Szabad Sajtó, 1966 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1966-04-21 / 16. szám

8-IIC OLDAL SZABAD SAJT* DEAN RUSK AZ ELNÖK ÜDVÖZLETÉT TOLMÁCSOLTA DONÓ ANDRÁSNAK A BUDAPESTI WASHINGTON SZOBOR JUBILEUMI MEGKOSZORÚZÁSA ALKALMÁBÓL Thursday, April 21, 1966 Nyugatberliniek várják a fal kapuja előtt, hogy húsvéti látogatásra Keletberlinbe mehessenek. NEVESSÜNK CLEVELAND, Ohio. - Mint lapunkban többször megemlé­keztünk, Donó András a Cle­velandi Egyesült Magyar Egy­letek elnöke és Cleveland vá­ros commission er je, junius 6- án társasutazást vezet az óha­zába. A társasutazás résztve­vői junius 8-án a budapesti STANFORD, Calif. — Az tteni egyetem keretében mű­ködő Hoover Institute évek óta gyűjtött és most kiadott egy okmánygyüjteményt: kí­nai katonai okmányokat, je­lentéseket, statisztikákat, stb. Ezek valódi papírok, nem má­solatok vagy hamisítványok. Úgy jutottak hozzájuk, hogy a kínai tengerpart mentén közeledő csónakokról elszed­ték, mondhatjuk: ellopták, erőszakkal elrabolták. Vagy kinai nacionalista kémek sze­rezték meg a papírokat. Mind­egy, az intézetnek van annyi kinai kommunista katonai do­kumentuma, amennyivel meg lehet tölteni egy 776 oldalas könyvet. Városligetben ünnepélyesen megkoszorúzzák fogadott ha zánk atyjának, George Wash­ingtonnak gyönyörű szobrát. Történetesen éppen 55 éve an­nak, hogy a Clevelandi Egye­sült Egyletek és a Szabadság napilap együttes akciója ered menyeképpen Budapesten le-A dokumentumok legtöbbje 1960-ból származik — abból az évből, amikor Mao Ce-tung alattvalói megszenvedték a Nagy Ugrás (Great Leap For­ward) minden kínját. A Hoo­ver Institute gyűjteményéből itt közlünk néhány katonai jelentést: Wang Tung-hsing jelentése a Központi Helyőrség kato­náiról. — Az osztályharc messzemenő hatása, valamint a tavalyi és az idei rossz ter­més nyugtalanságot keltett a falvakban egyes baj társaink körében. Például Csang Li­­sen közkatona ezt mondta: “Amit ma a paraszt a falvak­ban eszik, az még rosszabb annál is, amit korábban a ku­leplezték Washington szob­rát, amely két világháborút ép többszörös rendszerváltozást átvészelve még mindig néma, de erőteljes szimbóluma a? amerikai magyarság és az óha­za közötti kapcsolatnak. A szobor fennállásának és meg koszorúzásának jelentősége tyáknak adtak enni.” A kom­munákban kérdik az embere­ket': “Mao elnök halálra akar bennünket éheztetni?” A Vasúti Mérnöki Csapatok Politikai Osztályának jelenté­se a 29. ezred 8. századáról: —November 14-én Jeh Siang­­su, a kommuna női tagja, sze­gény paraszt nő, lopott a kommunia produkciójából 7 fej fehér káposztát, 6 sin ér­tékben. Amikor felelősségre vonták, bevallotta, hogy fér­je is lopott zöldséget. Ezért a termelőszövetség rendelke­zésére összekötözték őket a kezüknél és összekötözve fel­kötötté kőket a kosárlabda pálya kapujára és ott lógtak 10 percig. Aztán Jiang Zsu­­sing, a katonai parancsnok ki­hirdette az ítéletet, hogy a tolvajok visszaadnak a kom­nem kerülte el Johnson elnök figyelmét, akinek felkérésé re Dean Rusk külügyminiszter szép levelet és nyilatkozatot küldött Donó Andrásnak az Egyesült egyletek elnökének. A levél és a nyilatkozat ere­detije és fordítása itt követ kezik: munának 2 tonna káposztát, vagy, ha ezt nem tudják meg­tenni, lehúzzák a nadrágju­kat és köszönetét mondanak nekünk a könyörületességün­­kért. Az asszony mindjárt egészen pőrére vetkőzött, de a férj makrancoskodott, egy­szerűen megtagadta a vetkő­­zést. Erre Jang Zsu-sing és katonái kettévágták az övét és amikor leesett a nadrág­ja, szívből nevettek. Jeh, az asszony zsebkendőjével elta­karta testének alsó részét. Jelentés három öngyilkos­ságról. — Az 56-ik hadsereg egységénél i960 szeptember és december közt három inci­dens történt, amelyek öngyil­kosságra vezettek. 1. Kung Ho-ju, a tüzér szá­zad katonája, kitűnő liga-tag és ötszörör kiváló katona, au­gusztus 25-én lopott 3 yuant ($1.80) és a hónap 30-ik nap­ján ezt a bűnét be is vallotta. Kung nagyon bánta, amit tett és amikor őrszolgálaton volt, a puskájával agyonlőt­te magát. 2. Vang Ju-caí lopott egy pár gumi cipőt. És egyszer, amikor munkára volt kiren­delve, eggyel több hússal töl­tött zsemlét evett. A helyet­tes parancsnok rákiáltott: — Ki adott neked enge­délyt, hogy egy extra zsem­lyét egyél? Az izgalomtól, ami megtöltötte, epilepsziás rohama erősebb volt, mint va­laha és felindultságában meg­ölte magát. 3. Csen Pan-ting, a gép­fegyver század helyettes ve­zetője, szeptemberben vissza­jött a családjánál tett láto­gatásról és ekkor látszott raj­ta, hogy nagyon nyugtalanít­ja a buza-helyzet, és azt mon­dotta: “Egyszer volt itt egy Szun Jat-szen és akkor egé­szen az égig meredtek a bú­za-hegyek.” IIusz nappal később jelen­tették, a helyettes politikai igazgatónak, hogy ilyen reak­ciós kijelentést tett. ő attól tartott, hogy szigorúan meg fogják büntetni, ezért fogta Thompson puskáját és agyon­lőtte magát. SZAGÉRTŐ BLYTH, Anglia. — A 17 éves Betty Madison kitünően kamatoztatja szokatlanul ki­fejlett szaglóérzékét. Egy üdítőitalokat előállító üzem­ben a visszaadott üvegeket szaglássza végig és felfedezi bennük a szappan, vegyi tisz­títószerek, az olaj vagy a pa­­rafin legcsekélyebb nyomait it. Évente mintegy 70,000 üveg tisztaságát kell ellen­őriznie. Mik a Yellowstone Park fő nevezetességei? A Yellowstone Nemzeti Park az Egyesült Államok egyik legnagyobb és legrégibb ter­mészetvédelmi látványossá­ga. Szabályos négyszög alak­ban a Sziklás hegységen, egy hatalmas fennsikon terül el. Wyoming állam északkeleti részén. A kanyonvölgyekkel (mély, szűk, meredek partu folyóvölgy) szabdalt meden­cét erdős hegyek veszik kö nil. A Parkot a 28 mérföld hosszú kányonvölgyön átfolyó Yellowstone folyóról — a Mis­souri mellékfolyójáról — ne­vezték el. Ennek kiszélesedé­se a Yellowstone-tó. A Föld itt még mindig nyug­talan forrongásban van. A vi­lág legnagyobb és leglátvá­nyosabb hőforrásai, gejzírjei, iszapvulkánjai találhatók itt, melyek forró vizet, gőzt, illet­ve iszapot hoznak a felszínre. A jégkorszakból származó gleccservölgyek, tengersze­mek, cseppkőteraszok, obszi­­diánsziklák, nagy zuhatagok ejtik csodálatba a látogatót. A Park növényzete (ősfe nyök), eredeti állatállománya (medve, bölény, vapiti, ritka madárvilág) háborítatlanul él itt, pusztításuk, vadászatuk tilos. Remek közlekedési rend szer könnyíti meg a látoga tást. Egyszerre 9 ezer személy helyezhető el a látványossá gok közelében épült, a kör nyezetbe illeszkedő földszintes szállodákban. Postahivatala és egy kórháza is van. Lefényképezték a rablókat NIZZA, Franciaország. — Egy perccel üzletzárás előtt négy álarcos férfi rontott be Bettetini nizzai ékszerész üz­letébe. A genszterek jól is­merték a terepet. Tudták, hogy a helyiség mélyében az üveg tolóablak mögött talál hatók az aranykészletek és az elzárt drágakövek. Csak egy ről nem tájékozódtak: az ék­szerész néhány napja tv-ka­merával összekapcsolt riasz tóberendezést szereltetett üz­letébe. Miközben a megtáma­dott látszólag tehetelenül me redt a betörőkre, bal lábával megnyomta a riasztócsengőt — a sziréna felüvöltött, a ka­mera működésbe lépett és a rendőrségen is megszólalt a jelzőkészülék. Hiába iramod­tak el a támodók. Fél órai hajsza után megkerültek, a rendőrségre szállították őket. már ott volt előttük a cáfol­hatatlan bizonyíték: a kidol­gozott fényképfelvétel. A délamerikai állam diktá­tora haldoklik. Ágyánál ott ül gyóntató papja. Elhaló han gon mondja a diktátor: — Atyám, sokat, rengeteget bűnöztem. Gyilkoltam és zsa­roltam, ártalan embereket börtönbe vetettem, loptam, csaltam ... A pap közbeszól: — Ne beszélj már a politi káról. Térj rá a bűneidre. PESTI VICC A vállalat személyzeti osz­tályán az egyik kollégáról ta­nakodnak. .Hallása romlik. Ta­lán már nyugdíjazni kellene, javasolja valaki. — Miért kellene nyugdíjaz­ni? — szól a személyzeti fő nők. —- Mert rosszul hall? Át­helyezzük ! — Hova?-- A panaszirodába. Későn született EDINBURGH, Skócia. — 15 évvel ezelőtt születtek Linda és Elizabeth Teague — ikrek. Nem egyszerre szület­tek. Linda augusztus 21-én pár perccel éjfél előtt szüle­tett, Elizabeth pedig pár perc­cel később, amikor már aug. 2.-t mutatott a kalendárium. Abból eddig semmi gond vagy probléma nem támadt, hogy az egyik ikerlány idő­sebb volt, mint a másik. — Együtt töltötték napjaikat, mikor felcseperedtek, együtt jártak az óvodába, az isko­lába. És most végétért az utolsó iskolaév és Linda meg­kapta a bizonyítványt. És Eli­zabeth ? Szegény Elizabeth, neki nem adták ki a bizonyít­ványt, neki még egy évet kell az iskola padjaiban tölteni. Miért? Azért, mert úgy szól az Edinburgh Városi Tanács közoktatási osztályának ren­deleté, hogy egy iskolásgye­rek csak akkor hagyhatja el az iskolát, ha augusztus 21- én, vagy előbb betöltötte 15- ik életévét. És az Elizabeth születési bizonyítványa úgy szól, hogy ő augusztus 22-éri született. Későn született,.. JÖN A PAPIRRITHA DIVAT! PARIS. — Papirruhák ke­rültek forgalomba Párisban. A jó szabású, ízléses papirru­hák 5 frankba kerülnek, öt­ször vehetők fel, azután, el kell dobni őket. UJ SZOVJET REKORD! Sztyepan Ivanovics Usakov kamcsatkai vadász eddigi pá­lyafutása során 925 medvét ejtett el. A mesterlövő 100 lé­pés távolságról eltalál egy ap­rópénzt. Egy farmer Drayton, N. D. közelében, szerszámépületének tetején járkál, melyet teljesen elöntött az árvíz. Diákok tüntetnek Saigonban (felső). Diáktüntetést könnygázzal oszlat szét a rendőrség Hong Kongban (közép). 2000 amerikai va­kációzó diák1 tüntet Ft. Lauderdale, Fla.-ban (alsó). THE SECRETARY OF STATE WASHINGTON April 5, 1966 Dear, Mr. Dono: President Johnson has asked me to answer your letter concerning the Cleveland Hungarian American community's plans for a wreath-laying ceremony at the George Washington monument in Budapest. I congratulate the United Hungarian Societies of Cleveland, the Hungarian Americans residing in Cleveland, Mr. Zoltán Gombos, publisher of "Szabadság", and you on your interest and initiative in honoring the memory of our first President. The ceremonies held at this monument are a fitting expression of the ties of history, culture and family that exist between the Hungarian and American peoples. It is not appropriate for me to direct a message explicitly to the Hungarian people at a oeremony of this nature on Hungarian soil. I am therefore enclosing a brief statement which may be read at the ceremony as an expression of American sentiment. While it will not be possible for me to accede to similar requests each subsequent year. I am very glad to provide a statement on this special occasion of the 55th anniversary of the dedication of the George Washington monument in Budapest. Sincerely yours, Dean Rusk Statement for Ceremony in Budapest This impressive monument to George Washington, which was contributed by the Hungarian Americans of Cleveland, Ohio, and dedicated in Budapest in 1911, symbolizes the enduring ties of friendship between the peoples of Hungary and the United States. On the occasion of these ceremonies honoring the Father of our Country and marking the 55th anniver­sary of the dedication of the monument to him, we are particularly conscious of the vitality and genius with which our citizens of Hungarian descent have contribut­ed through the years to the enrichment of American life and culture. We look forward to the continued development of American-Hungarian ties and to the steady growth of understanding between the American and Hungarian peoples. THE SECRETARY OF STATE WASHINGTON 1966, április 5. Kedves Mr. Donó Johnson elnök megkért, hogy válaszoljak levelére, amelyben közli, hogy Cleveland amerikai magyar közössége koszoruzási ünnepélyt szándékozik rendezni a budapesti George Washington emlékmű előtt. Gratulálok a Clevelandi Egyesült Magyar Egyleteknek, a Cievelandban élő amerikai magyarságnak, Gombos Zoltán urnák, a “Szabadság” kiadójának és önnek az érdeklődéséért és kezdeményezéséért, hogy tiszteletet óhajtanak tenni első elnökünk emlékének. Az emlékműnél tartott ünnepély kellő kifejezést ad a történelmi, kulturális és családi kapcsolatoknak, melyek a magyarok és amerikaiak között fennállnak. Nem tartom helyénvalónak, hogy ilyen ünnepség alkalmából, melyet magyar földön tartanak, üzenetet küldjék kifejezetten a magyar néphez. Ehelyett csatoltan küldök egy rövid nyilatkozatot, melyet felolvashatnak az ünnepség keretében, mint Amerika érzelmeinek kifejezését. Bár lehetetlen lenne minden évben hasonló kéréseknek eleget tnni, nagyon örülök, hogy elküldhetem ezt a nyilatkozatot a budapesti George Washington emlékmű felavatásának 55-ik évfordulója alkalmából. Tisztelettel, Dean Rusk Rusk külügyminiszter nyilatkozata a budapesti George Washington szobor előtt tartandó ünnepség résztvevőihez “Ez a jelentős George Washington emlékmű, amely­nek felállításához hozzájárultak Cleveland magyar­amerikai polgárai , s amelyet 1911-ben avattak fel Bu­dapesten, jelképe a magyar és az amerikai nép tartós baráti kapcsolatainak. Ez ünnepség alkalmából, amikor tiszteletet adnak a mi hazánk atyjának és megemlékeznek az emlékmű fel­avatásának 55-i'k évfordulójáról, minket különösen át­hat annak az életerőnek és rendkívüli szellemi képesség­nek tudata, amellyel magyar származású polgáraink az évek során hozzájárultak az amerikai élet és kultúra gazdagításához. Mi bizakodással várjuk az amerikai-magyar kap­csolatok további erősbbödését és az amerikai és a ma­gyar nép egymásközti megértésének állandó növeke­dését.” PILLANATFELVEIBIK KÍNÁBÓL

Next

/
Thumbnails
Contents