Szabad Sajtó, 1965 (57. évfolyam, 1-51. szám)

1965-07-22 / 29. szám

SZABAD CUT* — —V 3-IK OLDAL Thursday. July 22. 1965. A KUTYÁK A TUDOMÁNY SEGÍTŐ TÁRSAI, MINDEN KORDÁN volt “Cigány”, “Gordon” és “Barátocskám”. A három kis kutya arról vált nevezetessé, hogy Pavlovnak rajtuk sike­rült első ízben elvégeznie hi­res gyomormü'tétj ét. De itt la­kott “John” és a rendkívül fürge “Ugorj” is — ők az A kutyák mint a tudomány segítőtársai, különösképpen megérdemlik a hálánkat. Szá­zadokon és századokon át lát­hattuk e hűséges állatokat a kisérleteket végző, tudást szomjazó ember mellett. Az ókorban a tudósok egy része kutyákon tanulmányozta a szervezet működését. Pütha­­gorasz az elsők közé tartozott, aki tanitványaival kutyát bon­colt és rajta tanulmányozta az idegrendszer, az érhálózat lefutását. Az ókoriban és a középkor századaiban azon­ban csak szórványosak vol­tak az állatkísérletek. Az első tudós, akinek kísér­letező műhelyében a közép­kor alkonyán és az újkor haj­nalán már megtaláljuk a ku­tyát, Andreas Vesalius (1514- 1564), a világhírű anatómus volt. ő már emberi holtteste­ket is boncolt és eközben esz­mélt rá, hogy Galenus az ókor divatos orvosa a kutyák boncolása alkalmával szerzett ■ismereteit gépiesen alkalmaz­ta az emberre, és a többi kö­zött azt állította, hogy az em­beri combcsont görbe. Vesa­lius cáfolta meg ezt a mint­egy tizennégy évszázadon át uralkodó tévedést. A 17. század elején került sor a tudomány történetében az első olyan — nagyszabá­sú — fölfedezésre, amelyben szerepe volt az ember hü se­gítőtársának, a kutyának is. William Harvey (1578-1657) angol orvos a maga kedvenc kutyáját kötözte a kísérletező asztalhoz, hogy megvizsgál­ja az állat látható és tapint­ható ereinek működését. Kü­lönféle elszoritásos vizsgála­tok segítségével állapította meg, hogy a szív voltaképpen egy szivattyúnak a szerepét tölti be, a verőerek a szivből elszállítják a vért, a vissz­­erek pedig visszaszállít ják oda. Figyelmét még a véna­­billentyűk sem kerülték el. A Harveyt követő orvos­­nemzedéket elsősorban az a kérdés foglalkoztatta, hogy miképpen lehet idegen anya­gokat, folyadékokat a vér­­ráramlatba juttatni. Bort, sört, tejet juttattak az állatok vér­­edényeibe és azok 'életben ma­radtak. Ezek után néhányan megpróbálkoztak vérátömlesz­téssel. Az első ilyen kísérlet­re 1666 februárjában London­­.ban került sor. Richard Lo­­•wer londoni anatómus egy ^közepes nagyságú lompos ko­mondoron kezdte a kísérletet. Az állat nyaki gyűjtőeréből .annyi vért engedett ki, hogy ■az már csaknem elvérzett. Ek­kor egy hatalmas dogot szija­­zott melléje, a dog egyik ve­rőerét feltárta, és vérét át­ömlesztette a görcsökben fet­­•rengő komondorba. Az állat ■életben maradt, a dog azon­ban, amely a vért adta, szá­nalmasan legyengült. Erre az orvos belé is vért ömlesztett át, és ez az állat is felépült. .Sok kutya fejezte be életét a kisérletek során, s úgy lát­szott, hogy a vértáömleszté­­ses kisérletek nem visznek kö­zelebb a kérdés megoldásá­hoz. (Az emberen alkalma­zott vérátömlesztés csak a vércsoportok felismeére után, századunk elején válhatott biztonságossá.) y * * * A kutyák tömegesen a múlt század első felében kezdtek megjelenni a kísérleti labora­tóriumokban. Claude Bernard­­nak (1813—1878), a modern kísérleti orvostan megalapitó­­jának laboratóriumában min­dennaposak voltak a kutyákon végzett kisérletek. Bernard­­nak sok kutyája és miég több ellensége volt. A tudomány iránt érzéketlen és felvilágo­­sulatlan emberek — még fele­sége is neheztelt rá! — haj­szát kezdtek ellene, és azzal vádolták, hogy kedvét leli az állatok kínzásában. Ez persze nem volt igaz ! Az élettani kí­sérletek útja kényszerűség­ből hosszú ideig az állatok élve boncolásán át vezetett, hiszen a kábítás tudománya még gyerekcipőben járt, és az érzéstelenítés az emberi mű­tétekben is csak a 19. század utolsó éveiben honosodott meg. Claude Bemard élő álla­ton végzett (viviszekciós) kí­sérleteivel igen nagy mérték­ben gazdagította élettani is­mereteinket, az orvostudo­mányt. Kutyákon végzett kí­sérleteiből világosodott meg előtte az a kérdés, hogy mit tesz az állat szervezete a cu­korral, mi történik az emész­téssel, mi a szerepe a májnak és az idegrendszernek az élő szervezet működésében. Volt egy komor pillanat az orvostudomány történetében, amikor a kutya korántsem va­lami csöndes, szelíd, önfelál­dozó kísérleti állatként jelent meg a laboratóriumokiban. Akkor volt ez, amikor a ve­szettség a múlt század máso­dik felében végigpusztitott az európai szárazföldön. Louis Pasteur (1822—1895), a nagy francia kutató és fölfedező kisérleteket végzett — termé­szetesen kutyákon — a ve­szettség kóreredetének meg­állapítására. Veszett kutyák­kal egészséges kutyákat ma­ratott meg, és igy tanulmá­nyozta e szörnyű betegség ki­törését, hogy védőszert talál­jon a veszettség ellen. Miután azt tapasztalta, hogy a veszettség mérge az agy velőt támadja meg, elha­tározta, hogy egészséges ku­tya agyába egy veszett kutya agyálnak eldörzsöléséből ka­pott anyagot fecskendez be. Igen ám, de ehhez meg kel­lett lékelnie az állat koponyá­ját. A sorsdöntő pillanatban, amelytől milliók élete függött, Pasteur szive megremegett. Az asszisztens, aki látta mes­tere megrendülését és teljes mértékben átérezte a kísérlet korszakalkotó jelentőségét, vállalta, hogy érzésteleníti az állatot, és igy kezdett Pasteur a műtéthez, amely azután fon­tos lépcsőfok volt a veszett­ség elleni védőoltás kidolgo­zásához. Pasteur nevét világszerte emlegetni kezdték. Egy ízben a távoli Oroszországból tizen­kilenc szerencsétlen falusi ember kereste föl a nagy tu­dóst. Mindannyiukat veszett kutya marta meg. Közülük ti­zenhatot sikerült meggyógyi­­tani. Egy más alkalommal pe­dig egy megmart kis pásztor­­fiút vittek Parisba igen rossz állapotban. A kis Jupille — igy hívták a pásztorfiut — a társait és testvéreit megtá­madó veszett kutyával szállt szembe, hogy megvédelmezze őket. Magát már nem tudta megóvni az állat dühétől. Pas­teur oltása megmentette a pásztorira életét. Párizsban, a Pasteur Intézet kertjében ma is ott látható egy veszett ku­tyával tusakodó ifjúnak, Ju­pille pásztornak az emlékmű­ve, megörökítve a meggyógyí­tott gyermeknek és megmen­­tőjérnek nevét, 1870-ban két német orvos, Fritsch és Hitsig az agymű­ködést tanulmányozta. Felnyi­tották egy kutya koponyáját, oly módon, hogy az állat agy­­veleje láthatóvá vált. A kuta­tók villamos vezetékeket érin­tettek az agyvelő egyik olda­lához, és meglepetéssel ta­pasztalták, hogy a kutya tes­tének ellenkező oldalán rán­­dultak össze az izmok. Akár­hányszor ismételték meg ezt az elektromos beavatkozást, az izmok mindannyiszor meg­rándultak. A két tudós a kí­sérlet alapján nevezte el az agyvelőnek szóban forgó ré­szét mozgási központnak. Az a szerep, amelyet az em­ber csendes segítőtársai, a ku­tyák a tudomány szolgálatá­ban töltöttek be, uj vonások­kal bővült Iván Petrovics Pav­lov nevezetes kutatásaiban. Pavlov nagyon szerette kísér­leti állatait, kutyáit és sok gondot fordított rájuk. Az ő állatkísérletei nemcsak azért jelentettek újat az állatkisér­­letek történetében, mert mű­tétjeit narkózisban, vérzés­­csillapitással, nagy kímélettel végezte, hanem azért is, mert az addig névtelenségbe merült kutyák és állatok egy része most már név szerint szere­pelt a kisérletekben. Az állatokat szabályszerűen nyilvántartották az erre a cél ra berendezett telepen. A hi­res koltusi kutyatelep lakója idegélettani kisérletekben ját­szottak szerepet. A nagy tudós az öreg “Joy”-on próbálta ki először álommal való gyógyi­­tó eljárást. Pavlov a kísérleti kamrájában számos vizsgála­tot végzett kutyáin. Kutatásainak egyik fontos témája a szokások (asszociá­ciók) természetrajza és élet­tana, a reflexek, tanulmányo­zása, kialakítása és módosí­tása volt. Kísérleteivel elérte, hogy szokásokat rögzített az állatokban, majd úgy intézte a dolgot, hogy az állat elfe­lejtse, aztán ismét visszasze­rezze azokat. Bizonyos szo­kásokat összekapcsolt más, régebbi asszociációkkal. Mind­ez különösen nagy jelentősé­gűvé vált akkor, amikor a koz­mikus korszak kezdetén az űr­utazásra kellett előkészíteni a kísérleti állatokat. Mindnyájan emlékszünk a Gép- és gyorsíró világbajnokság Parisban, julius 25—26-án PÁRIS, Franciaország. —mezőnnyel indul. Több mint Magyarország gép- és gyors­írói minden évben résztvesz­­nek a világbajnoki mérkőzé­seken s Párisban máris foly­nak az előkészületek és az el­ső gyakorlatok, amiről egy helyszíni tudósítást közlünk. Sípszó harsan, majd szé­dületes tempóban kezdenek kopogni a Continentalok, Olympiák, Ideálok, Rheinme­­tallok, Optimák. Tizenhárom­féle nyelven hangzik fel a diktálok “kezdem!” vezény­szava, s nyomukban ördöngő­­sen száguldanak a papiron a puha ceruzák. Párisban a nyáron, julius 25- én gépiró világbajnokságot 26- án pedig nemzetközi gyors­­iróversenyt rendez az INTER­­STENO — a gyorsírók és gépírók nemzetközi szövetsé­ge. A szervezet legutóbbi, Madridban öszehivott ülésén a gyorsiröverseny nemzetkö­zi zsűrijének elnökévé ma­gyar szakembert neveztek ki, dr. Barabási László személyé­ben. Tőle kértünk tájékozta­tást a párisi rendezvény elő­készületeiről. Az INTERSTENO két évenként valamelyik tagor­szágának fővárosában kong­­reszust tart — az idei lesz a huszonhatodik —, ez al­kalomból hirdetik meg a ver­senyeket. A VI. gépiró világbajnok­ság — Monaco, Milánó, Bécs, Wiesbaden és Prága után — minden eddiginél népesebb 200 versenyző jelentette be részvételét: osztrákok, bel­gák, bolgárok, dánok, spanyo­lok, finnek, franciák, ango­lok, hollandok, magyarok, olaszok érkeznek. Bejelentet­ték részvételüket Lengyelor­szágból, Svájcból, Csehszlová­kiából, Tuniszból, Törökor­szágból, Jugoszláviából. Első esetben rendezik a versenyt a raj tolók nagy számára tekin­tettel — két külön teremben, a Maison International-ban. Az első forduló sebességi másolás, minden hibás leüté­sért 50 leütést (betűt, írás­jelet) vonnak le az össztelje­­sitményből. Érdemes megem­líteni, hogy régebben egy­­egy hiba csak tiz leütés el­vesztését jelentette, s igy al­kalmasint előfordult, hogy a viszonylag több billentyűt el­vétő, de gyorsabb kezű gép iró a ranglistán megelőzte a “lassúbb”, de ugyanakkor be­­tüfogásban biztosabb ver­senyzőt. Holott a gyakorlat­ban, a hivatali munkában a pontos gépelés mindenképpen értékesebb. A világbajnokság verseny-szabályait magyar szakemberek kezdeményezé­sére szigorították. Tíz percig tartó, úgyneve­zett “hibátlansági” másolás a verseny második száma. A minőségre való törekvés je­gyében a “büntetés” itt tiz­­szerte súlyosabb, mint az előbbi menetben: 500 leütést érvénytelenít minden egyes billentyütévesztés. — Melyik kategóriában jobbak a magyar gépírók? A hibátlansági másolás­iA..,12„éves Pam Jones két fiók-kolibrivel, melyek kiestek fészkük­ből, San Antonio, Tex.-ban. —A— Middlesex County Park Department rendezésében Freeholder Thomas H. Lee, Chairman fővédnöksége mellett JULIUS 2S-ÉN, VASÁRNAP ESTE 6 ÓRAI KEZDETTEL a JOHNSON PARK-ban (a "BAND SHELL"-ben (a Raritan folyó partján, a Lóverseny-tér mellett) INGYENES Magyar Szabadtéri HANGVERSENY MAGYAR ZENE — MAGYAR NÓTA — MAGYAR TÁNCOK Rendező Konferál KÁRA PÉTER CHONKA PISTA PROGRAM: 1—Zeneszámok — Kára-Németh Rádiózenekar 2. —Kapin Aranka — Csárdás szóló 3. —Csonka Pista dalszámai 4. —Horváth Angela — Magyar operett- és népdalok 5. —Csubák István, a New York-i House of Vienna prímása és Szittyái Mihály cimbalom-művész számai, a Kára- Németh rádiózenekarral 6. —Kapin Aranka énekszámai 7. —Zongoraszám —• Németh Russell 8. —Csonka Pista dalszámai 9. —Kapin Aranka és Vitárius György táncegyüttese 10.—Kára-Németh zenekar —Egyveleg Két órás műsor — Magyar dalok, táncok, zeneszámok. _ Legyen ott mindenki, minél korábban, hogy jó helyet kapjon! Engesztelő Magyar Zarándoknap augusztus 1-én, vasárnap Doylestownban világűr első utasára, “Lajka” kutyára. (Most már ez marad a neve, holott lajka egy ku­tyafajtát jelent.) Tiz edzés­re fogott kutya közül válasz­tották ki a kétesztendős, hat­kilós eszkimókutyát, és a má­sodik szovjet mesterséges holddal 1957-ben bocsátották őt fel. Lajka 400 km-nél na­gyobb magasságba emelke­dett és állapotának változá­sait, mint emlékezünk rá, te­­lemetrikus berendezések se­gítségével földi megfigyelő­­állomásról gondosan nyomon kisérték, ő szolgáltatta az el­ső számottevő felvilágosítást arra nézve, hogy miként vá­laszol az élő szervezet a gyor­sulás hatására, s mi történik vele a gyorsulás állapotában. A tudomány tehát sokat kö­szönhet az ember hü segitő­­társainak, a kutyáknak. Fon­tos bonctani, élettani ismere­tek, terápiái, gyógyszertani fölfedezések születtek a ku­tyákon végzett kisérletek nyo­mán, és e barátságos négylá­búak kivették részüket a koz­mikus korszak előkészítésé­ből és megalapozásából is. H. J. ban. 1963-ban a prágai világ­­bajnokság félszáz főnyi me­zőnyében hat magyar ver­senyző szerepelt, s közülük hárman az első öt közé kerül­tek: abszolút hibátlan mun­kával Tóth György né a 2., Rajkai Arturné a 3. helyen végzett, Farkas Sándorné egyetlen hibával az 5. lett a listán. Márer Klára, “Magyar­­ország örökös gépiró bajno­ka” 1957-ben Milánóban lett második a világbajnokságon. Reméljük, hasonló sikerrel szerepelnek majd a párisi fó­rumon is, ahol egyébként az elektromos Írógépek “előretö­rése” várható. — Nem szőritják-e vissza a kézi hajtású gépeket az elektromos készülékek? Sebességben kétségtelenül az elektromos vezérlésű kla­viatúra a jobb, és a mo­dernebb. A betüleütés fizi­kailag sem veszi igénybe a gépírót, akinek éppen csalk érintenie kell a kivánt bil­lentyűt. Ezt az előnyt viszont ellensúlyozza az elektromos gépek rendkívüli “érzékeny­sége”, amely nem kis hiba­forrás: a betű esetleg akkor is papirt fog, ha nem akar­ják. — Milyen terjedelmű Írások születnek például a félórás másolásban ? A legjobbak 18,000 leütést is elérnek, ez körülbelül 270- 280 gépirt sort eredményez. Párisban 13 nyelvcsoport­ban rendezik a versenyeket, mintegy 120 gyorsíró részvé­telével. Mindenkinek saját anyanyelvén diktálnak, tiz percen keresztül, percenként 25 szótaggal fokozódó sebes­séggel. A magyar diktáló, dr. Hutter Tiborné az első perc­ben 1300', az utolsóban 525 szótag terjedelmű szöveget olvas a ceruzák alá. Az utol­só perceket nemcsak leírni, lediktálni is óriási produk­ció. Bárki megpróbálhatja, hány szótagnyit tud tisztán, érthetően, nyelvbotlás nélkül hangosan felolvasni 60 má­sodperc alatt — 300-nál töb­bet aligha. Versenyzőink: dr. Baczony László, dr. Kappa György örökös bajnokok és Fenyvesi Mária “Magyaror­szág női örökös gyorsiróbaj­­noka”. Mindhárman “profesz­­szorai” a szakmának. “Szu perszónikus” ceruzáik most nap mint nap róják a sorok százait. Tréningeznek. T. F UJ FILM HOLLYWOOD. - Heming­way “A folyón át a fák közé” cimü regényéből film készül. Augusztusban kezdik a forga­tást, a két főszerepet Gregory Peck és Virna Lisi alakítja. A hagyományos “Engestelő Magyar Zarándoknapot” az idén is megrendezik a Pálos Atyák, Doylestown-i (Pa.) kegyhelyükön. Ez a nap az imádság és el­mélyülés napja. Sok magyar­ritka alkalom ez, hogy anya­nyelvén imádkozhasson, éne­kelhessen honfitárs aival együtt. Az idén első ízben fog­nak a szentmise imádságai magyarul felhangzani a pap Afrikai Bachelor of Arts LONDON, Anglia. — Peter Kenyatta, a 72 éves Jomo Kenyatta, a keletafrikai Ke­nya elnökének 22 éves fia, Cambridge, angol egyetemen befejezte közgazdasági tanul­mányait és elnyerte a Bache­lor of Arts egyetemi fokoza­tot. Az elnök fia, a fiatal Ke­nyatta a következőket jelen­tette ki: — Nem akarok poli­tikus lenni, s mihelyt haza­utazom, Nairobiban, a gazda­sági együttműködés minisz­tériumában fogok dolgozni. AZ AUTO-ALAGUT CHAMONIX. — A francia és az olasz elnök közösen nyi­totta meg és adta át a forga­lomnak a hét mérföld hosz­­szuságu autó-alaguta, amely és a hívek ajkán. Erre a már hagyományos nagy magyar megmozdulásra minden magyart lapjaink ut­ján is szeretettel meghívnak a Pálos Atyák. Ne tervezzen erre a napra senki mást, ha­nem vegye tervbe, hogy Doy­­lestown-ba fog ellátogatni. (Az útirányt és az utazásra vonatkozó más felvilágosítá­sokat e lap jövőheti számá­ban már közölni fogjuk.) országgaikat összeköti. Ez ä világ leghosszabb autó-alag­­utja. Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze­gyesület keleti körzete min­den vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közve­­dt a newyorki WBNX rádió állomás 138G~as hullám­hosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására ado­mányokat kér és vár a lelké­­szi körzet. Adományok átad­hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva­talaiban, vay a lelkészi kör­zet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csor­dás, 229 East 82nd Street, New York 28, N.Y. HÁZGONDNOKOT KERESÜNK Az Amerikai Magyar Központ (American Hungária Center) 1316 White Street, Hillside, N. J. — házgondnoki állásra ango­lul és magyarul beszélő személyt keres, aki a helyiségeket tisztán tartja és bártenderi teendőket .ellátja. További részletekre nézve felvilágosításokért az elnökhöz kell fordulni: MR. JOHN LAMBERT 219 Burnett Avenue, Maplewood, N. J. Telefon: 761-6585 MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—-NOTARY PUBLIC OF N, 3. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT

Next

/
Thumbnails
Contents