Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1966-05-12 / 19. szám

4-IK OLDAL SZABAD SAJTÓ Thursday, May 12, 1966 FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY '„íegjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkeszt«' Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 109 AYCRIGG AVENUE. PASSAIC. N. J. HR F. KOHMANN DR- KORMÁN *» FRIGYES Managing Ed hm ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Sufc'rriplior rales: For one year SE 00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre SG.00 —- Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the. Pus' Office in Passaic, N. o under the Act of March 3, 1879 Second Class postage paid at Passaic, N J. and pi additional mailing office ”—ry—■nr~r‘ A CIA ES A KONGRESSZUS A Central Intelligence Agency az egyetlen olyan szö­vetségi ügynökség, amelynek működése és költségve­tése a legteljesebb mértékben homályos a nyilvános­ság előtt. Harry S. Truman volt elnök évekkel ezelőtt ki­jelentette, hogy a CIA tevékenysége gyakran még az elnök szándékától is független. Néhány esetben ez va~ ,. lóban igy is volt. ' Annyi bizonyos, hogy a Central Intelligence Agen­cy kongresszusi ellenőrzése nem látszik elegendőnek. 1 '. A helyzet az, hogy a CIA költségvetése egyéb szövet­ségi költségvetési tételek mögé van bujtatva és az igaz­ságot az amerikai elnökön kívül mindössze hét kivá­­, lasztott szenátor tudja. Ennek a titkos szenátusi bizottságnak a vezetője . ; . Russell szenátor, aki jelenleg a szenátus demokrata • csoportjának helyettes vezetője is. Fulbright szenátor, a szenátus külügyi bizott­ságának elnöke, a közelmúltban azt javasolta, hogy . ezt a titkos • szenátusi bizottságot bővítsék ki és szi­­. goritsák az ellenőrzést a CTA tevékenysége felett. • ■«•ü Ez a követelmény már korábban is felmerült, leg­’élesebben talán , a Bay of Pigs emlékezetes kudarca , ' 'f után. Az elmúlt húsz esztendő leforgása alatt összesen 150 különböző javaslat. történt : a kongresszusban a , .... CIA hatékonyabb ellenőrzését illetően. Minden egyes ; javaslatot mindig minden adminisztráció elutasított és természetesén, elutasította maga a CIA is. A legutóbbi javaslattal, Fulbright szenátor ja­■■■■>' :■ vaslatával, ugyanez történt; Fulbright azt javasolta, hogy a Russell féle titkos bizottságot bővítsék ki a ' szenátus külügyi bizottságának'három tagjával. Russell szenátor azonban1 ellenáll és alighanem sikeresen áll ellen. Kérdés: meddig tarthat még az, hogy a CIA tovább folytathatja működését olyan tit­kosan, hogy arról még a törvényhozók sem értesül­­- - hetnek? Meddig tarthat még az, hogy a CIA továbbra is .kormány akar maradni a kormányon belül? Az el­­' lenőrzés kibővítése és szigorítása mindenképpen szük­séges lenne. FORRONGÁS SPANYOLORSZÁGBAN A barcelonai és a madridi egyetemi hallgatók forrongása mögött voltaképpen a spanyol államveze­tés'. - öröklésének drámája rejlik. A kérdés minden nappal időszerűbbé válik, te­kintettel arra, hogy Franco nemsokára eléri hetven­­negyedik életévét és el kellene már dőlnie, hogy a 27 éves diktatúrát ki fogja “örökölni” és milyen for­mában? A spanyol egyetemi hallgatók úgy vélik, hogy ideje volna Spanyolország demokratizálódásának meg­kezdődnie. A spaityol diákok az alapvető polgári jo­gokat követelik, valamint szabad, a kormánytól füg­getlen diákszervezetek felállítását. A jelek arra mutatnak, hogy magában Franco környezetében is, sokan úgy vélik: elérkezett az ide­­ej az authoritativ uralom fokozatos átformálásának. Kétségtelen, hogy Spanyolország egyre növekvő ipara és elégtelen mezőgazdasága miatt időszerű vol­na az országnak az európai közös piachoz való csa­tolása. Egyébként is, a spanyol export 38 százalékát az európai közös piac hat tagországa szivja fel. Kétségte­len, hogy Spanyolország csatlakozása az európai kö­zös piachoz az ország politikai demokratizálódását is elősegítené. Az utóbbi hónapokban valamiféle óvatos és foko­zatos liberalizálódás észlelhető Spanyolországban. A sajtócenzura bizonyosmértékü enyhítése erre mutat, valamint erre mutat az a körülmény is, hogy néhány meghatározott esetben már engedélyezi a kormány a sztrájkot. Első esetben történt meg, hogy egyáltalán bizonyos vita lehetséges a képviselőházban. Bizonyos azonban, hogy Franconak gondolnia kellene utódjára is, gondolnia kellene arra, hogy ki lesz az, aki Spanyolország most megkezdett liberali­zálását be fogja fejezni? A madridi és a barcelonai diáktüntetések mögött ugyanis valójában ez a követelés rejlik. Smog—London és Los Angeles átka Az ipari fejlődésnek, a nagyvárosok jól fűlött lakás­rengetegei magába foglaló kényelmes éleiének vannak árnyoldalai is. Ilyen a csen­des, szélmentes, párás téli reggeleken számos nagyvá­rosra ráboruló sűrű füstköd. Az emberek arcukra szorított zsebkendővel, köhécselve, zi­hálva igyekeznek a munka­helyükre. A kórházak beteg­szobái megtelnek, elsősorban, idős, idül t légcsőin iratban szenvedő ■vagy.l'hziybeitieg em­berekkel. A szirénázó mentő­autók cikáznak a városban, ha sürgősen oxigénre van szüksége egy haldoklónak, igen. a füstködtő] meg lebe1 fulladni. A füstköd nemzetközileg is­mert neve a “smog”, az ango1 smoke (füst) és fov (köd' szavak összevonásából alko tot.t nj szó. A smogról. első ízben 1661- ben .emlékezett meg egy an­gol röpirat. Ekkor-jelent meg •John Evelyn figyelmeztetés e: “Fumifugium: . vagy a Londonba merjengő füst” cí­men. A “fumifugium” szó fejezi ki a szerző véleményét; a- füttől menekülni kell. Ak­koriban még csak arról voll szó, hogy a régi fafütés: kezdte kiszorítani az o’csó szén, a nagyvárossá fejlődő London kéményei a szép vilá­gos füst helyett ontották a kormot, amely a ködös téli napokon kellemetlenné vált. Száz évvel később megkez­dődött a gőzgép diadalut.ia. Újabb száz esztendő múlva (a műit század második felé ben) az akkor kialakuló köz egészségügyi kutatások és in lézkedések egyik fontos tár­gya már a leyegőszennyéző­­dés ellepi harc lett. “Szár. őfelsége” fűtőanyagból a leg­fontosabb energiahordozóvá lépett elő és; most már jnem­­csak ,a. háztartások kályhái füstölték tele a várost, ha­nem hatalmas ipartelepek ke menyei is ontottak a füstöt. A fejlődés azonban nem állt meg. Nőttek a városok sokasodtak a kémények,' szá­zadunkban pedig megjeleni az autó. A benzin-motor és ; Diesel-motor. Megjelentek é. megsokasodtak. Kipufogó gá zaikkal elárasztották az utcá kát. Éspedig nem fent a ma gasban — mint a kémények —, hanem lent a talajszinten. A falu és város közt kiala kult a klima-különbség — r város hátrányára. A városi lakosságot sokkal nagyobi mértékben sújtják a tüdő be tegségei, a hörghurut enyhe formáitól a tüdőrákig, és ; jellegzetes különbség egyi: 'egfőbb oka a levegőszennye­ződés. A szennyezett városi leve-« gő egyrészt krónikus ártal­mat jelent, másrészt olykor — bizonyos körülmények sze­rencsétlen összejátszása foly­téin — tömegszerencsétlen­séget is okozhat. Milyen körülmények? Min­denekelőtt fontos körülmény az évszak. Nemcsak azért, mert nyáron nem fütenek és is kevesebb is a levegőszeny­­nyeződés, hanem főleg azért mert a téli ködös-párás lég­kör szinte tartja a füstöt. Ha még szélcsend is van, a füst­köd lecsapódik a földszinre és fojtogató rétegben üli meg az utcákat. Különösen súlyos a helyzet ilyenkor a völgyben fekvő városokban és számos bányavárosban, ahol a füst­gázok mérgező töménységben gyűlhetnek össze. Ezek az égéstermékek nehezebbek a levegőnél, s ha nincs légá­ramlat, amely széthordja, ak­kor leüllepednek, öszegyül­­nek a mélyebb városrészeken. A katasztrófák, amikor a füstköd miatt sokan meg i­­halnak, ilyen körülmények között következnek be. Lehet, hogy már régebben is leját­szódtak ilyen katasztrófák,— de az elsőt, amelyről bizonyo­san megállapították, hogy a füstköd okozta, csak 1913-ban jegyezték fel Glasgowban, a skót fővárosban. A füstköd több tucat em­ber halálát okozta. 1980-ban egy belga bányavárosban okozott katasztrófát a késő őszi füstköd; a halálos áldo­zatok száma 60 volt. Egy pennsylvániai bányavároská­ban, Donarában 20 ember halt meg a füstködtől 1948- ban. A legnagyobb füstköd-ka­­msztrófa Londont sújtotta 1952-ben. December 5 és 9 kö­zött fullasztóan sürü köd ülte meg a várost és ezen az öt napön csaknem háromszor annyian haltak meg London­ban, mint # az előző évek ha­­onló időszakában. Mintha, csak járvány sújtotta volnp a várost! Az angol higiénikusok szá­mításai szerint 1952 ■ decem­berében ■— a kritikus napok előtt és után is kedvezőtlen időjárás folytán -— mintegy 1000 ember halálát okozta a üstköd. Ezeken a nagyobb kataszt­­ófáikon kívül számos kiseb­bet ismer a szakirodalom. Az áldozatok többsége idős, idült hörghurutban, asztmában — vagy vérkeringési elégtelen­légben. szenved. Ezeknek a betegeknek a szervezete nem 3Ír el nagy megterhelést, kü­lönösen nem olyat, ante! ya 'égző- és vérkeringési rend­szert éri. A halál általában a szívműködés zavara miatt következik be. A másik füst­ködre érzékeny korcsoport: a csecsemők. A halálos áldozatok számát persze sokszorosan felülmúl­ja a betegek száma; egy-egy füstkatasztrófa alkalmával Carol, a 6 éves csimpánz az állatkertben Dubuque, Iowában rászo­kott a rendszeres szivarozásra. VAIUIEUi§?&IYP 5 KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET. VÁSZON WfMVllVli.lI I Gum gyapjufonal, cipő. automobil, kerékpár, RADIO, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól mindenfele GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK. N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS.-igazyaio 1 Bejárai a 2nd Ave.-ről sokezren betegszenek meg. Donora^ lakosságának több mint 40 százaléka lett beteg. Ilyenkor olyan helyzet alakul ki, mintha valami súlyos ter­mészeti csapás, földrengés, vagy árvíz sújtotta volna a várost. Mi okozza a megbetegedé­seket, a halált? A füstben le­vő égéstermékek között van­nak olyanok, amelyek súlyos heveny mérgezést okozhat­nak és vannak olyan anya­gok is, amelyek lassan ká­rosítják a szervezetet. A las­san ható anyagok közt újab­ban főként a rákot okozó ve­gyieteket kutatják. Kétség­telen, hogy a füstben az ilyen anyagok töménysége túlsá­gosan kicsiny ahhoz, hogy tü­dőrákot okozzon: azért — e tekintetben — elsősorban a cigarettafüst a felelős. tések és válások arányszá­mairól. A statisztikai adatok, szerint a házasságkötéseki arányszáma a legnagyobb Ja­pánban : ezer lakosra közel 10 házasságkötés esik. Utána következik Románia 9.3 és a szovjetunió 9.1 ezrelékkel. A házasság intézménye a legkevésbé népszerű Vene­zuelában, ahol ezer lakosra öt házasság esik, utána kö­vetkezik Írország 5.4 és Co­lombia 5.3 ezrelékkel. Az Egyesült Államok tart­ja a rekordot a válásokban. Ezer lakosra 2.2 válás jut. mig Magyarország a negye­dik helyen áll 1.7 ezrelékkel. A legkevesebb válás Por­tugáliában, Kanadában s Hol­landiában fordul elő. Úgy a házasságkötések, mint a válások száma emel­­dett az elmúlt harminc év­ben. KONGRESSZUS A TENGEREN PÁRIS. — Franciaország­ban 18,000 tonnás hajót épí­tenek olyan kongresszusok számára, amelyeknek nem ta­lálnak megfelelő tanácskozási színhelyet a szárazföldön. ELRABOLTÁK A DIPLOMATA PAPOT ROMA. — Az olasz rendőr­ség napok óta nyomoz Mar­kos Us-sia Urruti-Co-e-eihia, Spanyolország vatikáni nagy­követségének egyháztanácso­sa után, aki múlt pénteken tűnt el. A 44 éves pap-dip !omata gépkocsiját lakása kö­telében, járó motorral, nyi­tott ajtóval «és üresen talál :ák. Az olasz rendőrség szé­leskörű nyomozást indított, (mely egész Olaszországra ki­terjed. Az eddigi kutatások ,iem vezettek eredményre. Az ügynek uj fordulatot idott az Avanti keddi számá­nak címoldalán megjelent spa ­nyol nyelvű levél. A lap szer­kesztősége szerint a levelet szombaton adták fel az -egyik római postahivatalban. A le vél írói, 'akik magukat spa­nyol anarchistáknak nevezik, azt állítják, hogy ők rabolták el a spanyol papdiplomatát. Akciójukkal arra akarják rá­bírni a pápát, hogy lépjen ;özbe Franco spanyol diktá­tornál a bebörtönzött demok­raták (vágyás: kommunisták) szabadon bocsátása érdeké ben. A levél szerint a diplo­mata biztonságban van és amennyiben a pápa közbenjár a börtönben sínylődő .spanyol munkások, . értelmiségiek és diákok érdekében, ismét ei foglalhatja hely-ét a nagykő vétségén. Rómában olyan hírek kerin­genek, hogy Urruti-Coechia levélben közölte a spanyol nagykövetséggel, hogy elrab lói politikai fogolyként keze '-ik. A hirt hivataios-an nem erősítették meg. Házasság és válás GENF. — A Genfben most megjelent nemzetközi statisz­tikai évkönyv érdekes adato­kat tartalmaz a házasságkö­Telepedjék le a gyönyörű CATSKILL vidékén! Óriási üzleti lehetőségek minden szakmában! Speciálisan jól megalapozol! hotelek és motelek, bár, restaurant és turistaházak, bungalowk, kolóniák, tóparti otthonok és jól berendezett farmok Komoly érdeklődők keressenek fel irodámban 1 FRED HERZOG INGATLANFORGALMI IRODA 277 Broadway, Monticello. N. Y. — 914-794-7340 MEGELŐZZÜK A BAJT, MIELŐTT BEKÖVETKEZIK (egyik titkunk, hogy miért megbizható az áramszolgáltatósunk) Azt is bevárhatnánk, hogy amikor zivatar alkalmával a villámcsapás kárt okoz, mi csak azután fognánk hozzá a javításhoz. De nem ezt tesszük. Mi készen állunk mielőtt a villám beüt. Hála eg.y különleges elektrónikus jelzőberendezésnek, mi már előzetesen tudunk a vihar közeledéséről. Viharberendező berendezéseink, amelyek áramszolgáltatási területünk minden kritikus pontján fel vannak szerelve, megadják a vészjelzést, amikor még a vihar még sok mértföldnyi távolságról közeledik. Ez áramszolgáltatási berendezésünk egyik része, hogy már akkor moz­gósíthassuk segélycsapatainkat, amikor a baj be sem következett. Ez sokba kerül. Ez sok időt és fáradságot vesz igénybe. Sőt gyakran az is előfordul, hogy kirendeltségünket nem kell igénybe venni. De ez is hozzá tartozik ahhoz, hogy az önök megbízható áramellátását biztosíthassuk— és még egy ok, hogy ön jobban éljen . . . elektromossággal. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND QA9 company/ Taxpaying Servant of a Great Stata

Next

/
Thumbnails
Contents