Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)
1964-02-27 / 9. szám
4. OLDAE SZABAD SAJTÓ Thursday, 1964 február 2? — Founded ín 1908 $whd$úíf W FREI PRESS w ő HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden , csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkesztő A magyar költészet és knltma kanadai népszerűsítője Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office; 109 AYCRIGG AVENUE. PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMANN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 Subsrciplion rales: For one year $6.00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre $6.00 — Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. o. under the Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N. J. and at additional mailing office SZOMSZÉDOK TALÁLKOZÓJA Amióta F. D. Roosevelt 1943-ban találkozott és megbeszélést folytatott Manuel Avila Camachoval, hagyománnyá vált az amerikai és a mexicoi elnök találkozója és személyes megbeszélése. Lyndon Johnson és Adolfo Lopez Mateos találkozója C diforniában ennek a hagyománynak a szellemében történt. A találkozás aligha lehetett volna barátságosabb jellegű annál, mint amilyen volt: két jószomszéd találkozott itt, két békeszerető, azonos célokért küzdő ország elnöke. Texas valamikor Mexicohoz tartozott: ma Amerikának az az állama, amelyben az ország jelenlegi elnöke született. A mexicoi forradalom, amely 1910-ben kezdődött, szinte példátlan gyűlöletet és izgalmat váltott ki Amerikában. A kedélyek ma mindkét oldalon megnyugodtak: a mexicoi forradalmat mindkét fél úgy tekinti ma már, mint lezajlott és elmúlt történelmi tényt. A mexicoiak úgy emlékeznek forradalmukra, mint amely a fiatalos terror és a fiatalos dicsőség időszaka volt: nem akarják letagadni, nem akarják azonban megismételni sem. A forradalom mindig hatalmas lenditőkereke egy országnak, amelyről nemcsak, állandóan beszélnie kell az elnöknek, hogy a dicsőséges múlt emlékét ébrentartsa, ezenkivül azonban, a forradalom szellemében reformokat is kell megvalósitania, Mateos elnök tudatában van ennek és éppen ezért, a kqzfiljövőbqn jelentős mennyiségű földet osztana^, szét a mexicoi földnélküli parasztok között. Kétségtelen, hogy egyetlen mexicoi elnök sem lehet más a jelen körülmények között, mint Amerikabarát. Az utolsó baloldali, Amerika-ellenes mexicoi elnök Lazaro Cárdenas (1934-40) volt. aki azonban, éppen azért, mert külpolitikai irányvonala légüres térben mozgott, hamarosan minden politikai befolyását elvesztette. Köztudomású, hogy Mexico Amerika legjobb vásárlója a nyugati féltekén. Mexico importjának kétharmadrészét az Egyesült Államok szolgáltatja. Az Alliance for Progress programja kizárólagosan Mexicoban mondható teljes mértékben sikeresnek. Johnson elnök és Mateos találkozója a jószomszédság és a nyugati félteke békéjének érdekében történt és ezért, mint minden személyes megbeszélés a két ország elnöke között, rendkívül jelentős volt. Az európai, közte a magyar irodalomnak az angolszász világban talán senki - sem tett oly nagy propagand-a-sziolgáilatot, mint Dr. Watson Kirkconnell, a kanadai Nova Scotia tartomány Acadia Egyetemének rektora. Amit mi magyarok legjobban tudunk megállapítani : magyar költők müveit a kanadai professzor oly tökéletesen ülteti át angolba, hogy azok az eredeti költemények hatását teszik. Nemi szolgai fordításokat nyújt, hanem átérzett versek átköltését. Magyar verskötetében a régebbi és a legújabb magyar költők müvei fogalmat adnak az angol olvasóközönségnek a magyar költészet szépségéről. Kirkconnell 1895-ben született Port Hope-ban. Mikor az első világháború kitört, a Queen University egyetemről vonult be katonai szolgálatra. A háború után ő lett az első egyetemi hallgató, akit a Brit Honleányok Szövetsége nemzetközi ösztöndíjra jelölt, amellyel az1 angliai Oxford egyetemen, tanult, majd számos európai országban taoulmáinyuta'fc folytatott. 1922-ben a winnipegi Wesley egyetem (ma United College) tanári karába választották, ahol 18 éven át tanított angol nyelvet és klasszikus irodalmat.' A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 Winnipeg’ abban az időben is sokféle nemzetiségi csoport különféle szervezetének volt a székhelye. Dr. Kirkconeell szívesen látogatta ezeket a; szervezeteket, s az ujkanadások történelmének és irodalmárnak lelkes búvárává: lett. így alakult ki benne az ideális Kanada képe: egy olyan ország képe, amelyben sokfélte nép lakik, aimistyek mindegyike nagyrabcsüli és ápolja saját kulturális múltját, de közös politikai eszméknek esküszik hűséget. Első müvében “Európai Elégiák “ cirri alatt 100 különféle európai holt- és élő nyelveken irt elégiáról tartalmazott műfordítást. Per Hailstrom, a Svéd Akadémia Nobel-dij bizottságának elnöke a következőt irta erről a miiről: “Csodálatos alkotás ez<; egyedülálló a; maga nemében, mert az Írója annyi nyelvet kezel olyan1 mesterien, — s talán azért is, mert a inai világban oly ritkaság, hogy valaki ilyen áthatóan, ilyen sokrétűen legyen képes átérezni az emberi faj érzelmi megnyilatkozásait. Egyik következő kötet a1 “Magyar Múzsa” nevet viseli. Erről a budapesti “Hungarian Quarterly” folyóirat ezt irta: “Meglepő, hogy ezt a kanadai tudós milyen kiváló érzékkel találta el a magyar nyelv és magyar hangulat. finomságait, amidőn régi és modern magyar költők: ' kifejezésmódját és kép- ( zeletniágát angolba ültette át.” ' ' A második világháború . bekövetkeztével Kirkcon- , nell érdeklődése uj irányok. } felé fordult. Rendszeresen ül- . vasts a 35 különböző nyelvű ’ • kanalai újságot, hogy ki-1 kutassa, milyen hatást gya- . korolt a náci propaganda az ( európai származású nép- j csoportokra. Hogy ezek a népcsoportok bivek marad- , tíi'k Kanadához, arról a “Ka- j mada, Európa és Hitler” cimü ( müve tesz tanúságot. 1940-ben segített megszervezni a Nemzeti Honvédelmi Szolgálat Állampolgársági ügyosztályát. Megírta “A kanadai ukránok a háború alatt” cimii munkáját és segített felállítani a “Kanadai Ukrán Komitét” a háborús célok elérésére; valamennyi kanadai népcsoport kulturális hátterét öszszefoglalta a “Canadians All” (Mindnyájan kanadaiak vagyunk) cimü müvében. Az .íjkanadásokkal való őszinte barátsága és a velük való isszekötö kapcsok kiépítése felbecsülhetetlen szolgálaot tett Kanadának. Ismerte i keserű igazságot a nemzetközi kommunizmus célíairól s a kommunista célok: illeni tiltakozása legfőbb eléül kiadta “A szabadság lét pillére” (Seven Pillars of freedom cimü könyvét L944-ben. HAM MEUTEN gyapjúfonás cipő. építőanyag. VAlVlm Ell I Ky KÁVÉ. kakaó. tea. szövet, vászon. KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére, A esehszolvákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKK A csomagoktól, MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC. BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről 245 East 80lh St., New York 21. N. Y. Telefon: LEhigh 5-3535 Nem a patkányok felelősek élelmiszerek megrontásáéit WASHINGTON. — A legfelsőbb biróság egyhangú szavazattal uj értelmet adott egy szónak. A Food and Drug törvény büntetendő cselekménynek mondja ki az élelmiszerek megrontását. Mit jelent ez a szó: megrontás. Erről volt szó egy floridai áruház elleni bünperben. Az áruházban rizst és iegyéb élelmiszereket tárol-, tak. Az áruházba tilos bejáratuk volt patkányoknak és szabad bejárásuk volt madaraknak és bogaraknak. És a patkányok, rovarok és madarak látogatásai folytán azi ott tárolt élelmiszerek megromlottak, az egészségre ártalmasak lettek. Az áruház tulajdonosai ellen az ügyész vádat emelt. A szövetségi biróság azonban felmentő ítéletet hozott azzal az indokolással, hogy a törvénynek “megrontás” szava nem vonatkozhat oly esetre, amikor: áz élelmiszereket csak tárolják, nem kezelik. Lehetséges, mondta az ítélet indokolásában a bíró, hogy a kongresszus azt egészségre ártalmas tárolást is megrontásank tartotta, de a törvény szava ezt a gondolatot nem fedi. ’ A Legfelsőbb Biróság másként vélekedett. Kimondta, hogy a “megrontás” szót nem szabad ilyen mereven értelmezni. Az áruház: tulajdonosa tehát bűnt követett el azzal, hogy tiszta tárolásról nem gondoskodott. EZER KÚRÁI A BÖRTÖNBEN HAZAÁRULÁS VÁDJA MIATT GUANTANAMO BAY, Kuba — Azok a kubaiak, akik önkéntes száműzetésben, politikai menekültként tartózkodnak a guantanamoi amerikai tengerészeti támaszponton, elmondották, hogy Fidel Castro utasításéra február 8-án, hozzávetőlegesen 1000 személyt letartóztattak. A letartóztatottak között, -nemcsak polgári személyek vannak, szép számmal akadnak azonban, magasrangu katona-, tisztek is. A letartóztatottakat hazar árulással és a fegyveres erők elleni ellenforradalmi . tevékenységgel vádolják. A kubai menekültek hírét sem a kubai, sem az amerikai külügyminisztérium nem erősítette meg. A menekültek azonban egybehangzóan ál-Irene holland királyi hercegnő és Carlos Hugo spanyol herceg jegyesek. SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30, 9:30^ 10:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 órakor, valamint este 7-kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor angolul. — Csütörtökön Csodálatos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szombaton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasárnap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezniük kell a plébánosnál. (Szükséges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyítvány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rendjének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a tanácsteremben. — Minden hónap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyüését az Auditóriumban.— Minden hónap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes a letartóztatásokat és véleményük szerint Castro ujtbb látványos tárgyalást tervez. A guantanamoi támaszponton önkéntes száműzetésben élő kubai politikai menekültek száma jelenleg 575. A menekültek saját külön barrakjaikban laknak és külön étkéző-helyiségük van, ahol az amerikai parancsnokság napi 80 cent ellenében teljes ellátásukat és élelmezésüket biztosítja. Amióta Fidel Castro megszüntette a . támaszpont vízellátását, az amerikai katonai parancsnokság ,517 kubai munkást bocsátott el a támaszpont kubai dolgozói közül. A “Tallulah” nevű amerikai teherhajó ideérkezett Norfolkról (Va.) és négymillió gallon vizet hozott a támaszpont személyzetének. Megijedt az óriástól WASHINGTON.— Egy fiatal francia iró nagy fába akarta szúrni a ceruzáját: elhatározta, hogy könyvet ir Beethovenről. Washingtonba jött, és elment az Országos Könyvtárba és elkezdte az előkészítő kutatási munkát. Elkezdett lapozgatni Beethovenről irt . könyvekben, Beethoven okmányokat olvasgatni. Aztán megkérdezte: hány. Beethoven könyve van a könyvtárnak. Majdnem elájult, amikor megmondták neki: 48,937 Beethoven könyv! Ennyit kellene áttanulmányoznia. . . . “Nem, nem, kiáltott fel ijedten a francia, inkább keresek egy könnyebb fickót!. . . ” A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. Fagyasztott hal TEHERÁN, Perzsia. — Gholam Reza Safarzaden fűszeres fagyasztott hal szállitmánytt kapott a Kaspi-tenger egyik halászfalujából. Mindennap eladott a fagyasztott, bepakkolt halakból s már csak kevés maradt a jégszekrényben, amikor — a 20-ik napon — az egyik csomagban mozgolódásra lett figyelmes a kereskedő. Felnyitotta a csomagot és — csakugyan, a hal ficánkolt benne. Gyorsan leöntötte meleg vízzel, a hosszú fagyasztásból felébredt hal elkezdett úszkálni a kellemesen meleg vízben. Gholam Rezia Safarzaden teheráni fűszeres felelős ennek a csodahistóriának valódiságáért. NEW JERSEY ... hss műre thsn 90 industrialparks 7 Az elmúlt tiz év alatt 3 szakszerűen megtervezett és magánvállalkozások által létesített ipari parkok száma lényegesen megnövekedett. Ezek az ipari parkok legalább 20 aker területen létesültek gondos tervezések alapján a célból, hogy az iparvállalatok céljait úgy elhelyezkedés, mint azok speciális követelményeinek alapján kiegészítsék. Ezek az ipari települések szakszerű csoportosítással és beosztással épültek s a közszolgáltatás minden fajtájával, mint megfelelő vízellátással, villanyerővel, csatornázással és szállítási lehetőséggel rendelkeznek. Számos ilyen ipari park klienseinek még "Package"-lehetőségeket is felajánl, amelyben gyakran még a finanszírozás is bennfoglaltatik. Az ily fajta tervrendszer, amely az ipar, a magónépitkezé* és a hatóságok közötti kapcsolat alapján jött létre, a legnagyobb előnyöket jelenti minden érdekelt fél részére. Az ipar számára alkalmas több földterület ily fajta kihasználása, a szakszerű tervek ily módon való kivitelezése szintén megindokolják, hogy az iparvóllalátok miért kedvelik New Jerseyt és miért érnek el itt sikereket. 16 64 -19 64 NEW JERSEY TERCENTENARY PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State