Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)
1966-07-07 / 27. szám
Thursday, July 7, 1966 Í52ABAD SAJTÓ PASSAIC, N. J. és környéke 5-IK OLDAL I Passaici 1 ügyvezető szerkesztőnk DR KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 MI ÚJSÁG PASSAICON? VIRÁG JÁNOS, Paulison Ave-i lalkos, feleségével és két gyermekével együtt junius 16- án repülőgépen Európába utazott. Autóját már előre elküldte hajóval s Európa több országának, főikép Magyarországnak autón való beutazását tervezik. SZABÓ BARNÁNÉ, Henoch Ave. Clifton-i lakos fiával két hónapi rokoni látogatásra Magyarországra utazott. A NAPOKBAN a következő magyarok szereztek amerikai állampolgárságot vidékünkön: Pogácsás Mihály, East Paterson, Boeke Katalin, Garfield, Farkas Lajos, Rutheford, Buzási Imre, Zsoldos Sándor, Varsányi Ferenc, Tímár László és Nagy Ferenc passaici lakosök, valamint Lőrinci Rezső, Olifton-i lakos. FÜRST REZSŐ, volt Hamilton Ave-i lakos, a Szent. István egyháziközség időközben már megszűnt zenekarának éveken keresztül volt oktatója és karmestere, 64 éves korában, szivszédhüdés folytán meghalt. A Lábash temetkezési intézet utján ment végbe temetése a St. Mary’s r.k templomiban megtartott gyász misével. ÖZV. BOGNÁR JÓZSEFNÉ sz. Závory Anna, Union Ave. Garfield-i lakos junius 23-án, 78 éves korában meghalt. Bizub temette a Szent István r.k templomból. FT. SAMAY SEBESTYÉNT. a St. Vncent Seminary bölcsészeti tanárát a bölcsészeti kar elnökévé nevezték ki. Ft. Samay, Samay Edwin és neje passaici lakosok fia, bölcsészeti doktorátusát a louvaini (Belgium) r.k. egyetemen szerezte meg és jelenleg egy tudományos nagy munkán dolgozik. Hitek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 373 Third Si.. Passaic. N. J. Jövő vasárnap lesz az építési alapra megajánlott összegek részletfizetési vasárnapja. Az emlékeztető borítékok kiküldése a héten megtörtént mindazokhoz, akik elmaradtak a részletfizetésekkel, vagy a kezdetnél nem jutottak tovább. Reméljük, hogy az építkezés megkezdése után mindenkiben megmozdul a lelkiismeret és a felelősségtudat. Bizunk abban, hogy mindenki lefizeti a megajánlott összeiget még karácsony előtt. A templom előcsarnokában látható az a két emléktábla, amelyeken azok nevei szerepelnek, akik Ígéretüket már teljesítették. Mások nevének bevésése még folyamatban van. E két emléktábla majd a uj épületszárnyat fogja disziteni. Mindenkinek a neve rákerülhet valamelyikre, aki nem a szavaló, hanem az építő magyarok sorába tartozik. Eddig 282-en tartoznak ezek közé . . . A New Yorfc-i magyar templom Szent Anna napi búcsújára, mely julius 26-án lesz és a Doylestown-i pálos atyák magyar napjára, mely augusztus 7-én lesz, a szokásos évi zarándoklat megszervezése folyamatban van. Jelentkezzünk minél előbb Mrs. Polonkaynál vagy Andrejko Teréznél. Utolsó ítélet NEW YORK. - A National Schrine Foundation megállapodott Salvator Dali hires iltramodern festőművésszel (akinek bolondos képeiért müértők iés mü-nem-értők vagyonokat fizetnek . . .) — hogy festő szerepet fog játszani egy TV-programon: a televízió közönsége szemeláttára fog testem. Nem kap honoráriumot, a reklám lesz fizetsége. Eljött a TV-program napja és Dali nem jött el. A program árát meg kellett fizetni a National Shrine Foundation kárt szenvedett, kártérítési beirt indított a szeszélyes mü/ész ellen 'és Saypol bíró meg Ítélt az alapítványnak 170,000 dollár kártérítést. Dali fellebbezett az Ítélet ellen, a fellebbezési tárgyalás ősszel lesz. De Leonard Lyons newyorki pletykárovatos újságíró kimondta az utolsó Ítéletet: Mindenki tudja, az alapítványnak is tudnia kellett, hogy Dali minden évben májustól novemberig spanyolországi otthonában él, tehát az alapítványnak nem kellett vol na komolyan venni a bolondos piktor Ígéretét. És különben is, egy Salvator Dalinak nincs szüksége reklámra.. . BIZUB T. IÓZSEF temetkezési igazgató s legmodernebb felszereléssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 515 LEXINGTON AVE., CLIFTON, N. J. Telefon: 777-4332 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel St.. Passaic. N. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTE ;i Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel SI.. Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 A Ló Evében Idén a Japánból érkező üdvözlőlapok közül sok ábrázolt lovat. A Japánba utazó külföldiek is gyakran láthatták a kirakatokban kiállított áruk között, háztartási eszközökön a ló képét. Mindennek az a magyarázata, hogy az idén a Ló Évét jegyzik a japánok, éppúgy, mint más kelet-ázsiai népek is. (A tavalyi év a Kígyó Éve volt) A japánok a régmúltban a 12 éves ciklusokból álló kínai államnaptárt vették át. A 12 éves ciklusok folyamatosan ismétlődnek, egy-egy ciklus éveit a következő állatokról nevezték el: egér, tehén, tigris, nyúl, sárkány, kígyó, ló, juh, majom, tyuk, kutya és disznó. Régebben a néphit azt tartotta, hogy az egyes állaok évében születetteket az illető állat tulajdonságai jellemzik, tehát a Nyúl Évében született gyáva, a Tigris Évében született ember bátor lesz. Kapitalista KARACHI, Pakisztán. — Lyndon B. Johnson 1961-ben, amikor alelinök volt, Pakisztánban járt s ez alkalommal meghívta Amerikába Bashir Achmed tevehaj tót, itt aztán a Ford Motor Company egy truckot ajándékozott neki. A tevehajtóból truckhajtó lett. Most pedig, miután az ottani TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE viszonyok közt magas 52 éves korba lépett, nyugalomba vonult, a truckját bérbeadta havi 178 dollárért — a karachii U. S. nagykövetségnek. Azálea — a rómaiak tulipánja HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon: GRegory 3-3037 Könnyű, karcsú, római lányok, akik csivogó csőrrel, csiklandósan nevetve, kacérkodtok-kínálkoztok a Piazza di Spagna-ról a Trinitá dei Monti kéttornyú templomához vezető fehér márványlépcső soron — a mozi nézők képzeletében ennek a szépséges, ódon térnek friss nevezetességei vagytok... Csakhogy Róma, az édesszavu Tibullus óta, jó kétezer esztendeje, azért az Örök Város, mert jelenének majdnem minden szent és szentségtelen mozzanatát visszakisértjük a múltba. A Spanyol-tér széplányai is sokkal régebben siasiroznak a monumentális lépcsőkön, mintsem hogy a modem irodalom és filmművészet felfedezte őket. Itt korzóztak bizony ők már akkor is, amikor mozgófényképekről még a fantasztikus regények szerzői sem álmodtak, amikor az idegenforgalmi hírveréssel felajzott autós turisták helyett határon érkező rokokó gavallérok, barokk ficsurok kerülgették mainál jóval hoszabb szöknyájukat, s a Rómába sereglő művészek, költők, Írók között a szépia nyok iránt nem érzéketlen Johann Wolfgang Goethe ur is e tájakon kóstolgatta a római karnevál Ínyencségeit.. Állandó és kölcsönös vonzásban a Piazza di Spagna környékén nyüzsgő piktorokkal, poétákkal, nemkülönben a Rómát elárasztó kisebb-nagyobb kalandorokkal, a csábos, gáláns római lányok szinejavát itt találhatták meg azok, akik keresték őket. A mai elhivatott szerelmesek és hivatásos szerelmeskedők elődei között próbálgatta körmét a szivrablás és aranyszerzés kalandorkimlya: az ellenállhatatlan Casanova. És egy későőszi alkonyaton, negyedévvel a párisi Bastille bevétele után, a Spanyoltér macskakövein kóricáló széplányok riadtan figyelték, hogyan hurcolják a pápa katonái az Angyalvár félelmes börtönébe a szélhámosok szélhámosát: Cagliostro “grófot”, bergo della Sealinata szobáiban, inkább szemfényvesztésből mint meggyőződésből, a francia forradalom szikráival kápráztatta híveit. Másf él évtizede komoly versenytársa támadt a Piazza di Spagna széplányainak. Ahogy megenyhül a levegő, az első fényes koratavaszi reggelen uj színek, uj illatok, uj csábítások lobognak a téren — a széles márványlépcsőket virradattól alkonyaiig káprázatos azálea-erdő szegélyezi. Azálea-tövek ezrei pompáznak a lépcsőkön, szemet gyönyörködtető, tarka mezejük felfut egészen a Trinitá dei Monti tövéig. A rómaiak büszkén sétálnak a csodálatos virágszőnyeg között, a turisták fotóznak és filmeznek. A Piazza di Spagna azále-kiállitása — legalább látványosság szem > pontjából — nemcsak a lépcső szépeivel, de Róma kutjaival, köveivel s egyéb attrakcióival is felveszi a versenyt. Az évezredes hagyományokkal át-meg-átszőtt város újabban elhiresült idegenforgalmi attrakciójának nyulfarkincányi múltja van csak. A mese úgy szól, hogy néhány évtizeddel ezelőtt Rómában nem is ültettek azáleát. Egy firenzei patrícius hölgy, a harmincas években, valamelyik olasz herceg keresztelője alkalmából elment az ünnepélyesen feldíszített quirináli Paolinakápolnába s nagyon felháborodott, hogy Firenzének hires azáleáiból egyetlen egy szálat sem talált a virágdekorációban. A dáma lokálpatrióta volt, addig csiholta a tüzet, addig koptatta a kilincset, mig a római Servizi Giardini — Városi Kertészet — vezető je, professore Elvezio Ricci, Firenzébe utazott, kiválasztotta a legszebb tizenkét azáleapalántát és bevezette Rómában is az azálea-kulturát. A tizenkét firenzei őspalántából ma Róma városának közel hatvanezer dugványa van különböző melegágyakban. A Villa Cerimontana termeiben levő állandó azálea-kiállitásor hét-nyolcezer tő látható, a város tulajdonában nyilvántartott azále-mennyiségen kívül mintegy harminc-negyvenezer dugvány magánosok tulajdo nában tárol. Az azálea — ha nem is lett belőle római tulipán — szenvedélyesen meg szeretett virággá lett Rómában. Az első azálea-kiállítást még zárt helyen; a Villa Aldobrandiniben tartották. Az első évben tiz-tizenkétezer tő azáleát világítottak meg esténként a színes reflektorok, az ötödik kiállításon már negyvenezer virágbokor úszott a tarka fénypászmák Özönében. A növekvő érdeklődés hatására ha tározták el, hogy az azáleakiállitást áttelepítik a Piazza di Spagna lépcsőire. A Servi zi Giardini szakemberei, az idegenforgalmi szervek érvei ellenére is, csak nagyon nehezen szánták rá magukat az azáleák ezreinek szabadtéri elhelyezésére. Rómában is szeszélyes a tavasz. Vihar, szél, hideg, zápor — nem használnak a virágok gyengéd szirmainak. Meg aztán úgy látszik, aki a virágot szereti, mégsem mindig jó ember. Legalább Rómában, a Piazza di Spagnán, ez a tapasztalat. A múlt évi kiállításon, isme-TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENŐNÉ 37 Cummings Avenue. Trenton 10. N. J. OW 5-6517 ÁRSZABÁLYOZÁST KÉRNEK JERUZSÁLEM. - A Galilei-tó vidékén élő druid törzs fiatal férfiai összeálltak és arra kérték mohamedán egyházi vezéreiket, hogy állapítsák meg a homomány maximális magasságát: 2000 izraeli font ($686) legyen a maximum. Azt panaszolták, hogy mostanában egészen 15 ezer fontig terjedő vételárat követelnek druid családfők, ez túlsók, a magas ár miatt a fiatal férfiak kénytelenek éveken át a városokban dolgozni és takarékoskodni. SZEGÉNY EMBER KINCSE NÁPOLY. — A szegény földműves Nápoly környékén él. Birtokában van egy, a Madonnát ábrázoló, szakértők által is eredetinek mondott Bottioelli-kép, amelytől azonban semmilyen körülmények között nem hajlandó megválni. Legutóbb egy amerikai mükincskereskedő kereste fel a nápolyi parasztot. Állítólag mesés ajánlatot tett Gerardo Sommának — így hivják a Nápoly melletti Santa Maria della Carita faluban élő, sajárt földjét művelő parasztot —• de Somma ezt az összeget is elutasította. De hát hogyan kerül egy kincseket érő Botticelli kép Gerardo Somma tulajdonába? IV. Sixtus pápa 1474-bem Madonna-képet ajándékozott egy nápolyi papnak, hogy az feldiisziitse vele egyszerű templomát. A képet egy akkor még kevéssé ismert ifjú művész festette: bizonyos Botticelli. Santa Maria della Carita papja köszönettel elfogadta a kegyes pápai ajándékot, magával vitte falujába a képet, elhelyezte templomában s annak falát ékesítette a festmény kerek négy évszázadon át. Körülbelül száz esztendővel ezelőtt, amikor Olaszországban sok templom és kolostor tönkrement, bezárt, megszűnt a Santa Maria della Carit a közs égben l evő istenháza is. A telket és a belső berendezést a faluban lakó Somma-család szerezte meg. így került a kép mai tulajdonosához. A történethez tartozik, hogy néhány évvel a második világháború előtt valaki kétségbevonta a Somma-család tulajdonjogát a Bottioelli-képre. Gerardo Somma édesapja, Enrico Sommá, az akkori birtokos a törvényhatóságokhoz fordult. így jutott egy pecsétes, hivatalos irás birtokába, amely tanúsítja, hogy Somma az egyedüli és törvényes tulajdonosa a Botticelli-festmiénynex. A kép azóta is Sommáék kopottasán bebutorozott, egyszerű paraszti szobájának falán lóg, az ágy fölött, papirvirágokkal díszítve. — Nekem ez a Madonna-kép a mindenem és a világon semmiért sem válnék meg tőle! — jelentette ki a közben elhunyt Enrico Somma fia, Gerardo. Somma egyszerű paraszti viskójában sűrűn fordulnak meg mostanában műkereskedők és riporterek. Egyesek azzal is gyanúsítják a parasztot, hogy egyre jobb árajánlatokra vár .. . Ki lát Gerardo Sommá lelkiébe? Annyi bizonyos, hogy már 350 millió lírás ajánlatot is kapott és azt sem fogadta el. MI ÚJSÁG TBENT0NBAN? STEINER BORISKA, Trenton és környéke magyarságának régi, közismert magyar rádió-műsor vezetője egyhónapi vakációra Magyarországra utazott. Steiner Boriska tiszteletére barátai és magyar rádió-műsorának barátai egy hanglemezét bocsátottak ki, az ő kedvenc dalainak gyűjteményeként s ez a lemez most került forgalomba. Az amerikai magyar rádióműsorok kezdetén, a harmincas évek elején szerepelt először Steiner Boriska a rádión. A közönség csakhamar mégszerette a kellemes hangú, szép kiejtéssel beszélő Boriskát, akinek magyar műsora egyiike lett az ilyen műsorok legelsőinek, úgy időben, mint értékben. A harmincas évek végén és negyven évek elején felvett gyönyörű magyar dallamok gyűjteménye, a most kiadott hanglemez egy csokor Boriskának 35 évi munkásságáért. Mi is csatlakozunk azokhoz, akik szívből kívánják, hogy még sok-sok éven át küldhesse a magyar zene napsugarát az amerikai magyar otthonokba, a rádió hullámain át! rétién tettesek a gondos őrizet ellenére elloptak néhány tucat azáleát... Arról nem hallottam, hogy a Spanyol-tér széplányai közül, évszázadok óta, akarata ellenére elloptak volna valakit. Békés István EZ AZ, AMIT ÉVI KAMAT jelent önnek a TRENTON TRUST COMPANY-nál Takarékbetétjén a pénzét “munkába állíthatja” teljes 4% évi kamatjövedelmet hozóan, amit negyedévenként a tökéhez számítunk. Az összes takarékbetét most 1/3-al magasabb kamatot jövedelmez. Fektesse pénzét biztos dologba. Nyitasson egy Takarékbetét Számlát magának MOST a Trenton Trust Companynál — a banknál, amelyre pénzének szüksége van! 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1584 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — Dr. Herbert I. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 Vakációját töltse nálunk! Randall Apartments 1306 Central Ave. (13. utcánál) North Wildwood, N. J. Telefon: 522-9111 írjon, vagy telefonáljon: JOHN H. TAKACH 437 Genesee SI., Trenton, N. J. EX 3-1459 MRS. KATH. ROTTER 911 Hudson St., Trenton, N. J. OW 5-2619 1—2—3 hálószoba, fürdővel, vagy zuhannyal. Konyha vagy refrig. ID. MELSKY JÁNOS (Milkcsicski) nyugalomba vonult farmer honfitársunk 79 éves korában a Doylestown Hospitalban meghalt. A trenteni Magyar Ref. Egyháznak volt a tagja, amelynek templomában megtartott gyászistentisztelettel ment végbe temetése a Newton temetőben. Gyászolják: özvegye, sz. Palayi Berta, négy fia, 12 unokája, két fivére és egy nővéré Európában. Ingatlant akar vásárolni? Közjegyzöra van «zíiks^ae? Utazni akar? GEORGE M. PREGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton. N.J. Telefon.: EX 3-4469 WILLIAM PENN FRATERNALIS EGYESÜLET Trenioni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Az osztály gyűléseit minden hó második vasárnap d. u. 2-kor. tartja az irodában. Telefon OW 5-3540. Irodai órák: hétfőtől péntekig 9-12, 1-5-ig. REPÜLŐ- £S HAJÓJEGYEK BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — PÉNZKÜLDÉS IKRA és TUZEX —ALTALÁNOS, MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS— L & M. REVESZ AGENCY 1112 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 392-0078 és 392-0016 TAKARÉKBETÉTEK BIZTOSÍTOTT JELZÁLOG KÖLCSÖNÖK OLD BOROUGH SAVINGS & LOAN ASS’N. 858 South Broad Street, Trenton, N. J. g HÁZ JAVÍTÁSI I KÖLCSÖNÖK Telefonok: EX 3-4148 EX 3-4149 A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SF,ILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk,, hogy meg lesz velük elé,gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J.