Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)
1964-03-12 / 11. szám
Thursday, 1964 March 12 SZABAD SAJTÓ 3. OLDAL LEGYEN AZ IDÉN JÓ SZILVESZTERE! VÁSÁROLJA AZ ÜNNEPI ITALAIT, ÚGYSZINTÉN ÖSSZEJÖVETELEKRE, PARTIKRA ITALSZÜKSÉGLETEIT MAGYAR HELYEN A Ili it LIQUORS, In«. MAGYAR ITALÜZLETBEN 123 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CH 7-7933 IGAZI IMPORTÁLT ÓHAZAI MAGYAR BOROK NAGY VÁLASZTÉKBAN! Barack pálinka. Császárkörte Likőr. Gyomorkeserű, stb._________________BoldogJHusvélot kívánunk a magyarságnak! SZABÓ FERENCNÉ és SZÉLES JENŐ és NEJE tulajdonosok TALÁN A KIS KENNEDY? A Magyar Bizottság nyilatkozata a megalkuvás politikája ellen NEW YORK. — A Magyar sebb körét érik el. Ezek a ki-Bizottság utóbbi ülésein többször szóba kerültek 1. a kommunista propaganda, infiltráció és polarizáció újabb módjai és 2. egyes újabb emigráns jelenségek, melyek a magyar kérdéssel kapcsolatosak. Az emigráns jelenségek között volt Kovács Imre, Varga László és Kiss Sándor javaslata is a magyar kérdés megoldásáról. A Bizottság szükségesnek tartja, hogy az emigráció figyelmét felhívja néhány újabb jelenségre, mely kárt okozott, vagy kárt okozhat a magyar ügynek. Az utóbbi időben a budapesti magyar és idegennyelvü kommunista kiadványok a szabad világ magyarjainak s bennszülötteinek egyre széleadványok gyakran igyekeznek elrejteni kommunista jellegüket. A tárgyilagosság, a humanizmus, sőt a magyar hazafiasság álarcában jelentkeznek. A félrevezetésnek legkülönbözőbb eszközeivel lényegesen hamis képet adnak a magyar nép helyzetéről, sőt a Kádár kormány szándékairól is. Az újabb kommunista propaganda hasznot húz egyes, Magyarországra látogató, tájékozatlan, félrevezetett vagy naiv nyugatiaknak, magyaroknak és másoknak magyarországi és külföldi megnyilatkozásaiból is a magyar helyzetről, valamint a szabad világ és a külföldi magyarság álláspontjairól. FELHÍVÁS! FELHÍVÁS! New Brunswick és vidéke magyar szinházpáríoló közönségéhez! A NEW YORKI MAGYAR OPERETT SZÍNHÁZ vezetősége tisztelettel értesíti a nagyérdemű közönséget, hogy New Brunswickon a Magyar Amerikai Atléta Klub Dísztermében (198 Someret Street) 1964 MÁRCIUS 22-ÉN, VASÁRNAP ESTE 6 órakor bemutatásra kerül ERDÉLYI MIHÁLY “A CSAVARGÓLÁNY” c. 3-felvonásos zenés-táncos-énekes operettje SZEREPLŐK: Gáti Tibor. Petri Marika. Apatini Gyula, Földessy Lilla, Petri László, Havasi Mimi, Körmendy Árpád, Kiss Hédy, Gáti Györyg, Hollós István. Rendezi Petri László, Zenekarvezető Biró Alice, Segédrendező: Biró Pál. Táncokat betanította: Földessy Lilla HELYÁRAK: I. hely $2.00, II. hely $1.50, gyermekjegy $1.00 JEGYEK ELŐVÉTELBEN KAPHATÓK: az előadás szervezőjénél Somody Pál-nál, 141 Somerset St. Tel: KI 5-7464, továbbá. Farkas Ferenc órásüzlet, 83 French St., Gellért Étterem 73 French St., Polansky ajándékbolt 102 French St., Magyar Amerikai Atléta Klub 198 Somerset St., Magyar Étterem 214 Somerset St., Magyar Hírnök könyvesbolt 216 Somerset St., Magyar Hentes 205 Somerset St. AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍTMÉNYEINKET, MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! Óhazai módra készült finom buzakenyér, vizes zsemle, aprósütemény különlegességek, igazi magyar torták, magyaros készítmények: Krémesek, rétesek, stb. SÍPOS' BAKERY 295 Smith St, Perth Amboy, N, J. Tel,2 HI 2=2041 SIPOS GYÖRGY, tulajdonos A Kádár rendszer a fizikai terror csökkenő brutalitására fokozódó mértékben alkalmazza a korrumpálást magyar állampolgároknak, sőt nyugati látogatóknak befolyása céljából is. A félrevezetés'és a befolyásolás célja annak a szertelen vendéglátásnak is, amelyben a kommunisták főleg azokat a nyugati látogatókat részesítik, akik a szabad világ közvéleményére befolyással bírnak. A kommunista propaganda igyekszik hasznot huzni a szabad világba látogató egyes magyaroknak megnyilatkozásaiból is. Fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy ezek a látogatók külföldön sem szabadok, hanem a kommunista rendszer virtuális foglyai. A megtorlástól való félelem miatt a szabad világban is rendszerint csak a “jóról” beszélnek, a lényeges rosszat elhallgatják és igy akaratlanul is gyakran lényegesen hamis képet nyújtanak a magyarországi helyzetről és a magyar nép akaratáról, sőt a saját igazi meggyőződéseikről is. FÉLREVEZETŐ STATISZTIKÁK A félrevezetés lehetősége már egyedül azért is megnőtt, mert az utóbbi időben a magyarországi jelenségek helyes megértéséhez a hazai és a külpolitikai viszonyoknak sokkal pontosabb és részletesebb ismerete és gondosabb kiértékelése szükséges, mint a múltban. Ma gyakran egy önmagában igaz közlés is lényegesen félrevezethet a valóság felől, ha nem kiséri megfelelő magyarázat, amelyre sokszor csak szakértő képes. A félrevezetésnek ezt az uj lehetőségét a kommunisták a végletekig kiaknázzák. De egyes emigránsok is — pusztán a szükséges ismereteknek, vagy a kiértékelés gondosságának hiánya miatt — nem egyszer a valóságnál sokkal kedvezőbb szinten tüntetik fel a koipmunista uralom múltját és jelenét. Példaképpen említjük azt az esetet, amikor emigránsok az otthoni helyzetnek kedvező változását konkréten a nyugati kulturális orientáció fokát annak a statisztikának kellő magyarázat nélküli idézésével mérték, mely szerint a közelmúltban Magyarországon sokkal nagyobb példányszámban adtak ki nyugati, mint szovjet könyveket. Még ha a kommunista statisztikai "adatot igaznak fogadhatjuk is el, ez az adat, megfelelő magyarázat és kiértékelés nélkül, semmiképpen sem tekinthető a kedvező változás felbecsüléséhez, konkréten “a nyugati áriéntáció felméréséhez a legmegbizhatóbb mérlegnek”. A NEW YORK — Valószínűnek tartom, hogy a demokrata párt alelnök jelöltnek Robert F. Kennedy, igazságügyminiszter, lesz — mondotta Richard Nixon. A New Brunswick-i Első Magyar Ref. Egyház hírei Rev. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Cyprus szigetén Carver angol tábornok a görögöket és törököket ekymástól távol tartó drótkerítésnél beszél török katonákkal. többi között a következő okok- uralom képviselőivel a mából: 1. A nyugati nem-kommunista szépirodalmi klasszikusok egy része Sztálin idején is megjelent, nemcsak Magyarországon, hanem a Szovjetunióban is, 2. A kommunista statisztika, hacsak tudatosan nem hamisít, nyugati könyvekhez sorozza a kommunizmus nyugati előfutárainak, sőt alapitó atyáinak, magának Marxnak és Engelsnek könyveit is, noha ezek nem nyugati, hanem a kommunista orientációt szolgálják. 3. A nyugati könyvek statisztikai rovatában kell szerepeljen az összes újabb nyugati kommunista és társutas szerzőknek könyvei, akiket a kommunista könyvkiadás köztudottan előnyben részesít. Ezek sem nyugati, hanem kommunista orientációjuak. 4. A nyugati szerzők rovatában kell szerepelniök a Marx előtti és utáni nyugati materialista, ateista, vallás-, és keresztény-ellenes müveknek, általában mindazoknak, a nyugati müveknek, amelyeknek elolvasását a kommunisták a saját céljaik szempontjából hasznosnak ítélik. Ezek sem a nyugati, hanem a kommunista orientáció szolgálatára vannak szánva. 5. A kereszténység legnagyobb klasszikusairól nem is szólva, a kommuinista Magyarországon egyetlenegyet sem lehet kiadni azok közül az újabb nem-materialista, nemateista és nem vallás-ellenes humanisztikus nagy nyugati müvek közül, amelyek a Nyugat életét az utolsó másfél— két évtizedben komolyabban befolyásolták. A puszta statisztikát tehát a nyugati kulturális orientáció fokának legmegbízhatóbb mérlegeként beállítani súlyosan félrevezető. SENKISEM KÍNÁLHAT ENGEDMÉNYEKET! Egyes emigránsiok a magyar ügynek megoldására kompromisszumokat, javaslatokat, sőt ezeknek érdekében a kommunista vezetőkkel tárgyalásokat is kezdeményeztek. Kísérleteiknek káros voltát nem teljesen ellensúlyozza, hogy a Kádár rendszer kompromisszumra sem hajlandó és hogy a kezdeményezés válasz nélkül marad. Nyomatékosan le akarjuk szögezni, hogy a magyar emigrációban sem személy, sem szerkezet nem létezik, amely bármiféle autoritással rendelkezik arra, hogy a kommunista gyár ügy kompromisszumos megoldásáról tárgyaljon vagy megállapodjék. Az emigrációnak nem az elnyomók, hanem az elnyomott magyar nép és a szabad világ a partnere. Az emigráns feladat, mint ezt a Magyar Bizottság is nem egyszer megállapította, abban áll, hogy a magyar szabadság és függetlenség igényét fenntartsuk; elcsendesitett magyar népünknek szószólói legyünk; elmondjuk, amit az elnyomottak nem mondhatnak el; és a magyar nép megerősítése és sorsának enyhítése érdekében mindazt megtegyük, amit a viszonyok l megengednek, anélkül azon- 1 ban, hogy ezáltal a magyar l szabadság és függetlenség visszanyerésének esélyeit legcsekélyebben is csökkentenők. Időszerűnek tartjuk emigrációnk figyelmét arra is felhívni, hogy ebben a munkában szigorúan kell különböztetnünk politikai és diplomáciai tevékenység között. Az elsőnek a nyilvánosság előnyére van, a másodiknak komoly ártalmára lehet. EGYOLDALÚ “BESZÉLGETÉSEK” Egyes emigránsok politikai “dialógot” kerestek a kommunista vezetőkkel. E kísérletek káros voltát nem teljesen ellensúlyozza, hogy a felajánlott dialóg monológ maradt: válasz nélküli kopogtatás a vasfüggönyön. A magyar nép önrendelkezési jogáért küzdő emigránsok és az ezt elkobzó kommunisták között a politikai dialógnak nélkülözhetetlen feltételei hiányoznak. Egyes emigránsok a magyar ügy megoldásának “reális” megközelítése céljából Magyarországon “második politikai központ” létesítését javasolták, az első politikai központ, a kommunista párt vezető szerepének, vagyis uralmi monopóliumának kifeje-* 1 2 3 4 5 zett elutasítása nélkül, hivatkozva a Nagy Imre által 1953- 54-ben tervezett Hazafias Népfrontra, amelyet Nagy Imre a kommunista uralom “biztonsági szelepének” szánt. Ez a javaslat lényegében nem más, mint a Hazafias Nép-1 frontnak, a kommunista párt alvállalatának kozmetikázott kiadása. Ez a javaslat is összeférhetetlen a Magyar Bízott-! ság programjával. Sulyosbbitó körülmény, hogy ezt a javaslatot nemcsak magyaroknak, hanem a magyar ügyben befolyásos nyugati fórumok- i | MAGYAR TESTVÉR! Segítsd ADOMÁNYODDAL RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN működő i itt magyar tanszéket fenntartó Amerikai Magyar Intézet munkáját! A* amerikai megyar.ág történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utánunk következő generációknak átadása valamennyiünkre feladatot s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intzázet utján végezhetjük el együttesen! ÁLLITSON EMLÉKET ELHUNYT SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökítjük. Minden adomány az adóbevallásnál levonható. Minden adomány erre a címre küldendő: AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION American Hungarian Institute P. O. Bo* 1084 New Brunswick. N. J. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4 8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet t a i tunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. nek és személyeknek is megküldték. CSAK EGY MEGOLDÁS VAN! Ezek és hasonló más jelenségek a magyar ügynek külföldön és Magyarországon egyaránt árthatnak. A külföldi közvéleményt megtévesztik a hazai helyzet és a magyar nép akarata felől. Az alákináló és kompromisszumkereső javaslatok Magyarországon és külföldön a magyar kérdésnek optimális megoldását kompromittálják, és azok kezére járnak, akik a mai helyzet bizonyos módosítását a magyar, ügy megoldásaként, fogadnák el. E jelenségek az emigrációban zavart és meghasonlást idéznek elő és polarizálnak. Otthon, az emigrációba és a Nyugatba vetett bizalmat és hitet gyengíthetik. A Magyar Bizottság meg van győződve, hogy a hazafias és józan emigráció politikai különbségekre való tekintet nélkül, egységesen áll résen, hogy az efajta jelenségekben rejlő veszélyeket elhárítsuk. A Magyar Bizottság meg van győződve, hogy a hazafias és józan emigráció egyetért vele abban, hogy a magyar kérdés megoldásának megközelítése érdekében minden alkalmas eszközt fel kell használni, de a magyar kérdésnek csak egy megoldása van: a magyar nemzet önrendelkezési jogának gyakorlása titkos, szabad és befolyásmentes választások által. Istentiszteletek vasárnaponként: d.e. 9:30-kor magyar,/ 10:30-kor angol. Vasárnapi iskola d.e. 9:30- kor. Március 15-én névnapi vacsora lesz este 6 órai kezdettel a nagyteremben, a Sándorok és Józsefek tiszteletére. Készüljünk erre s legyünk ott minél többen! (Az ugyanaznap tartandó brunswicki magyar márciusi ünnepély végeztével vacsorára várjuk a magyarságot!Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités J.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái vasárnap este 6-kor, gyerekeké pénteken este 6:30-kqr, fiatal koruaké pénteken este 7:30- kor, konfirmálók órái pénteken este 6;15-kor. Magyar mozielőadas Fordson MINDEN SZERDÁN ESTE 6 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, március 18- án, este 6 órától folytatólagosan a ’’Táncosnő” és a “Három galamb” cimü nagysikerű mágyar filmeket eleveníti fel a Fords Playhouse. OLASZ POLGÁRMESTER RÓMA — Glauco Della Porta professzor, Róma városának polgármestere, egészségi állapotára való hivatkozással, lemondott megbízatásáról. FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel.: Hl 2-0348 Széles Cinemascope vászon! Csak egy nap jövő szerdán, MÁRCIUS 18-ÁN ESTE 6-TÓL folylalólagosan Két kitűnő magyar film egy műsoron: 1» TÁNCOSNŐ Valamint: a 11 'A Három Galamb KAROM ÓRÁS NAGYSZERŰ SZÓRAKOZÁS! MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N, J, ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N, J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Bolz, tulajdonos