyan feladat ez, mint mikor az ember vizsla nélkül vadászik erdei szalonkára. Jó szeme legyen, hogy a szürke fa­levelek között meglássa a madarat. Ha pedig ráakad és fel­riasztja, csak a fegyver dörrenése után látja, vájjon buk­dácsol-e lefelé, féloldalt vergődve, a magasból? Ahol la, .csak a szárnya törött el. Attól még futhat jó darabig. Annyi bizo­nyos, hogy helyben nem marad. A vadász nekivág annak az iránynak, ahol a bokrok közt eltűnt a szárnyazott madár és keresni kezdi. Keserves munka az nagyon. Türelem, kitartás, meg szorgalom kell hozzá. Itt egy vércsepp. Ott a leeresztett farktollak borzolták fel az avart. Ahol la, ott letaposta a gyenge fűszálat. Addig keresi az ember az apró nyomokat, addig kutat, mig végre ott találja a pihegő, a halálra fáradt szalonkát a tölgyfa rönkőjének aljában. — Pedzi már a csalétket. — Suttogta a városi takarék igazgatója szomszédjának. — Megy már a nyomon. — Állapitotta meg Böszörményi szolgabiró, a környék szenvedélyes vadásza. — Huzza már a bikát fülénél fogva. — Vélekedett a mé­szárosok céhmestere, akinek nagy vagyonánál és ősiségi jusson helye volt az urak társaságában. Az ujságiró nem győzte már türelemmel a vadul hajtó, belső lángot. Mozgott benne a kíváncsiság ördöge. Felpattant ültéből és izgatottan kiáltotta: — De hát ki mondja meg közületek, hogy merre keres­sem a jó szalonka-területet? A hosszú ideig tartó, mélységes csendet az öreg orvos szakította meg. Halkan dünnyögve, inkább önmagának be­szélt: — Én az úri népek között kereskednék. Szegény leány, cseléd leány nem tartja titokban azt, ha megesik. Nem is tud­ja! Módja nincs arra, hogy idegenbe rejtőzzék, szégyenét a világ elől eltakarja. Iparos leány vagy perre ment volna vagy haragos apja csap olyan botrányt Katinszkival, amiről na­gyon sokan tudnának. De az úri fajta hallgat, takargatja a szégyent. Keményebb hangon tette hozzá: — Én ott forgolódnék. A nyom felé terelt ujságiró melegen fogott kezet az öreg orvossal, majd szétnézett a az urakon és nyugodtabb hangon kérdezte: — Hol a közjegyző? Merre lakik az a közjegyző? — Mit akarsz a közjegyzővel? — Mit akarok? Mit tudom én? Látni akarom a végren­deletet. Ismerni akarom Katinszki keze Írását, esze járását. Tudni akarok felőle mindent, amit még nem tudok . . . A kopó ráakadt a csapára és többé nem tért le róla. A csapa végén ott volt a vad. ! AZ ÚJSÁGÍRÓ MESÉJE Néhai lovag prichodovski Katinszki Kázmér kincstári fő­­erdőmester felől már neve is elárulta, hogy honfoglaló ma­gyarok vére nem folyt ereiben. Nagyapja lengyel menekült maveszett árva vagyonok miatt menekült volna annak idején volt, de furcsa dolgokat rebesgettek felőle azok, akik valami­kor ismerték. Ha igaz volt a mende-monda, akkor a néhai Katinszki ős (az még “s” betűvel irta nevét a magyaros “sz” helyett) nem annyire politikai okoból, mint néminemű nyo- Magyarországra. No, akármi oka volt a bujdosásnak, a mi törté­netünknek semmi köze hozzá, mert nekünk nem a családala­­pitó őssel, hanem az unokával van dolgunk, aki már valahol a Szepességben született, a Selmecbányái főiskolán tanulta az erdészet tudományát és a magyar állam szolgálatában vitte nagyra. A nagyapa megélt abból magyar földön, hogy “lengyel” volt, lengyel menekült, a zsarnok orosz cár elől menekülő. Az unokáknak már dolgozni kellett a mindennapi kenyérért. Nem hiába panaszolta Berzsenyi, hogy romlásnak indult haj­dan erős magyar. Az unoka jól dolgozhatott, mert még érdemrendet is ka­pott az uralkodótól. Persze, afelől is azt suttogták, hogy nem kiváló erdészeti tudományáért, hanem inkább azért a kivált­ságos szolgálatért, hogy mikor az erdős Beszkidek alján mára­­marosi medvékre vadászott az angol trónörökös, Katinszki Kázmér holt-biztonsággal vezette a külföldi nagyurat a ve­szedelmes fenevad vackához. Agyon is lőtte azt a trónörö­kös minden veszedelem nélkül. A sikeres lövés után pedig nagyott húzott abból a bütykösből, amit Katinszki nyújtott feléje. Szilvórium volt abban. Kisüstön főzött, sikárlói szilvó­­rium, amihez fogható nem került soha ki a Szerémségből. Olyan derék munka volt ez, hogy megérdemelte Katinsz­ki a királyi kitüntetést. A régi királyok alatt még birtokot is kapott volna mellé. De azok a szép idők elmúltak. Nem is iri­gyelte tőle senki a dicsőséget, csak éppen Böszörményi szol­gabiró mormogta gyakran bajusza alatt: — Ebadta lengyelje! Lyukas volt ám annak a medvé­nek orrcimpája. Karikát húztak abba a cigányok, akik a va­dászat előtt vásárokon táncoltatták. Húsz pengő forintért vet­te tőlük a huncut Katinszki, aztán fél órával előbb elrejtette a bozótban, amielőtt rávezette az angol trónörököst. Lehet , hogy igy volt, de az is lehet, hogy csak amolyan pletyka volt. Böszörményi szenvedélyes vadász létére irigyel­te a szép zsákmányt az idegenből jött nagyurtól, azért zsörtö­lődött. Meg volt győződve róla, hogy Isten a medvéket kizá­rólag Böszörményi puskák javára teremtette. Az egész be­szédből csak annyi fontos, hogy Katinszkit már akkor “hun­cut” jelzővel emlegette, amiből azután később “az az átkozott” Katinszki lett. Ez a jelző-csere azonban csak Katinszki halála után kö­vetkezett be, de az a tény, hogy már életében is huncutként emlegették, előre vetette árnyékát. Huncutnak ismert ember olyan eb, akiből sohase lesz szalonna. Katinszki is . . . De hó te, gebe, aki Pegazusnak képzeled magad, ne ro­hanj úgy előre ezzel a mesével, mert túl gyorsan érkeznénk a végére. Pedig hosszú útja van még annak, hogy lett pricho­dovski Katinszki Kázmérból, a huncut Katinszkiból átkozott Katinszki. A hosszú ut ott kezdődött, hogy Katinszki Kázmér üggyel­­bajjal keresztül vergődvén a selmeci főiskolán, alázatos instán­­ciát menesztett a királyi erdőségek legfőbb urához Budapest­re és részletesen felsorolta abban azokat az okokat, amelyek remélhetővé és kívánatossá teszik, hogy ezentúl a magyar ál­lam gondoskodjék jövendő sorsáról. Amint a kérvény Írása közben mondta a huncut: — A legjobb fejős tehén, az állam kell eltartson engem. A hosszú lélegzetű kérelem az államtitkár kezéhez ju­tott vagy huszadmagával, mert sokan voltak ám akkor is a selmeci főiskola neveltjei (több volt az eszkimó, mint a fóka) és még többen, akik az állam kényelmes és biztos kenyerére áhítoztak. Az államtitkár keservesen és kedvetlenül lapozga­tott a sok kérvény között és talán unalmában bosszúsan dör­­mögte: — Nehéz dió ez arra, hogy könnyedén törjük fel. Sok éhes eb les erre a koncra. Egyetlen állás vár betöltésre és húsznál többen vannak a jelentkezők. Ehol la, itt van mindjárt Stoll Károly kérése. Az öreg Andrássy Gyula levelét mellékeli hoz­zá, hogy Andrássy ispánjának fia lévén ez a Karcsi gyerek, ezt nevezd ki kedves barátom. Megtenném én szívesen, de ehol a másik folyamodó, akit viszont az esztergomi hercegprí­más támogat főpapi szavával, Akármelyiket nevezem ki, meg­haragszik miatta a másik. Addig lapozgatott, addig válogatott a sok ajánló levél kö­zött, mert mindenkinek akadt valakije, amig végre kezébe jutott egy olyan kérvény is, amelyhez nem volt mellékelve senki pártfogása. Feltűnt a fehér holló. Olyan volt az, mint valami kis, soványka, vékonyka árva, akinek nincs e földön gondviselője. — Ej ha, — morogta az államtitkár, — hát ilyen csoda­bogár is akad még ezen a bübánatos világon? Vájjon ki lehet ez az ágról szakadt, aki ezt a kérvényt irta? Kinyitotta a folyamodvány belső oldalát és félhalkan ol­vasta: — Lovag prichodovski Katinszki Kázmér. Belebámult a levegőbe, elgondolkozott hosszú ideig az államtitkár, régi emlékei között keresgélt, a múlt ködébe ve­sző események felől álmodozott. *— Katinszki . . . Katinszki . . . Addig kutatott, addig keresgélt az elfelejtett nevek között, amig hirtelen felvidult arca, mosolyogni kezdett és halkan mormogta önmagának: — Hopp! Megvan! Persze . . . persze ... a lengyel bujdosó unokája, akinek fia, az én egykori diáktársam ott ült a ha­todik padban, a Bommersbach fia oldala mellett. És ekkor már kristálytisztán látta a folyamodó édesap­ját, a lengyel vérü gyerek fekete bozontos haját, villogó sze­meit, éles sasorrát, nyúlánk, de mégis izmos termetét, majd eszébe jutott és homlokát dörzsölte: — Ejnye no, hiszen ha igy van, akkor ennek a fiúnak én volnék a keresztapja. Megint csak visszacsapott a diákkorbeli emlékek közé: — Katinszki! A mindig éhes Katinszki, akinek sohase volt uj ruhája és aki a legnagyobb gézengúz volt a diákok között, de akit mindenki szeretett. Ha olyan a szorgalma, mint az esze, ki tudja, mi lehetett volna belőle? Képviselő bizonyosan. Eset­leg főispán. Talán miniszter. Becézgette, dédelgette gyerekkori emlékeit, játszadozott velük, mint aki rég nem látott, becses kincset talált, majd el­ér zékenyülten dörmögte: — Lássuk csak, mit mond az én keresztfiam, a Katinszki gyerek kérvénye? No, elmondott az a furfangosan szerkesztett folyamod­vány minden szépet és jót, ami az alázatos pályázó javára szolgálhatott. így kezdte: — Nagyapám, a dicső lengyel nemzeti hős, aki vérének hullatásával az orosz zsarnokság kancsukája és rabigája elől menekült az arany buliás szabadság szent földjére ... Az államtitkár savanyu mosolygással csóválta fejét és halkan mormogta: — Manapság ügyészségi elfogató parancs néven emle­getjük ezt a kancsukát. A Szepességet se tisztelték soha a sza­badság szent földje szóval, hiszen tizenhárom várost zálogba csaptunk belőle. Vájjon mit mondhat a fickó nagyapja felől? Dicsekedett a kérvény a nagyapával is: — Branyickónál esett el a szabadságharc idején. Az államtitkár gúnyos kacagását az előszobában is hal­lották. — Az ám bizony! Branyickónál esett el a vén kor hely. Annyi igaz ebből, hogy a branyickói korcsma asztala alá esett minden áldott este. Nem is álmodott arrról, hogy unokájának tolla nemzeti hőst csinál belőle. A kérvény ekkor az alázatos pályázó édesapjára, az ál­lamtitkár gyerekkori pajtására tért át lendületes szavakkal: — Az osztrák elnyomatás, a zord idők viharos napjaiban fáradhatatlanul ápolta a nemzeti érzést baj társai között . . . De már erre indulatosan horkant fel az államtitkár: — Gyümölcsöt lopott a határban, madárfészket fosztoga­tott az erdőben a bitang! Nem volt annál vakmerőbb, csinta­lanabb fiú az egész osztályban. És micsoda ökle volt. Ehol, egyszer még tulajdon fejemet is beverte . . . A kérvény még emelkedettebb hangon folytatta: — ... A kiegyezés után pedig nemes lelkének tüzes hevé­vel szolgálta legjobb erejével a vármegyét és ápolta a régi er­kölcsöket. i De már erre úgy kacagott az államtitkár, hogy egészen belevörösödött. — Az ebadtát! Járási írnok volt a léhütő, aki többét ivott egyedül, mint a fél vármegye. Ha a borivás a régi ma­gyar erkölcsök közé tartozik, nem volt azoknak erősebb vé­delmezője Katinszkinál. (Folytatjuk) * * 4 Az átkozott Katinszki végrendelet Irta: GONDOS SÁNDOR

Next

/
Thumbnails
Contents