Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)

1965-12-23 / 51. szám

Thursday, december 23, 1965 SZABAD SAJTÓ 5-IK OLDAL MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? A “TELEKI PÁL” Cser­készházban múlt szombaton este megtartott hangverseny igazán szép volt. Sokkal több, sokkal jobb volt, mint amit vártunk. Az egyesitett ének­kar Végvári Vazul ferences atya és Vecsey Dénes szak­avatott vezényletével való­ban dicséretre méltó előhala­­dásának adta tanú jelét és minden tekintetben megállta helyét ezen a hangversenyen! Mert ez tényleg egy “hangver­seny” volt: az énekkar volt-e jobb, vagy a zongora-hegedű számok Robert Brown és Co­­lanne Stempel zongoramű­vésznő remek előadásában, avagy Miss Stemple magas­­nivóju z o n g orajátéka oly klasszikus és nehéz számok előadásában, mint Bartók: “Allegro Barbaro”-jal Mozart: “Fantasy in D Minor”-ja és Brahms: “Rhapsody in B Mi­­nor”-ja, — nehéz lenne eldön­teni. Mert az egész koncert, elejétől végéig élvezetes, lé­lekemelőén szép volt. Másfél óráig úgy éreztük ott magun­kat, abban a szerényen be­rendezett kis magyar cser­készotthonban, alig száz fő­nyi magyar, mint akik a zene hangjaiban, a magasabb mű­vészet és műélvezet minden mást mellékessé tevő kábula­tában megtaláltuk egymást és megtaláltuk az utat és módot arra, hogy a jóban, szépben, nemesben, értékesben egyek legyünk, együtt legyünk . . . Volt valami ebben a “hang­versenyben”, ami megragad­ta szivünket és elménket és annak tiszta felismeréséhez vezetett el jónéhányunkat, hogy: igaz magyarnak lenni, magyar ügyet támogatni és előrevinni igy is lehet, illetve igy lehet igazán! A MAGYAR Női Demok­rata Kör karácsonyi party­­ján, múlt hét szerdáján este ^ mintegy 200-an vettek részt. Kára Péterné elnök osztotta ki a kör ajándékait a megje­lenteknek. Horváth Angela, Chrinkó Ferencné és Tóth Lajosné karácsonyi énekeket énekeltek. A “Mikulás” sze­repet Reese Béláné töltötte be, az ajándékok kiosztásánál segítettek: Kozma Ilonka, Szo­­ták Mariska, Ifj. Joszai Fe­rencné, Thomas Györgyné. Káráné a Kör köszönetét tol­mácsolta az asszonyoknak, akik a finom vacsorát elkészí­tették. Uj tagokként iratkoz­tak be a körbe: Szalontay La­josné, Caroline Mahoney, Kel­ly Mariska, Horváth Lukács­­né és Mrs. Robert Jamison, állami demokrata Committee­­woman. Molnár Ágostonnét, mint kedves vendéget látta szívesen a kör ezen az estén. A New Brunswick-) Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeLs KI 5-5841 Ünnepköri sorrend: Dec. 19-én: Advent 4-ik va­sárnapja. Gyermekeink kará­csonyi műsoros délutánja, két órai kezdettel. Dec. 23: Betegeink urava­­csoráztatása. Dec. 24: Karácsony esti is­tentisztelet, angol és magyar nyelven, énekkaraink szolgá­latával. Dec. 25: Karácsonyi isten­­tisztelet, urvacsoraosztással. Délelőtt 9-kor angol-nyelvű, 10:30-kor magyar. Dec. 26: Magyarnyelvű is­tentisztelet 10-kor. Dec. 31: Óév-záró istentisz­telet este 8-kor. Jan. 1: Uj esztendő köszön­tése d.e. 11 órai istentisztelet­tel. Ifjaink kántálása dec. 17- én kezdődik. Magyar Karácsony a WAWZ 1380 ke. rádióállomásról dec. 27-én, hétfőn este 6:30 és 7 óra között. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ES BOLDOG ÚJÉVET KIVAN Giiic/ú S ÁoSÁon. FAMOUS FOR QUALITY AND FIT « JOSEPH GLUCK tulajdonos | I 342 George Street New Brunswick, N. J. U I Telefon: 545-662G | !^««!€tg!Clete!S«’.gi£!StgtC!g!«l«t<!€«!£«!gtg!g<g(e>«igíS)í.it!S!4!€lgs£tSlg[S[g!giC*!e!g-6tí, KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNNAK kedves vendégeiknek és a magyarságnak Peleskey Julia és Szabó János GELLERT CAFE MAGYAR ÉTTEREM ÉS BÁR tulajdonosai 73V2 French Street New Brunswick, N. J. Tel: CH 9-9774 5 « Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet | kíván üzletfeleinek és a magyarságnak | DANCSECZ FERENC I Beszámoló a Magyar Piarista Diákszövetség 15-ik évi kongresszusáról I Frank’s Pork Market I 297 Woodbridge Ave., Highland Park — KI 5-8634 | 1 Vasárnap, november 5-én volt New Yorkban a Magyar Piarista Diákszövetség tizen­ötödik kongresszusa, melyet a másfélévtizedes hagyományok szerint ismét a Szent István Egyházközség Fehér Termé­ben tartott meg a több, mint ezer tagból álló, a szabad vi­lág minden részében élő tag­gal dicsekvő Piarista Diák­­szövetség. A kongresszust megelőző­leg, illetőleg annak áhitatos bevezető nyitánya az ünnepi szentmise volt, melyet Nt. Bá­­tori József atya, az amerikai piaristák rendfőnöke mondott az újjáalakított templomban a Diákszövetség tagjainak és többszáz magyar-amerikai hi­vő részvételével. A szentbeszédet a Rend buf­­falói főnöke Nt. Gerencsér István atya tartotta, aki drá­mai szavakkal ecsetelte a ré­gi hazában élő magyarság letargiáját és mai helyzetét. A kongresszust Pulvári Ká­roly, a washingtoni Katholi­­kus Egyetem tanárának, a Di­ákszövetség elnökének beszé­de nyitotta meg, melyben üd­vözölte öregdiák társait és azok vendégeit a megjelent előkelőségekkel együtt. Az elnöki bevezető után Wäl­der György alelnök olvasta fel a Piarista Rend Rómában székelő Generális Atyja, Tö­rnek Vince üzenetét. Az im­már egész világot átfogó Pia­rista Rend főnöke üzenetében az uj nemzedékek nevelésével kapcsolatos kérdésekkel és azok megoldási lehetőségeivel foglalkozott. A Generális Atya elismerését és köszöne­tét fejezte ki a Diákszövet­ség vezetőinek és tagjainak önzetlen és sikeres működé­sűkért az 1965. esztendőben. A római üzenet után a Diák­­szövetség tevékeny főtitkára Telegdy György mondta el évi beszámolóját a Szövetség ez­­évi működéséről, visszapillan­tást vetve a múltra és a múlt néhány mérföldkövére. A Fő­titkár beszámolt azokról a társadalmi, kulturális s anya­gi eredményekről, melyek a Szövetség 1965. évi működé­sét kisérték, a nagysikerű Piarista Bálról és az immár szintén közkedveltségnek ör­vendő teadélutánokról, a Kék Fehér Teákról. Egyszersmind bejelentette, hogy ezévben, karácsony napján lesz az utol­só tea-party és az 1966. évi bált a newyorki Plazában feb­ruár 11-én fogják megtartani. Megemlékezett a főtitkár az elhunyt tagokról, Chorin Fe­rencről és Nt. Raszlaviczky Iván, továbbá a Szövetség hii barátjának Haas Lorántnak haláláról, kiknek emlékét a kongresszus néma felállással tisztelte meg. A főtitkár általános köszö­netét mondott munkatársai­nak és a tagoknak, akiknek közreműködése nélkül aligha lehetett volna biztató ered­ményt elérni. A főtitkári beszámoló után Eckhardt Tibor, a Diákszö­vetség diszelnöke emelkedett szólásra. Mint évek során át a kongresszuson Eckhardt ez­úttal is értékes és érdekes, meglátásaiban mély gondola­tokat kihívó külpolitikai re­­vüt adott. Eckhardt hatásos előadása után Bokor Pál öregdiák meg­ható szavakkal üdvözölte Eck­hardt Tibort, volt iskolatár­sát, akivel együtt érettségiz­tek ötven esztendővel ezelőtt a piarista gimnáziumban. Ezután Bátori József rend­főnök atya szólóott a Szövet­ség tagjaihoz. Valóban életbe­vágó észrevételeivel többször tapsra ragadta a hallgatósá­got ez a kiváló előadó és fér­finevelő. Beszédében hangsú­lyozta annak szükségességét, hogy a szülőknek sokkal töb­bet kellene törődniük a 14 éven aluli serdülő korban levő gyermekeikkel. Ez a nemtö­rődömség, melynek egyik fő­oka az anyák sok, egyébirá­­nyu elfoglaltsága, eredmé­nyezte itt is, máshol is a fia­talság “önálló” utakra való rátérését, éppen abban az élet­korban, mikor legnagyobb szükség lenne szülői és anyai szeretetre és irányításra. Be­széde befejezésül Bátori nagy­szerű lendülettel mondotta el Mécs László lánglelkü pap­poéta egyik, a mai helyzetet jellemző versét, melynek cí­me : Anya kell... Ez a vers annyira igaz és megkapó, hogy néhány sorát itt közöl­jük: S csecsemők kara sir: anya kell, anya kell. S anyátlan korunk szégyenén át, át tangó-tempón, twiszteken, át süketitő gyári lármán, csecsemők kara sir: anya kell, anya kell!... Búd Pál beszámolt a Szám­­vizsgáló Bizottság jelentésé­ről, melyet a kongresszus el­ismeréssel vett tudomásul. Láczay Ervin ezután a ma­gyar iskolák megsegítésé­re vonatkozó indítványának meghallgatása- után Fábián Béla emelkedett szólásra. Be­jelentette, hogy jövő évben lesz az 1956-os magyar for-ÖNZETLEN POLGÁRMESTER WARREN, Ohio. — Ritka önzetlenségről tett tanúságot Mayor Raymond Schryver, most hogy uj fizetésemelések megszavazására került a sor a tanács ülésén. Az egész városi tanács, va­lamint a városi pénztárnok fi­zetésének emelését szavazták meg a legutóbbi tanácsülé­sen, de a polgármester nem fogadta el évi 12,069 dolláros fizetésének kétezer dollárral való emelését. A mayor sze rint a fizetésemelést egy ké­sőbbi időpontban kellett volna tárgyalni, amikor már az uj tanácstagok megmutatták ké­pességeiket és uj választásra kerül sor. A ritka önzetlenséget az egész vonalon érvényesíteni kellene, mert utóbbi időkben gyakran találkozunk olyan tö­rekvésekkel, hogy az újonnan összeülő városi és felsőbbfo­­kpt örvényhozások első dolga, hogy saját fizetésüket emel­jék. _______ A NEW BRUNSWICKI “Hétvégi Magyar Iskola és Ovóda” tantestülete szere­tettel kíván kellemes kará­csonyi ünnepeket és boldog újévet a város és környék magyarságának. radalom tizedik évfordulója, melyet az amerikai magyar­ság méltó módon kiván meg­ünnepelni. Fábián kérte a ma­gyar-amerikai szervezeteket, köztük a Magyar Piarista Di­ákszövetséget is ezen nemzeti és nemzetközi, világtörténel­mi esemény megünneplésében való részvételre. A Diákszövetség ünnepi ösz­­szejövetelén a vezetőség kü­lön köszönetét fejezte ki a je­lenlevő, a piarista atyák és Öregdiákok minden megmoz­dulását évek óta lankadatlan szeretettel és odaadással ez­évben is kisérő és áldozatkész­ségével előmozdító Mrs. Mark Millardnak (gróf Alberti Lil­­lynek) és férjének, kiknek el nem múló érdemeik vannak a Diákszövetség és a Piaris­ta célok felvirágoztatása vo­nalán. A kongresszust követő est­ebéden meghitt hangulatban vett részt több, mint száz vendég, öregdiákok és család­tagjaik is, kik közül többen vidékről és más államokból jöttek New Yorkba, hogy résztvegyenek ezen a minden­kor felemelő és emlékezetes ünnepségen. Tudósító HALLOTTA... . . . hogy négy “rendelésre ké­szült” főváros van a világon: Washington, New Delhi (In­dia), Canberra (Ausztrália) és Brasilia. . . . hogy egy csomagszállító hajó New Orleansból öt nap alatt ért el St. Louisba. Ma légi utón a szállítás három és fél óráig tart. í Kellemes karácsonyi } * ünnepeket és boldog * * újévet kiván a } í magyarságnak a * l TARZA j i STUDIO í « , 5 * magyar fényképész * í * 132 Hamilton Si., j « New Brunswick, N. J. * í Tel: 545-3746 í Í * ****** SZERENCSÉS BOMBA TOKIO — Egy hadgyakor­lat alkalmával egy US repü­lőgép egy ál-bombát véletle­nül leejtett. Az ál-bomba egy japán gyárimunkás házának tetejét áttörte és földszintre zuhant. Senki nem sebesült meg. SPELLMAN KARÁCSONYI ÚTJA SAIGON, Dél-Vietnam. - Francis Spellman, new yorki katolikus érsek, az An Khe ben állomásozó amerikai ka­tonákkal tölti a karácsony ünnepét. Első Magyar Bei. Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Ünnepköri sorrend: Dec. 24-én, pénteken, kará­csony vigíliáján este 7-kor ma­gyar, 9:30-kor angol-nyelvű is­tentisztelet, gyertyafénynél. Dec. 25-én, Karácsony nap­ján délelőtt 9-kor magyar, 10:30-kor angol-nyelvű ünne­pi istentisztelet, mindkét al­kalommal urvacsoraosztással. Dec. 31-én, pénteken ó-év esti istentisztelet 7 órakor. Jan. 1-én, Újév Napján d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor an­­golnyelvü istentisztelet. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités J.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. TeL RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindé1 délelőtt 9—12 között nyitvp van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. OSZTRÁK AMNESZTIA BÉCS — Franz Jonas, Ausz­tria elnöke,. karácsony ünne­pének alkalmából, 382 el­ítéltet amnesztiában részesí­tett. GÖRÖG FÖLDRENGSEK ATHEN, Görögország. — Görögország északi részében két földrengés történt. Né­hány városban pánik tört ki, anyagi kár, sebesülés és halál­eset azonban, nem történt. £*tex««*«rc«6tcte*ie!6í***te!st2t«;tc!gi6íS!gt€!S«g«gt€fgtcts<€!«9SLeiC!€!eie!e!S!g«««i£ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN TACTAV CD A confectionery LfidlUN Arii & DELICATESSEN Warren E. Aliorfer 194 Easton Avenue New Brunswick, N. J. Tel: CH 7-9312 y.ata>a>»i9tatai»}»i»tai3i3>aiai8istaL3>3i3>3i5L9iStai5t3LgLaSi3ia5i^g»s»aLSiai3ia3>»i3ta3iV KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A * \ K0HUT SHEET METAL C0. Inc. jj I 191 Hamilton Street New Brunswick, N. J. | 1 Tel: CH 7-5373 | Ia>a)k9lSt9»»>l»9l3lSl3)3)»S)Zi3>3>3l3LSi3i3i3'rSl3iSi^3iäi3)3i3)3L3)3i3iSlS)3l3t3t»3>3d» § Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kiván ÖZV. PAPP GYULÁNÉ, a FRIENDLY TAVERN tulajdonosa | 299 Nelson Si., New Brunswick, N. J. — CH 7-9368 Dt>tSd«»at3)at3)a>3)3l9L3i3l9)9i3i3i%3)3)3i3s3l3i%3i3í3i3i3<3i3L3L3)3i3i3i3i3!3!9l3l3l3l3iS)? gte««t*te*t8«tc««*MS(«tet«»e«!et«tS!gig!gt€«isiSLSíC!cteLSi«tc!g!gtg!gigíe«!ei«!e!swtci | Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet § kívánnak LOU'S TAVERN KELEMEN LAJOS ÉS CSALÁDJA | 82 Lee Ave., New Brunswick, N. J. — CH 7-4418 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN J \ AMERICAN KITCHEN by ROYAL I MODERN KONYHABERENDEZÉSI VÁLLALAT | | 85 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-4151 | Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a roko­noknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és munkástársaknak, akik a drága jó édesanyám, ÖZV. PANYKÓ ISTVÁNNE szüL Vavrus Anna a Zemplén megyei Boly községben, 90 éves korában, 1965 de­cember 16-án, végelgyengülés folytán bekövetkezett gyászos elhunyta és december 18-án, a római katolikus egyház szer­tartásai szerint ott, a falujában végbement temetése alkal­mából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s drága édesanyám elvesztése feletti bánatomat vigasztaló szavaikkal enyhíteni, elviselhetőbbé tenni igyekeztek.. Hálás köszönetét mondok mindazoknak, akik megemlé­kező kártyákat küldtek, akik szentmisét szolgáltattak, valamint mindazoknak, akik személyesen felkerestek, vagy telefonál­tak házunkhoz. Tudomásom van arról, hogy sokan eljöttek és sokan telefonáltak, de nem találtak otthon, mert 15 napig nem voltam otthon, férjem súlyos beteg lett és meg kellett ope­rálni. Azóta idehaza van és állapota szépen javul. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik öt a St. Peter kórházban meglátogatták, virágokkal, ajándékokkal ked­veskedtek neki és jókívánságaikat elhozó szép kártyákat küld­tek. Köszönjük szivünk mélyéből jövő szavakkal mindnyájuk­nak a jóságát és kivánunk boldog karácsonyi ünnepeket, sze­rencsés, boldog ujesztendőt valamennyiöknek! Panykó Jánosné, szül. Panykó Margit és férje Panykó János, valamint lá­nyuk Elizabeth, férjezett Mrs. Remo Bianchi és az ő gyermekeik. Nixon, N. J., 1965, december 23. (2436 Woodbridge Ave.)

Next

/
Thumbnails
Contents