Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)
1966-02-03 / 5. szám
Thursday, February 3. 1966 BANKRABLÓK GAZBAG ARATÁSA 3-IK OLDAL DEKLARÁCIÓ AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 70-IK JUBILEUMA ÉVÉBEN Mi, az Amerikai Magyar Református Egyesület tisztikara, a lélek sugallatára, habozás és félelem nélkül, de Isten és atyáink hitének szeretetével. Egyesületünk fennállása hetvenedik jubileumi évét "A Biblia Esztendeje" névvel koszoruzzuk meg és fogjuk ünnepelni úgy Amerikában, mint Kanadában. Amikor ezt hivatalosan is kijelentjük, deklarációnkat azzal a határozattal és Ígérettel támasztjuk alá, hogy a hetvenedik jubileumi esztendőben felvett minden uj tagunknak egy ajándék Bibliát adunk kinek-kinek a felvételi ivén megjelölt vallása szerint — protestáns vagy katolikus verzióban. Buzgón hisszük, hogy osztályainkban, otthonainkban és kezünkben a Bibliával, szivünkben a Biblia tanításaival boldogabb, békességesebb jubileumi esztendőnk lesz, amelyben hathatósabban szolgálhatjuk tagjainkat és Isten nagyobb dicsőségét. Mi tudjuk, hogy áldott és boldog lesz ünneplésünk, mert jelszavunk, mint az elmúlt hetven év alatt, úgy a jövőben is ez marad: "HA ISTEN VELÜNK, KICSODA ELLENÜNK!" Egyesületünk tisztikara nevében a fenti deklaráció értelmében, szeretettel hivjuk és várjuk az amerikai és kanadai magyarság minden rétegének gyermek, ifjú és felnőtt seregét Egyesületünk nagy családjába és kérjük őket, hogy amikor felvételi kérvényeiket egyénileg, vagy a városukban mű-, ködő szervezőinken keresztül központunkba beküldik, azon jelöljék meg egyházi hovátartozásukat. Mi pedig bejegyzésük alapján örömmel továbbítjuk részükre jubileumi esztendőnk “Emlék-Bibliáját”. Testvéri köszöntéssel, AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 3216 New Mexico Avenue, N. W., Washington, D. C. 20016 központi tisztikara: NEW YORK. — A hosszantartó gazdasági fellendülés közepette ne feledkezzünk meg egy társadalmi rétegről, amelynek gazdagodása még korábbi eredetű, mint a termelés és fogyasztás rekord növekvése. A rablók, betörők és másfajta zsiványok az ötvenes évek közepe óta uj virágzás korszakába léptek Úgy az Egyesült Államokban, mint Kanadában a bankrablások egyre gyakoribbak és a zsákmány egyre nagyobb. Hogy csak az újabb adatokat vessük egybe: Az Amerikai Bankárok Szövetsége megállapítása szerint 1964-ben 926 bankrablás történt Amerika ban, 19 százalékkal több, mint az előző évben és 58 százalékkal több, mint 1962-ben. Kanadában pedig 1963-ban 172 bankrablás volt, 1964-ben 217. De a Bankárok Szövetsége csak bankrablásokat számlál, mig az FBI számontartja a Saving & Loan pénzintézetekben történt rablásokat és betöréseket is. Az FBI statisztikája szerint a bankokban és a kölcsönpénztárakban, melyeknek száma csaknem 30 ezer, 1964-ben 1668 bűntény történt. Az élen állnak ebben a fekete statisztikában California, New York és Michigan államok. Egyedül a bankrablók zsákmánya a múlt évben négy és fél millió dollár volt. * * * Külön érdekessége, vagy furcsasága a helyzet ilyetén alakulásának az, hogy éppen olyan időben megy jobban a dolguk a gazembereknek, amikor a modern technológia a pénzintézeteket úgyszólván betörésmentessé teszi. Szuperérzékeny mikrofonokat helyeznek el a páncélszekrények falában s ezek, ha betörők mesterkednek a zárral, pillanatok alatt. alarmirozzák a rendőrséget. Sok bankban a betörő munkáját megnehezíti a rejtett mechanizmusból kitörő könnygáz. És mindenki látta az újságokban a filmfelvételeket, amelyeket bankokban holdup rablásokról felvett a rejtett kamera. Hogy a rablóknak mégis oly sokszor van oly bőséges aratásuk, annak magyarázatát abban lehet találni, hogy mindezek a technológiai vívmányok léteznek, de — a bankok nem veszik igénybe azokat. Sok pénzintézetnek még betöré alarm felszerelése sin csen. * * * A bankrablások és betörések “értékelése” tekintetében eltérések vannak. J. Edgar Hoover az FBI igazgatója úgy nyilatkozott, hogy a bankrablások elszaporodása a legjelentősebb fejlemény a bűnözés terén. Ezzel szemben a Federal Reserve Board szószólója a kongresszusi vizsgáié bizottság előtt rámutatott arra, hogy az amerikai pénzintézetekben mindenkor körülbelül 260,000 ezer millió dollár van letétben és az a pár millió, amit a rablók és a betörők zsákmányolnak, aránylag vajmi kevés. A Chase Manhattan Bank szerint a helyzet nem kritikus. Milyen a helyzet? A statisztika szerint egy pénzintézet három-négy évtized alatt egyszer várhatja revolveres rabló vagy dinamitos kasszafuró látogatását. És a zsákmány nagy átlagban 6000 dollár egyegy “akció” során. Szerepet játszik az a közfelfogás is, hogy — mint baleset — rablás vagy betörés csak másoknál történik. És a védekezés költsége is számit kisebb intézetekben, amelyeknek profitja csekély. Egy titkos kamera a hozzá tartozó vezetékekkel ezer dollárba kerül, egy őr alkalmazása minden évben több ezer dollárral told ja meg a kiadásokat. És persze a biztosítás fedezi a veszteséget... Nem okvetlenül fedezi s nem olcsón fedezi. Több nagyobb biztositó intézet számontartja a biztosított bankok holdup és betörési rekordját az a pénzintézet, amelyben három év alatt több mint egy rablótámadás volt, magasabb biztosítási dijat kénytelen fizetni, sok esetben 50 százalékkal a rendes díjszabás felett. * * * Áll a harc. A technológia vívmányaira az üzleti világ nak nincsen monopólium jogcime, a gazfickók is élvezik a. technikai fejlődés áldásait, leleményesen alkalmazzák az uj és legújabb technikai eljárásokat. Rövidhullámú rádió vál figyelik a rendőrség rádió közléseit, igy idejében egérutat vehetnek egy sikerült akció után. Vannak mágneses fúróik, oxyacetilén láng szóróik, X-ray készülékük amely bevilágít a páncélkaszsza kombinációjának szerkezetébe. A páncélszekrényeket dinamittal alulról robbantják fel, miután alagutat fúrtak odáig. * * * Miért? Ez a nagy kérdés feleletre vár. Miért vetemednek oly sokan, egyre többen, oly bűntettekre, amelyek arányta lanul nagy kockázattal, veszéllyel járnak? Rendőrségek és más hatóságok keresik-kutátják az okokat. A Leavenworth szövetségi fegyházban kikérdeztek 216 bankrablót, hivatásos és műkedvelő, kezdő bűnözőket. Miért? Legtöbbjük elkeseredést említett, a társadalom elleni gyűlöletet. A hivatásos revolveres rablók, betörők, kasszafurók igyekeznek könnyén sok pénzhez jutni, sok pénzre van szükségük, mert úgy élnek, mint keleti tündérmesék hercegei — két autó, féltucat sze rető, kártyacsaták. A kezdők egészen naiv feleleteket adtak : Meg akarták fizetni egyszerre minden adósságukat, hogy jó hitelük legyen; a családjukat vakációra akarták vinni; dalokat komponált az egyik s a siker előfeltételét, a hirdetés költségeit próbálta előteremteni; orvosi számlák; a fiuk college tanittatása.. . Pénz után áhitioznak, vértől irtóznak. Az FBI kimutatása szerint az utóbbi években elkövetett 228 holdup rablás vértelenül folyt le, csak 11 esetben lőttek a rablók és csak 3 személy sérült meg. Holdup rablás halálos kimenetellel meglehetősen ritka. Végezetül forduljunk a rablóbácsi-históriák humoros oldala felé. A leavenworthi fegyház tolvaj bennlakóinak 42 százaléka ellenséges érzülettel beszélt az amerikai életfilozófiáról, az eszeveszett marakodásról, amelyben a gazdagok kifosztják a szegényeket és igy tovább. Ezzel szemben a bankrablók többsége az amerikai élet áldásait hangsúlyozta, különösen azt, hogy itt a siker és boldogulás útja nyitva van mindenki előtt — még a zsiványok előtt is. TANGERINE! Az Északi Sark felől fagyos szelek jönnek, orvosi körökből ugyanakkor az a hir jön, hogy a tangerine nagydn gazdag synephrine-ben. Az összefüggés? Az, hogy 8—12 uncia tangerinelében annyi synephrine van, amennyit az orvosok előirnak hülés ellen. Persze, amit az orvos előír, az gyárilag előállított kémiai vpgyület; a friss tangerine jobb és olcsóbb, mondja a Florida Agricultural Experiment Station. SZABADOS AJTÓ MAGYAR SAVINGS MINDENKI RÉSZÉRE Itt a magas hozadékot nyújtó takarékbetét mindenkinek kedvező. Amit 10-ig betétre tesz, 1-től kamatozik. Betétje $10,000-ig biztosítva van U.S. kormányszerv által. Jöjjön be, vagy betételjen bélyegmentes ingyen levéllel. Magyar SAVINGSä?^ 101 French St., New Brunswick CH 9-2438 . Daily 9-4; Thurs. Eves. 6-8 Walk-Up Window • Free Parking «»««I»'«» [Édes anyanyelvűnk; Töbnyire határozottan, határozott névelővel beszélnek az újságírók efféle címekben: Lebukott a házasságszédelgő — Elfogták a motoros gázoló! — Miért gyilkolta meg fogorvos barátját a jónevü ügyvéd? —- Hogyan mentett meg fél utcát a fiatal darus? Pedig hasonló esetekben nyelvtanilag általában helyesebb a határozatlan névelő: Lebukott egy házasságszédelgő — Elfogtak egy motoros gázolót — Miért gyilkolta meg fogorvos barátját egy jó nevű ügyvéd? — Hogyan men tett meg fél utcát egy fiatal darus ? zAz ilyen tipusu cimmonda tokban néha azért fordul elő a határozott névelő, mert a lap egyszer már tudósított az illetőkről, tehát mikor másodszor ir róluk, jogosan említi őket igy: a házasságszédelgő; a motoros gázoló; a jónevü ügy véd; a fiatal darus. Gyakrabban egészen mát Káttere var. a határozott névelő kérdéses használatának. Azok, akik megírták az újságcikkeket, már pontosan ismerték a történteket, a hősöket is. A darusról tudta például a cikkíró, hogy fiatal, pontosan 27 esz tendős, hogy Nagy Imrénél hívják, hogy nem mindennapos tettének végrehajtása után természetes nyugalom mai folytatta a félbeszakított reggelizést. A tudósitó szeméi vei nézve ezért majdhogy ké zenfekvő a határozott névelő Az olvasó viszont megütköz hét rajta. Néki a darukezelő egy dgrus egészen addig, mig a híradásból nem értesül róla. ki is az az ember, mit is tett hogyan cselekedett, stb.; vagyis addig, mig el nem ol vassa magát a tudósítást. Kit tartsunk ilyenkor fon tosabbnak: az írót vagy az olvasót ? Ha, előzékenyek, udvariasak akarunk lenni az olvasókkal és ha nyelvtanilag is választékosán kívánjuk kifejezni magunkat, szerkesszük inkább határozatlan névelővel e kritikus cimeket: Letartóztattak egy szélhámost —Hurokra került egy veszedelmes betörő, stb. Hernádi Sándor (Budapest) HALLOTTA MAR . . . ... hogy Guatemala középamerikai köztársaság lakosainak 60 százaléka tisztavérü indián: az ősi Maya nép leszármazottai. Még ma is f. régi hagyományokat követik mindennapi életükben. Független Magyar Református Egyház 229 Easl 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperea A lelkészi hivatal minder délelőtt 9—12 között nyitvs van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor VÁSÁRY TAMÁS ZONGORAMŰVÉSZ HANGVERSENYE Február 10-én, csütörtökön stee New Yorkban, a Carnegie HalLban hangversenyt ad Vásáry Tamás, a világhírű magyar zongoraművész. Beethoven, Mozart, Debussy és más nagy szerzők müveiből fog előadni darabokat ez a rendkívül tehetséges zongoraművész, akinek játékát érdemes meghallgatni. Jegyek elővételben beszerezhetők a Carnegie Hall Box Officeától posta utján. (Lapunk mai számában pontos útmutatást talál az olvasó a jegyigénylésekre és jegyárakra nézve.) Jóelőre felhívjuk erre a nevezetes hangversenyre, mindazon olvasóink figyelmét, akik szeretik a magasszinvonalu szép zenét és akik semmi szin alatt el nem mulaszta-Yásáry Tamás nák Vásáry Tamás zongoraművész meghallgatását. Minél hamarább ir, vagy megy be New Yorkba jegyért valaki, annál jobb helyet kap, tehát érdemes sietni a jegyigényléssel! New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub H.A.A.C. (HUNGARIAN AMERICAN ATHLETIC CLUB) 198 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Tel.: CH 9-9669 (Iroda: 545-8519 Elnök: Beláő Gyula (14 Brookside Ave., New Brunswick, teL: KI 5-6065) — Ügyvezető alelnök: Diénes László Űzz Amboy ave Metuchen, N. J Tel. LI 8-1369) — Gazdasági alelnök: Puskás Bela (10 Scott St., New Brunswick, telefonszám: CH 7-2046) — Trustee-k: Shárközy József (15 So. Woodland Ave. E, Brunswick, Teí. KT 5-2236). Varva Lajos '49 Duke St. Tel.: CH 9-0061) és Kopácsi József (48 Gtülden St,..New Brunswick, tel.: KI 5-4335) — Pénzügyi és levelezőtitkár: Horváth Ernő (8 Garden Terrace, Milltown, tel.: 821-9058) — Pénztáros: Gödry Mihály (20 High St, New Brunswick, tel.: 247-0523). Angolnyelvü jegyző: Doktorics Károly (42 Juliét Ave. Somerset, tel.: CH 7-0088) — Magyarnyelvű jegyző: Beszterczei György (134 Magnolia Ave., Highland Park, tel.: 249-5860) — Vigalmi bizottság elnöke, Somody Pál (141 Sorrierset St., New Brunswick, tel.: 545-7464) — Sportbizottság elnöke: Soproni Ferenc (91 Baldwin St., New Brunswick, tel.: 346- 9355) — Kulturális Bizottság elnöke: Nt. Bertalan Imre-(179 Somerset St., New Brunswick, tel.: 545-5841). Társelnöke: Ft. Végvári Vazul (215 Somerset St., New Brunswick, tel.: 545-1427). Háznagyok: Sohonyay József (190 Albany St., tel.: CH 9-8595), Pozsonyi Imre (234 Hamilton St., New Brunswick, tel.: 249-2008), Németh Lajos (141 Barnard St., H. Park, tel.: CH 7-4540, Horváth Sándor (125 Louis St. New Brunswick, tel.: 246-1138). Számvizsgáló Bizottság: Kosztolányi Vilmos (119 Vliet St., Spotswood, tel.: 251-2460), Shárközy István' (815 Livingston Ave., New Brunswick, tel.: 545-0694), Homa Mihály (44 Delafield St., New Brunswick, tel.: 545-8333), Kunsági János (44 Plum St., New Brunswick, tel.: 247-5597), Vargyas József (143 Guilden St., New Brunswick, tel.: 846-3583) és Oláh Károly (P.O. Bóx 1727, New Brunswick, tel.: 247-3899). Fdgyelmi Bizottság elnök Révész Béla (State Hway 27, North Brunswick, tel.: 297-9677) — Jogtanácsos: Takács J. József (71 Paterson St., tel.: CH 9-0880) — Hivatalos orvos: Dr. Vargyas József (10 Kirkpatrick St., tel.: KI 5-2222) — Klub manager: Gödry Mirály (20 High St., New Brunswick, tel.: CH 7-0523). A Klub rendes taggyűléseit, minden hónap 3-ik keddjén este 7:30 órai kezdettel tartja. A nagyterem bérlete (társasvacsora, lakodalom, stb.) ügyében Varga Lajos vagy Gödry Mihály k~>-psendők, a klubban, vagy a fent ielzett -salát címükön MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk-Rendelje meg! - ~~ t Dr. Bélíy Zoltán elnök St. Miklóssy Pál pénziárnok Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gvesület keleti körzete min den vasárnap délután 1.46 óra kor istentiszteletet közveit a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám iossöán. Kecskeméthy József titkár Eszenyi László ellenőr A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adományokat kér és vár a leiké- • szí körzet. Adományok átadhatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva- , falaiban, vay a lelkészi kör zet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csordás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. Köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik a szerető jó édesanya, nagyanya, dédanya, ükanya és rokon, — az abaujmegyei Kány községi születésű és Amerikába 1900-ban kivándorolt ÖZV. SZEGESKI JÁN0SNÉ szül. Szuhadanszki Katalin áldásos életének 101-ik évében, 1966 január 15-cn, rövid betegség után bekövetkezett gyászos elhunyta és január 19-én, & Szent József görög katolikus templomban megtartott engesztelő szentmise áldozat után a St. Peter temetőben végbement temetése alkalmából részvéthyilatkozatukkal felkerestek, vagy bármi módon kifejezésre juttatták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. Hálás köszönetét mondunk e helyen is a temetési szertartást végző Főt. Homa József gör. kát. lelkipásztor urnák, valamint a Gowen temetkezési intézetnek a minden tekintetben megelégedésünkre végzett szolgálataiért és a szép temetésért. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukkal a temetéskor kisegítettek és a koporsóvivőknek, névszerint: Gajdos Bertalan, Bodnár Gyula, Panykó András és Lelekács Istvánnak. Hálás köszönetét mondunk továbbá az Oltáregyletnek és a Rózsafüzér Társulatnak és más szervezeteknek, amelyek testületileg képviselve-voltak, valamint mindazoknak a jószömszédoknak és barátoknak, akik bármi módon segítségünkre siettek. A jó Isten fizesse meg jóságukat, felejthetetlen emlékű drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! SZEGESKI GYÖRGY és a gyászoló család Gyászolják: szerető fia Szegeski György és nej». Verőn, valamint néhai Szegeski András gyermekei (összesen 4 unoka), 11 dédunokája, 3 déd-dédunokája és kiterjedt közeli és távolabbi rokonsága úgy itt, mint az óhazában és a család sok jóbarátja és ismerőse MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 218 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT NAGY TÁRSASUTAZÁSOK Jvnius és julius hónapokban BÍRÓ PETER ES FIAI, INC. , IRODÁN KERESZTÜL MAGYARORSZÁGRA. CSEHSZLOVÁKIÁBA ÉS ROMÁNIÁBA IS BUDAPEST £S VISSZA 21 KIRÁNDULÁSI ÁR $426.00 ’ I INe szerencsétlenkedjen senki “zug” ügynökökkel. Minden hivatalos utazási ügynök nagy “BONDBIZTOSITÉK” alatt kell hogy legyen, ■ hogy az ügyfelek is biztonságban legyenek, amikor egy rendes utazási ügynök intézi utazásuk ügyét és a szükséges iratokat. I MENJEN MINDENKI EGY ÁLTALA KIPRÓBÁLT ÜGYNÖKHÖZ, AKIT AZ ÉV MINDEN ■ NAPJÁN AZ IRODÁJÁBAN TALÁL, AKKOR IS, HA PANASZAI LENNÉNEK! IA mi irodánk közel egy félévszázad óta szolgálja a magyarságot és a nyilvánosságot. Forduljon bizalommal hozzánk: ■ bíró Péter és fiai UTAZÁSI IRODA I (PETER BIRO AND SONS. INC.) 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK. N. J. Telefon: VI 6-1000 LNyitva naponta 9-5-ig, csüi. este 8-ig, szombaton déli 12-ig