Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)
1965-02-04 / 5. szám
Ä OLDAT. MI UISÄG PASSAICON? A MAGYAR Ref. Egyháznál működő Vegyeskar február 13-án, szombaton este nagyszabású álarcos és jelmezes bált rendez a Kálvin Hallban. Álarc és jelmez viselése nem kötelező ugyan, de a múltban is mindig szebbnélszebb jelmezekben jelentek meg többen, s aki teheti és van kedve hozzá, ajánlatos, hogy igy öltözzön. A Szivárvány zenekar fog muzsikálni, igen jó hangulatos mulatságra van kilátás. Jegyezze meg mindenki a dátumot: február ,13, s legyen ott! MOLNÁR DOROTTYA harmadgenerációs magyar leány kitűnő teljesiményeirő! számol be a helybeli Herald News minapi egyik számában a “Hét legjelesebb egyéniségei” i'ovatában. Miss Molnár a high school negyedik évét végzi és a szellemileg visszamaradt gyermekek segítésének kívánja szentelni életét. Mások megsegítése Dorottyá nak szükségérzete. A magyar református egyház tagja, i vasárnapi istentiszteleteken, orgonái és résztvesz a vasárnapi iskolai tanításban is Számos iskolai egyesületnéltagja, házias és nemes gondolkozásu személy, akinek nevét a legnagyobb tiszteletté és megbecsüléssel Írjuk le a helyen. CSÁKVÁRY PISTA bácsi Passaic és környéke legöre gebb magyarja 3 hét óta ágyban fekvő beteg. Pista bácsi a Szent István r. k. templom legpontosabb látogatója volt évtizedeken át, soha se hi ányzott hétköznapokon sem a reggeli miséről, vasárna ponként pedig mindkét miséi résztvett. Ügyvezető szerkes' tőnk felkereste lakásán Piát; bácsit, akinek távolmaradás; feltűnt. Féléve jutott özvegy ségre, teljesen mágáraha gyottan él. Végtelenül örül látogatásunknak és elpana szólta sok baját. Egy jószivt magyar asszony, Somogy Zoltánná, akinek férjéről é két kis gyermekéről is gon doskodnia kell, teljesen ön zetlenül, díjazás nélkül gon dozásba vette Pista bácsit. C főz neki és tartja tisztán la ikását. Dr. Kormaim felíkérére Blazsek Ottó passaici magyar ügyvéd is felkeresi- Csákváry bácsit és dij mente-Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 sen elintézi neki a közsegélyben leendő részesítése ügyét. MRS, KOVÁCS ERZSÉBET (Summer St.) elesett lakásában és karját törte Háziápolásban már javulás utjáí van. Hirek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: ■ t. Dr. Dunav Antal plébános 223 Third St., Passaic, N. J. Templomunkban a bérmálás szentségét február 13-án, szombaton d.u. 3 órakor fogjuk kiszolgáltatni. Azokat a gyermekeket, akiket szüleik nem hoznak el minden vasárnap a szentmisére és hitoktatásra, sem a bérmáláshoz, sem az első szentáldozáshoz nem engedhetjük. Játékdélutánt rendez az angol Rózsafüzér Egylet február 21-én, szombaton d.u. 2:30-kor az iskola étkezdéjében. Jegyek $l-ért az egyleti tagoknál válthatók. Folytatólagos névsor azokról, akiik az Épitési Alapra megajánlott összeget teljes egészében megfizették: $380: David Eagler és neje, Mrs. Magdalene Trippon, Mrs. Edmund Kuklis, Mrs. Theresa Suralik, Banya István és neje. $240: Mrs. Mary Bocsardy: $200: Waldorf János és n. és Stipisith György és neje. A magyar Szent Név Társulat havi gyűlése jövő hétfőn lesz. E hét péntekje elsőpéntek. Szentmisék reggel fél 7 é? 11 órakor. KISTARCSA RÉME LERUK0TT BECS — Franz Novak osztrák nácit, aki Magyarország német megszállása idején magasrangu SS tiszt volt, a bécsi biróság 8 évi börtönre Ítélte magyar zsidók deportálásában való részvételéért. Az volt a vád ellene, és bizonyítást is nyert, hogy Novak 1944 júliusában személyesen indított útnak a kistarcsai gyüjtőtáborból 1200 zsidót, akik közül aztán többszázat Auschwitzban gázhalálba küldtek. A bünper döntő tanúja Hauer Lili volt. Tanúvallomásában elmondta, bogy a kistarcsai táborban látta, amint Novak saját kezével taszigálta be a foglyokat a vasúti teherkocsikba. Általában, Novak minden alkalommal jelen volt a bevagonirozásoknál, sokszor ostorral a kezében ker-BAUM Bútorát vásárolja BÚTOR ÜZLET J} S~\ ril TJ 172 Markel Sí., Passaic, N. J. §\ mm a / / Telefon: PR 9-2584 X L X XX | Furniture Company ! ÜZLETÉBEN 106-8 Market Si., Passaic, N.J. BIZUB T. JÓZSEF J ’ temetkezési igazgató sum ...■■mim—mr——^ 1 HA GYÁSZ ÉRI a legmodernebb felszere- forduljon bizalommal hozzánk. léssel áll a qyászolók Gyönyörű házi kápolna, vala, .. , , mint ambulance betegek rendeikezesere. szállítására. onq 3 7 THTRn qTRFFT NYITVA ÉJJEL-NAPPAL 203-5-7 THIRD STREET J0HN L A B A S H PASSAIC, N. J. ' FUNERAL HOME Telefon- 777-433? 40 Monroe st. passic n. j íeieion. /// aoj/. Telefon: GReqorv 3-3037 II imia . »■ mm. ■mii—■——— MEGHÍVÓ a Passaici M. Eeí. Egyház Vegyeskara által február 13-án, szombaton este 9 órai kezdettel a KÁLVIN TEREMBEN (224 Fourth St.) rendezendő nagyszabású ÁLARCOS ÉS JELMEZES BÁLRA A SZIVÁRVÁNY ZENEKAR MUZSIKÁL ADOMÁNY .......... $1.50 Kitűnő magyaros ételek és italok. — Álarc és jelmez kívánatos, de nem kötelező. Mindenkit szeretettel hiv és vár a RENDEZŐSÉG Leíkészegyesület gyűlése NEW YORK — A Református Lellk-ászegyesület ke’eti körzete január 25.-én tartotta meg tisztújító évi közgyűlését a newyorki Függet’en Magyar Református Egyház termében. A gyűlésen 16 református lelkész vett részt New York, New Jersey és Connecticut államokból, a United Church of Christ Kálvin Synodjának, az Amerikai Magyar Refo:m, tus Egyháznak és a Magyar Presbitériánus Konferenciának a gyülekezeteiből. Dr. Böszörményi István elnök tett részletes jelentést a lelkészi körzet elmúlt évi munkájáról, majd Nt. Csordás Gábor pénztáros a rádiós istentiszteleti szolgálatról számolt be. Az elhangzott beszámolók alapján foglalkozott a gyűlés az erdélyi magyarság helyzetével és határozatot hozott a magyar politikai foglyok kiszabadítása érdekében teendő lépésekről. A 1965 esztendőre a következő tisztikart választotta meg a közgyűlés: Bertalan Imre elnök (New Brunswick), Marsaiké József alelnök (Wallingford), Dr. Nyáry Miklós jegyző (Staten Island) és Csordás Gábor rádió pénztáros (New York). A legközelebbi gyűlést február 22.-én tartják meg a newyorki 69.-ik utcai Első Magyar Református Egyház termében. Ray C. Bliss Ray C. Bliss, a republikánus párt uj országos vezetője. gette a halálvonatokba az áldozatokat. Hauer Lili egyike volt a deportáltaknak , de egyike volt a szerencséseknek is, akik átvészelték az auschwitzi tragédiát. Magyar sportolók jönnek A január végén kezdődő amerikai fedettpálya, atlétikai mérkőzésekre kilenc vasfüggöny-mögötti sportolót is meghivtak. Dan Ferris, az Amateur Athletic Union (AAU) tiszteletbeli titkárától nyert értesülés szerint Magyarországról Varjú Vilmos és Szabó Nagy Zsuzsanna részvételét jelentették be. Varjú Vilmos sulydobásban harmadik, Nagy Szabó Zsuzsanna negyedik volt a 800 méteres női távfutásban a tokiói olimpián. KÜR! KAR! GRENOBLE, Franciaország. — Egy garázsban rablók jártak, a pénzszekrényt akarták meg fúrni. Minden igyekeéetük hiábavaló volt, a legmodernebb kasszafurási módszerek és szerszámok nem segítettek. Hogy mégse menjenek el teljesen üres kézéi, magukkal vitték a főkönyvelő köpenyét. Másnap nagyon dühösek lettek, mikor az újságokban azt olvashatták, hogy a magukkal vitt köpeny zsebében volt a pénztárszekrény kulcsa. SZABAD BAJTÓ TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE » NEVESSÜNK Az amerikai asszony Parisban turistáskodik. Egy francia fiatalember udvarol neki. Igen romantikus az ifjú. Sétálgatnak, beszélgetnek. Egyszer a kezét fogja meg az asszonynak, majd a haját simogatja, később az ujjahegyét csókolgatja, majd a karját .. . Ez igy meg nap nap után és lassú az előrehaladás. Az asszony egyszer igy kiált fel: — Nálunk Amerikában ennyi idő után már régen viszszajöttek a nászúiról és benyújtották a válókeresetet. . . * * * Szin; egy divatos pesti jósnő rendelője. — A 112-es sorszámot kérem — hangzik az ajtó mögül egy fátyolos hang. A férfi várakozásteljesen néz a sejtelmes félhomályban ülő jósnőre. — Könyörgök, segítsen rajtam! Kétségbeejtő a helyzetem. Imádom a feleségemet, de az asszony minden délután négy és hat között eltűnik. Este viszont jelentős összegű pénzt hoz haza. Tessék mondani, hová tűnik el az aszszony, és becsületes utón szerzi a pénzt a feleségem ? — Nyugodj meg, Dezső — hangzik rekedten a fátyol mögül. — Én vagyok a feleséged ! HALLOTTA MÁR . . . . . . hogy India népe 800 különböző nyelvet és táj szóolyan helyi nyelv, amelyet alig egy tucat ember ért. A műveltebb rétegek közös nyelve ,az angol. • . . . hogy a Utah államban levő Great Salt Lake vize nagyobb sótartalmú, mint a tengervíz. A Trentoni f Független Magyar Reí. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelv isten tisztedet délelőtt 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 9:30. A ugolnyelv ü istentisztelet délelőtt 11 órakor. Young Peoples Soc. and YFS. este 7-kor. Betegek: Antoch Sándorné a Mercer kórházban, Pupinszky László a St. Francis kórházban súlyos betegek. Felgyitó segedelmét kérjük. Elhunytak: Egeli Károly hirtelen, szivszélhüdés következtében, Szabó Sándorné hosszás betegeskedés után elhunyt a múlt héten. Temetésük nagy részvét melett ment, végbe csütörtökön. Az ittmaradottak gyászában nagy részvéttel osztozunk. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENŐNÉ 37 Cummings Avenue. Trenton 10, N. J. OW 5-6517 Ingatlant akar vásárolni? Közjegyzőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PltEGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel all rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Teleion.: EX 3-44Q9 Egy rendőr tartja fenn a rendet, amint a gyászolók elvonulnak Churchill friss sírja előtt, Bladon, Angliában. n* * MI ÚJSÁG TREUTONBAN? EGELI KÁROLY, Maddock A ve. Hamilton Township-i lakos 56 éves korában meghalt. Gyászolják: özvegye, sz. Szakács Erzsébet, leánya Süveg Zoltánné, fivére j János, nővére Mrs. Verőn j Horváth (Calif.), édesanyja A Szent István R. K. Egyházközség hírei DL Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP, reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7,30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szombaton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első pértek és ünnep előtt este (—tői 8 óráig. — Suiyof betegek gyóntatása bármely ’dobén. S7ENT ÖRA-, minden pén•eken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasárnap a 11.15-öf szentmise után — kérészi elések előre beje- j ’entendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és i vasárnapok kivételével bár-, j mely napon. Esküvő bejelenj tendő 4 hétig az esküvő előtt Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolákban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstan! oktatása; minden hétfőn d.u. 3 órakor a public sehool-tanuiók; minden pénteken délután 3 óra- ! kor a high school-tanulók részére, Oktatások október 1 Mrs. Verőn Egeli (Roebling) és más családtagjai. Temeése múlt csütörtökön ment végbe,a magyar ref. templomján megtartott gyászistentisztelettel. Ft. Béky Zoltán püspök végezte a szertartást. SZABÓ SÁNDORNÉ, William St. Hamilton Township-i lakos meghalt. Gyászolják férje, fiai Sándor és István, fivére Brunswick János (Canada) egy másik fivére Európában és más rokonsága. Temetése a magyar ref. egyház szertartásai szerint ment végbe. KAMATOT FIZETÜNK ÉVENTE AZ EGY ÉVES "CERTIFICATE OF DEPOSIT" TAKARÉKBETÉTEK UTÁN Most elkezdheti a 4%os kamatjövedelem szerzését a Trenton Trust Company “Certificate of Deposit” takarék-betétjein. Ez igy történik: a Trenton Trust Co. “Certificate of Deposit” okmánya, ha azt a lejáratig tartja( egy évig a megszerzéstől számítva) 47í jövedelmet jelent az eredeti betétösszeg után. A “Certificate of Deposit” az egyik legjobb pénzbefektetés $1,000 vagy azon felüli összegeknél! Az ön rendes takarékbetét könyve továbbra is évi 3%-os kamatot jövedelmez, amit negyedévenként a tőkéhez adunk. “Certificate of Deposit” beszerezhető 7 irodánk bármelyikénél: 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1564 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — tői májú? 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hónap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitól Egyesülete: a hónap el só keddjén. Women’s Club a hónap 2 ik keddjén. Hung. Oath. Club, a hónai első vasárnapján. For QUALITY LAUNDRY and DRY CLEANING Call NAPI KAMATOT FIZETJÜK Érdeklődjön nálunk HIVATALOS ÓRÁK: Héifóiöl péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGÚAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. I0S. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenion, N. J.