Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)

1965-04-01 / 13. szám

r~ Beolvadt lap: "PASSAIC ÉS VIDÉKE HUNGARIAN IN LANGUAGE, AMERICAN IN SPIRIT AMERIKAI SZELLEMŰ MAGYAR ÚJSÁG Single Copy 15c — Egyes szám ára 15c Merged with “PASSAIC AND VICINITY" THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES Second Class postage paid at Passaic, N. J. aiul *T Bonitiona1 mailing office VOL. 57. ÉVFOLYAM — No. 13. SZÁM PASSAIC, NEl| JERSEY Thursday, April 1, 1955 Négy napig tárgyalt Gromyko szovjet külügyminiszter Londonban ;gy esetleges Vietnami fegyverszünetről. Középen Michael Stewart, angol külügyminiszter. A romániai magyarság érdekében benyújtott kongresszusi rezolució Megírtuk, hogy az Erdély Védelmére alakult mozgalom vezetői megkereséssel fordul­tak számos magyar-barát amerikai szenátorhoz és kép­viselőhöz, hogy a washingto­ni törvényhozásban emeljenek szót a románok kegyetlenke­déseinek kitett magyarság ér­dekében. A kongresszusban benyújtott rezolució — mely­nek Seymour Halper newvor­­kik épviselővel együtt társ­szerzője Edward J. Patten, new jerseyi képviselő is — arra hívja fel az Egyesüti Ál­lamok és a világ közvélemé-i nyének figyelmét, hogy “a ro­mán kormány a mai Romái niában élő magyarság ellen súlyosan vétkes megkülönböz­tető magatartást tanúsít isko­laügyi, kulturális, gazdasági, közigazgatási és nyelvhaszná­lati, valamint minden más té­ren.” Patten képivselő, a benyúj­tott rezolucióval kapcsolatban megjegyezte, hogy “a román kormány megkülönböztető magatartása a magyarsággal szemben határozót tan ellen­tétben áll a nemzetközi tör­vények és az igazság általá­nosan vett principumaival. A román kormány az 1947 évi békeszerződésben vállalta a szerződés azon rendelkezé­seit, amelyek az emberi jogo­kat és a szabadság alapelveit biztosítják mindenki számára az ország területén, fajra, vallásra, nemre és nyelvi kü­lönbségre való tekintet nél­kül. A válallt kötelezettség­nek Románia nem tesz eleget s nein biztosítja ezeket az alapjogokat a magyarság szá­mára, sőt — amint a Nem­zetközi Jogászok Bizottsága jelenti — a román kormány részéről az utóbbi időben szá­mos olyan intézkedés történt melyek a magyar kisebbség elen megkülönböztető és ká­ros magatartást tükröznek vissza. A képviselőházban be­nyújtott rezolució sürgeti az amerikai törvényhozást, hogy foglaljon állást a román kor­mány ezen magatartásával szemben. Forradalom 4 konyhában Az utóbbi években, tiz és több év óta, a közélelmezés ;erén, az élelmiszerpiactól a íonyháig változások álltak be, amelyeket joggal nevez­hetünk forradalmi változások­nak. Jelentős előrehaladás mutatkozik az egész vonalon. Betört az amerikai életbe — a háziasszony életébe — va­lami uj, aminek már uj nevet is adtak: a convenience food, rossz magyar fordításban,' — melynél jobbat hirtelenében nem találtunk: kényelmi éle­lem. Kannázott, szárított, fa­gyasztott élelmiszerek voltak már régebben is, de most kez­dik kiszorítani a konyhából a háziasszony saját főzési és sütési munkáját. Az országos füszeripari szövetség elnöke, Paul S. Wil­lis, azt mondja, hogy ma az amerikai háziasszony 8000 különféle élelmiszer közt vá­logathat. Soha ilyen nagy vá­laszték nem volt az élelmi­szerpiacon és ez még nem a vég; az élelmiszeripar vezető nagyvállalatai évente körülbe­lül 125 millió dollárt költe­nek laboratóriumi és kutatá­si munkára, amelyek ered­ménye egyre újabb módsze­rekkel kikészített élelmisze­rek, féligkész ételek -sokasá­ga. .Tiz év múlva — mondja Mr. Willis — az amerikai na­­gyobb sypermarketekben 12 ezer 'különféle élelmiszert fog találni a bevásárló és ezek­nek legalább fele uj, újfajta élelmiszer lesz. És az eredmény? Kevesebb munka a konyhában. Egyre kevesebb házi munka. * ❖ ❖ Mint minden forradalmi vál­tozásnak, az amerikai kony­haforradalomnak is előzmé­nyei, kiváltó okai vannak. —. “Magától” még soha sehol sem tört ki forradalom. Nos, mely okok váltották ki a nagy változást? Féltucat okot is fel lehet sorolni: Nagy, egyre nagyobb a la­kosság túlnyomó részének jö­vedelme — az adók és az adós­ságok megfizetése után meg­maradó költőpénz is. Akinek több pénze van, többet költ, mindenütt a vilá­gon. Az amerikai, akinek több pénze van, mint volt teg­nap, az élelmiszerpiacon nem többet, nem nagyobb mennyi­séget vásárol, hanem változa­tosabb, jobb és legjobb minő­ségű élelmiszer cikkeket ke­res. Egyre nő azoknak a nőknek a száma, akik házon kívül munkát vállalnak. Ma körül­belül 25 és fél millió nőnek van munkája és keresete — minden három dolgozó közül egy nő. A kint dolgozó nőnek kevesebb ideje van konyhai munkára, főzésre és sütésre; olyan élelmiszereket vásárol amelyeket könnyen, gyorsan, a családi asztalra tehet. Az amerikai ételnek egyik uj jelensége, hogy több időt töltenek az emberek, a csalá­dok házon kívül, mint azelőtt. Ez is egy ok arra, hogy a há­ziasszony a konyhán időt igyekezzék spórolni.. Az amerikai farmok lassan elnéptelenednek, kis farmo­kon egyre kevésbbé “kifize­tődő” a gazdálkodás, farmer családok fiataljai, de egész családok is a városokba köl­töznek. A városokban aztán mit találnak? Kis, szűk kony­hát és — a suErmarketban — rengeteg félijjtész élelmet. A konzervdobo tartalmát, ennyi meg ennji viz hozzá­adásával a lánga tenni, pár perc múlva készja leves, sok­féle húsétel. 1 fagyasztott süteményt a sütőé tenni, ha­marosan kész sütemény, amelyet a gyár észitett el a háziasszony kén elmére. * * Persze, vannai “old-fashio­­ned” háziasszon ok — nagy számban falusi származású magyar nők —, ikik idegen­kednek a kanná; itt, szárított és fagyasztott aenózsiáktól, sokan közülük bűz-kén emle­getik, hogy még. ohase nyi­tottak fel pléhkanákat. D< az idő rohanását :z a “nem zeti kisebbség” nea tudja fel tartóztatni. A vibgszerte hi res Campbell Sou) Company elnöke, William 3. Murphy említi azt az értékes tényt hogy a “kényelni ételek’ használata gyorsaiban növek szik, mint az általinos élelmi szer-forgalom. A len. Food; Corp., egy másik élelmiszer ipari mamutvállalit, elnöke Charles G. Mortirrer hozzáte szí; Ellenállhatatln a ké nyelmi élelmiszerbe térhódi tása, mert az mberek jobt minőséget, izletöebb étkeket változatosságot, kényelmei akarnak és, raé' van elé: pénzük, meg is kapják azt. Közbevetőleg meg kell jt gyezni, hogy a mai amerikt élelmiszerpiac nemcsak a hí ziasszonyok paradicsoma, j kényelmi élelmeknek nagy vt vői a nagy intézetek is: iskc Iák, kórházak, vállalati caft tériák, hotelek és vendéglői légiforgalmi vállalatok. ❖ ❖ Fantasztikusnak lehet mór dani különösen a fagyasztót élelmek forgalmának növeke dését néhány év óta. Ma nég; és egynegyed billió dollárér kelnek el fagyasztott élelmi szerek — ez tiz év óta meg duplázódott forgalom. Tiz é előtt az amerikai krümlitex melésnek 11 százaléka talál feldolgozást a féligkész pia con, ma 35 százalék. Bizonyára meglepi az oi vasót, ha azt állítják a félig kész-ipar szószólói, hogy ez . konyhai forradalom a piacr. jövő élelmiszerek minőségé nek feljavítását vonja mag; után. Hogyan? Úgy, hogy . feldolgozó ipar nagyvállalata a termesztőknek bizonyo szigorú megszabott minősége írnak elő; a zöldség, a gyű mölcs legyen jó minőségű, tét szetős külsejű, méreteibe] egyenletes, például egy szál litmány bab vagy borsó - egyenlő legyen. Csupa nagy vagy csupa középnagy, vág: csupa apró. A fagyasztott ál lapotban kapható tengeri ha friss, mert egyre több halá szati nagyvállalat a fagy asz tást nyílt tengeren, nyombai a fogás után a hajón végez heti el. # * s«s És az ár? — kérdi a házi asszony és a család kenyér kersője. A földmüvelésügy minisztérium felel. A félig kész élelmiszer 1 százalékka olcsóbb, mint a frissen vásá rolt élelmiszer. Igaz ugyan hogy a gyári készítés drágít de az is igaz, hogy a féligkésí élelem szállítása, kezelése, tá­ONŰDY HÉT ÉS FÉL ÉVET KAPOTT BUDAPEST. — A fővárosi bíróság 19 napi tárgyalás után a múlt szombaton hirde­tett Ítéletet Onódy Lajosnak, az Éttermi- és Büfé Vállalat volt igazgatójának és társai­nak bünperében. A bíróság Onódy Lajost 7 és fél évi, László Ilonát, a vál­lalat volt áruforgalmi osztály­­vezetőjét négyévi, Lázár Gé­zát, a belkereskedelmi minisz­térium vendéglátóipari igaz­gatóságának volt vezetőjét két évi, Káló Andrást, a vál­lalat központi raktárának volt vezetőjét négy évi és 6 hónapi börtönre Ítélte. A töb­bi vádlott hét hónaptól két év és három hónapig terje­dő szabadságvesztés bünte­tést kapott. A bíróság megállapította, hogy a vádlottak bűnszövet­ségben csaknem 400,000 fo-i rint kárt okoztak a társadal­mi tulajdonban. Ebből több mint 250,000 forintért Onó­­dyt a bűnszövetség tagjaival együtt terheli a felelősség, 31 ezer forintot meghaladó ösz­­szegért a volt igazgató fele-i lős. A térítés nélküli fogyasz­tással keletkezett jelentős hiányt részben az üzleti költ­ségvetés terhére, részben fik-ÉPITŐ ÉS ASZTALOS. Házak építését és régi építmények javí­tását, átalakítását vállalja. Épít­kezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CH 7-8484. tiv terhelésekkel, indokolat­lan visszaruházásokkal is igyekeztek eltüntetni. A tár­sadalmi tulajdonban okozott kárösszeg jelentős része kü­lönféle ingóságok és készpénz lefoglalásával megtérült. Onódy és Lázár esetében a bíróság tiltott ajándékozást is megállapított, ami olyképpen történt, hogy Onódy hivatali felettesének 50-ik születés­napja alkalmából aranyórát ajándékozott s amikor a la­kását berendezte, a tényleges költségeknél 10,000 forinttal kevesebbet fizettetett vele. A bíróság kötelezte a vád­lottakat az okozott kár meg­térítésére. így Onódy — más vádlottakkal egyetemesen — mintegy 138,000 forintot köj teles megfizetni. A deviza- és vámbűncselekményekkel kap­csolatban a bíróság elrendel­te 800 dollár elkobzását, s eb-i ben a cselekményben részt­­vett két vádlottat 10,000 illet­ve 20,000 forint egyenérték megfizetésére kötelezte. Az ügyész a László Honá­val szemben hozott ítéletet tudomásul vette, a többi vád­lott esetében súlyosbításért és egyes bűncselekmények vádja alól való felmentés mi­att elitéltetésért fellebbezett. Az elítéltek és védőik a bün­tetés enyhítését kérték. rolása — a kisebb terjedelem­ben és kisebb súly okából — olcsóbb és amit a vevő itt vé­szit, azt ott nyeri. A Drexel Institute of Technology az ár­problémát nem intézi el ilyen egyszerűen, számításba veszi a konyhában töltött időt is, azzal a mottóval, hogy “Time is money” — az idő pénz. Nos, mondják Drexel szakemberei, egy négyszemélyes kényelmi vacsora költsége 23 centtel drágább, mint a friss élelmi­szerekből készített vacsora, de — a féligkész vacsora 32 perc alatt készen van, a friss vacsora elkészítése 119 percet vesz igénybe. így is lehet te­hát mondani: A háziasszony 23 cent árán körülbelül egy és fél órát dolgozik ... * * * Sok pénz, kevés pénz, ezek viszonylagos fogalmak. Azt kell néznünk, hogy jövedel­münknek mily hányadát kell élelmezésre fordítani? Egyre kiseb hányadát, állítják a fi­gyelő statisztikusok. Szám­­szerint: 1951-ben átlag jöve­delmünk 23.5 százalékát, két év előtt 18.8 százalékát, az elmúlt évben 14.5 százalékát. Ezeknek a százalékszámok­nak jelentőségét könnyen megértjük, ha tudjuk, hogy a legtöbb nyugateurópai or­szágban a családi jövedelmek iWlUlDClUl -lliCtUUr, xJÜ százalék megy a piacra, a , szovjetben és a szovjetizált országokban a jövedelem fele, 50 százalék, ázsiai és afrikai országokban még több, majd­nem az egész jövedelem (na­­gyon-nagyon kis jövedelem). Az Amerikai Magyar Tanulmányi Alap sikeres jubiláns estélye NEW YORK. - én, vasárnap a * * * A konyha-forradalom szak­értő ismerői a probléma elem­zését ezzel a megjegyzéssel zárják le: Semmi kétség, i friss kávé jobbizü, mint a leg­jobb instant coffe, a friss hús­ból készített pecsenye jobban ízlik, mint a TV-dinner. De ne felejtsük el: a mai házi­asszony bizony már nem oly jó szakácsnő, mint volt a ré gi, egyre kevesebb család büszkélkedhet igazán jó házi­asszonnyal. És az igazán jó háziasszonynak is kedvéreva lóbb több szabad idő. Ami pe­dig az intézeti konyhát ille ti; nem lehet elég elsőrangú főszakácsot és szakácsot ta­lálni. Változnak az idők és változik a konyha világa. Ft. Nagy Lajos ref. püspök látogatása Perth Amboyban Ft. Nagy Lajos, az Ameri­kai Magyar Református Egy-i ház uj püspöke résztvesz a Keleti Egyházmegye közgyű­lésén vasárnap, április 4-én dj u. 2 órakor Perth Amboyban, a független egyház Kirkland Place-i nagytermében. Való­színűleg már szombaton este megérkezik Perth Amboyba, mely esetben vasárnap dél­előtt mindkét istentiszteleten ő fog prédikálni a kirkland­­placei magyar ref. templom­ban. Vasárnap este, a közgyű­lés után társas vacsora lesz a nagyteremben, melyre min­denkit szívesen látnak. Szeretettel köszönt j ük a Magyar Református Egyház uj püspökét, Ft. Nagy Lajos, McKeesport, Pa.-i lelkipász­tort első jerseyi püspöki lá­togatása alkalmából. NEW YORK. — Március 21- i én, vasárnap a Sherry-Ne- : therland szállóban fennállásé- < nak tizedik évfordulója al­kalmából fényes coctail part­­tit rendezett az Amerikai Ma­gyar Tanulmányi Alap, az amerikai magyar kulturtevé­­kenység egyik legfontosabb intézménye. Az Alapítvány székhelye a new-brunswicki Rutgers Uni­­versityn van, ahol már műi ködösének kezdetén nagy erő-: feszítéseket tett a magyarvo­­natkozásu tanulmányok kifej­lesztésére. Nevezetes szere­pet játszott az Alapítvány a forradalom után az Egyesült Államokba menekült magyar ifjúság tanulmányainak elő­segítésében is. Működése az elmúlt évtizedben áldásos és hézagpótló volt , és ki kell emelnünk, hogy munkájában soha nem vezette társadalmi, faji, vagy felekezeti elfogult­ság, mindig a magyarság egészének érdekeit és a ma­gyar kultúra egységének ma­gas szempontjait képviselte. A coctail partin mintegy két­százan jelentek meg, főleg New York, New Jersey s Con­­neticut államokból ismert ma­gyar személyiségek és az Ala-T'ilOiBfat «Tiprijííu barátai egyaránt. A fogadó bizottság tagjai Dr. Radnay A. Pál el­nök, valamint Falussy C. Ala­jos és Kovács A. Pál voltak. A vendégeket, köztük Ja­cob K. Javíts newyorki sze­nátort, Edward J. Patten newjerseyi kongresszusi kép­viselőt és Dr. David D. Den­­kert, a Rutgers Egyetem ala­pítványainak igazgatóját, Dr. Radnay mutatta be és röviden utalt az Alapítvány legfon­tosabb jövő terveire, igy a Magyar Hagyományok Házá­ra, amely nagy könyvtárt és múzeumot foglal majd magá­ba. Ez az épület lesz az ösz­tönzője a magyar kultúrára vonatkozó tanulmányoknak ? annak a kutató munkának, amely a magyarság szerepét lesz hivatva megállapítani az amerikai élet fejlesztésében. Molnár J. Ágoston profesz­­szor, az Alapítvány elnöke és egyben leglelkesebb tényező­je, részletesen ismertette az elmúlt évtized munkásságá­nak kiemelkedő szakaszait és hangsúlyozta a kitűzött prog­ram sürgős pénzügyi szükség­letét. Kiemelte, hogy az Ala­pítvány egyik fontos célkitű­zése a magyar kulturális ér­tékek népszerűsítése és elis­mertetése az Egyesült Álla­mokban. Emellett hid kiván leni az amerikai és magyar kulturális hagyományok kö­zött és általában a kölcsönös megértést óhajtja szolgálni. Tudományos és irodalmi kiadványok, kutató és neve­lési program szintén az Ala­pítvány törekvései közé tar­toznak. A magyar muzeum és könyvtár magába foglal majd ritka kiadványokat és kézira­tokat is. Javíts szenátor melegen üdvözölte az Alapítványt és kiemelte azt a nagy teljesít­ményt, amit a magyar emig-) ránsok Amerika javára vé­geztek. Elmondta, hogy a magyar népet jól ismeri, mert közeli magyar családi kap­csolatai vannak. Patten képvi­selő személyes támogatását helyezte kilátásba annak ér­dekében, hogy az Alapítvány kitűzött céljait elérje. Dr. Denker arra hivta fel a figyelmet, hogy a Rutgers Egyetem a jövő évben ünnep­li alapításának 200 éves jubi­leumát és ő fel akarja hasz­nálni ezt az alkalmat arra. hogy az Amerikai Magyar Tanulmányi Alapítvány érdé keit elősegítse. Különböze' koníerenci ák on, előadásokon és kiadványokban lehet majd kiemelni azt a fontos szere­pet, amelyet a magyar tudó­sok és diákok játszottak az egyetem és New Jersey ál­lam életében. A cocktail parti jellegében­­lényegesen különbözött az ilyenfajta társadalmi össze­jövetelektől. A vendégek mindvégig nagy figyelemmel hallgatták végig az elhang­zott beszámolókat és hozzá-i szólásokat és valamennyiü­kön látszott, hogy egy nagy­jelentőségű ügy képviselői é* lelkes támogatói. Nincs ele­gendő helyünk, hogy leközöl­jük a megjelentek névsorát; csak annyit jegyzünk ide, u Wittel»* mímzvtfz liMjPy lctp V ClllCllctbÜllHYcVL VjrVlli­bős Zoltán kiadó-főszerkesz-' tő képviselte, aki az Alapít­vány igazgatósági tagja. Több jelentékeny közélei i személyiség hivatalos elfog­laltsága miatt táviratban mentette ki -magát távolléte miatt: Wagner, newyorki pol­gármester, aki meleghangú üdvözletben biztosította az Alapítványt együttérzéséről, Robert F. Kennedy szenátor, Dohános István, a hires festő­művész, az Alapítvány igaz­gatóságának elnöke, Albert Dorne, a Famous Artist Isko­la alapitója, Dr. Gábriel Aszt­­rik, a Notre Dame egyetem középkori intézetének igazga­tója és az Alapítvány alelnö­­ke, Ft. Dr. Béky Zoltán re­formátus püspök. A rendezőség az egybe­gyűltek szórakoztatásáról i.i gondoskodott: Carelli Gina operaénekesnő áriákat és da­lokat énekelt, zongorán kisér­te Siklós Tamás, aki emellett önálló számokat is előadott. Kitünően illeszkedtek be a rendezőség által megállapított tárgysorozatba. Az Amerikai Magyar Ta­nulmányi Alap 10 éves jubi­leuma alkalmával örömei ál­lapíthatjuk meg, hogy egy újabb országos jelentőségű amerikai magyar intézmény­nyel vagyunk gazdagabbak. Adjunk elismerést az érdem­nek; Prof. Molnár J. Ágoston, rendkívüli igyekvésének és munkásságának köszönhető minden, amit az Alapítvány fennállásával már eddig is el­értünk. Székely Izsó ASSZONYOK! Anélkül, hogy az otthoni és a családot elha­nyagolnák, extra pénzt keres­hetnek lakásuk környékén. Az AVON KOZMETIKAI cikkek közkedveltek és könnyen eladha­tók. Mindenki meg akarja ismer­ni az uj "BEAUTY BEIGE" ki­nézést. Otthonában történő sze­mélyes megbeszélés végett telefo­náljon: MI 2-5146. Belhlehem-Al­­lentown környékén hivja a kö­vetkező számol: 432-0916.

Next

/
Thumbnails
Contents