Szabad Sajtó, 1964 (56. évfolyam, 1-53. szám)

1964-11-12 / 46. szám

4. OLDAL SZALAD SA JT* ■.r* Thursday, Nov. 12, 1964 — Founded in 1908 W FREE PRESS W Ü HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — szerkesztő Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 109 AYCRIGG AVENUE, PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMÁN*! FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Tel.: 472-0951 A VILÁG LEGKISEBB LOVAI WELCH, W. Va. — Smit- j borúban Travelled; ülte meg ty McCoy állami képviselő a délceg Robert E. Lee tá-Subsrciplion rates: For one year $6.00 — Single copy 15c Előfizetési ára egy évre $6.00 — Egyes szám ára 15c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Second Class postage paid at Passaic, N. J. and at additional mailing office AZ ATLANTI SZÖVETSÉG VÁLSÁGA De Gaulle, francia elnök, sajnálatraméltóan követ­kezetes magatartása, végülis komoly válságba juttatta az Atlanti szövetséget. A francia elnök újabban két­irányú idegháborut kezdett, egyet Nyugatnémetország, egyet pedig Amerika ellen. A Bonn elleni ideghábeiut a francia elnök a me­zőgazdasági árak miatt inditotta, a Washington elleni idegháborut pedig a nukleáris flotta terve miatt. De Gaulle azzal fenyegetőzik, hogy ha Bonn nem járul hozzá a mezőgazdasági árak alacsonyabb szinten tör­ténő rögzitéséhez, kilép az európai közös piacból, Wash­ingtont pedig azzal fenyegeti, hogy a nukleáris flotta felállítása esetén kilép a NATO-ból, mert ezt a tervet összeegyezhetetlennek tartja a nyugatnémet-francia együttműködési szerződéssel. A francia elnök évek óta sikertelenül próbálja az európai közös piacot egyesíteni és Nyugat-Európa egy­séges nagyhatalmává tenni. Az európai közös piac tag­országai egyetértenek de Gaulle tervével a mezőgaz­dasági árak rögzitését illetően, Erhard, nyugatnémet kancellár azonban mindenképpen szeretné elodázni a kérdést, legalább a nyugatnémet választások befej ez­­téig, mert nem akarja elveszíteni a farmerek szava­zatait. Kétségtelen, hogy az európai egység első feltéte­le, az egységes, alacsonyabb mezőgazdasági urak. l3e Gaulle logikája itt vitathatatlan és igazsága is vitathatatlan, annak ellenére, hogy a kérdést a nyugat­németek számára a lehető legkedvezőtlenebb időpont­ra rögzítette. De Gaulle logikája azonban sokkal gyengébb Iá bakon áll a nukleáris flotta kérdésében. A francia el­­nők szerint ösczeegyezhetetlen á nyugatnémet-francia együttműködés, szerződéssel az,, hogy Nyugatnémetor­szág résztvegyen egy ilyen vegyeslegénységü nukleáris flottában. Amerika errevonatkozó terve mindenképpen Nyu­gat-Európa érdekeit szolgálja. Az amerikai elképzelés az, hogy Nyugat-Európában nagyobb részt biztosit nuk­leáris védelmi stratégiájában. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy az ajtó rém marad nyitva egy önálló, nyúgateurópai atomhadosztály felállítása számára. Nem érthető, miképpen és miért akarja de Gaulle megakadályozni azt, hogy Nyugat-Európáriak az a ré­sze, amely erre hajlandó, vegyeslegénységü nukleáris flotta felállításában vegyen részt? Johnson elnöknek türelemre és határozottságra egyaránt szüksége lesz, hogy áthidalja az Atlanti szö­vetség válságát. Mindez egyúttal azt is jelzi, hogy már régen elér­kezett az ideje a NATO teljes újjászervezésének. bornok, a déliek hadseregé­nek főparancsnoka, aki, mel­lesleg megjegyezve, nem ép­pen nagy népszerűségnek ör­vendett West Virginiában, aminek bizonyítéka az, hogy ez az állam éppen azért vált ki Virginia államból, mert népe nem értett egyet a Dél rebelliseivel. Hogyan tenyészti ki Smitty super-pony lovacskáit? Na­gyon egyszerűen. Egy kisebb­fajta lovat éhkoszton tart, aztán összeházasítja egy — ugyancsak kisebbfajta kan­cával és ebbőr a házasságból olyan pony születik, amelyik még 'a szüleinél is kisebb. A kösetkező generáció még ki­sebb lesz. Hát nem egyszerű ? — kérdezte az állami kiállítá­son Smitty és a lovacskái megadták a feleletet: egysze­rű! Bármennyire egyszerű az ilyen zsugorító eljárás, Smit­­tyt mégis nyugtalanítják az időnkint felmerülő hiresztelé-. sek, hogy itt meg amott lát-* hatók “a Világ legkisebb lo­vai.’’ Valahányszor ilyen hir egy újságban vagy magazin­ban megjelenik, Smitty elu­tazik akár ezer mérföld tá­volságba is, hogy meggyőződ­jék a" valóságról. Eddig még nem talált olyan ponyt, mely Sugardumplinggal felvehet­­né a versenyt. Nézzük most a törpe lovak tenyésztésének üzleti olda­lát. Az argentinai Falabella vásárra viszi lovacskáit, 1000 dollár a legolcsóbb ár, de öt­ezer dollárt is elkér egy disz­­példányért. Nem úgy Smit­ty. (J psak kedvtelésből • te­nyészt jxnykat,, 3 eddig csak egy párat adott el családok­nak, ;ö igyerekeki a örömére, vagy egyedülálló j öregeknek, akik egész életüket lovakkal töltötté}*, és öregségükbeh se akarnak, -ló nélkül maradni. Es Sugí^dumplings ? ő -még >tez§r dollárért Sém,kapható!. tfAlMIUII-NTFQ KÁVÉ, KAKAÓ, TEA. SZÖVET. VÁSZON VHIvllvlE.ll IlO gyapjufonal. cipő, építőanyag. KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők , MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA vi4 t.rül*tén élő cimieltek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK rOÜGTNöKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. volt, most Roderfield falubar füszerüzlete van. Hires em­ber. Nem mint törvényhozó nem is mint fűszeres lett hí­ressé, hanem a lovai révén, Ő ugyanis mellékfoglalkozás­ként a lótenyésztés mestersé­gét űzi és specialitása kis és egyre kisebb lovak tenyész­tése fokozatos keresztezés ut­ján. Már van négy tucat kis lovacskája és a legkisebbek magassága 20 incs, testsúlya 30 font. Nyáron a West Vir­giniai állami kiállításon be­mutatta kis lovait s 7000 lá­togató fizetett azért, hogy ezeket a kis lovakat megcso­dálhassák. Éppen olyan hires pony-te­­nyésztő, mint Smitty McCoy az argentinai Julio Falabella, aki nemrég a buenos-airesi televízión bemutatta 24 incs alacsony lovacskáit azzal a ki­sérő magyarázattal és büsz­­kélkedéssel, hogy ezek a világ legkisebb lovai. A díszpéldány Pimpollito, a világ legesleg­kisebb lova. Ennek a TV-shownak a hi­re eljutott Roderfield faluba, Smitty füszerüzletébe és mód­felett felbőszítette a büszke lótenyésztőt. Hogy meri vala­ki azt állitani, hogy áz ő lo­vacskái a legkisebb lovaés­­kák! Sugardumplings négy egész inccsel alacsonyabb, mint az ő Pimpollitója. Smit­ty versenyre hivta ki Falabel­­lát és egyben a világ minden lovacskatenylésztőjét: mutas­sák meg, bizonyítsák be, hogy ki másé a világ legkisebb lo-J va! Ezer dollár — nem holmi I argentinai, hanem amerikai' dollár — jutalmat kap az,: aki be tudja bizonyitani, hogy olyan kis lova van, amely még Sugardumplingsnál is kisebb! Egyébként Smittynek is van egy 24 incs -alacsony lovacs­kája, ennek történelmi neve van: Traveller. A polgárhá-! AZ OAS SZÜKSÉGES REFORMJAI Az Organization of American States az összes ha­sonlójellegű nemzetközi szervezetek közül a legrégibb és egyre inkább az öregedés jeleit mutatja és egyre inkább bizonyossá válik, hogy jelentős reformokat kell életbeléptetni ahhoz, hogy működése eredményessé váljék. Josó Móra, főtitkár, nemrégiben néhány reform­­javaslatot tett és azok között jelentősek is vannak. Mindenekelőtt, bizonyos, hogy az OAS legfőbb kormányszerve, az Inter-American Conference, nem képes többé feladata ellátására. Az alapokmány értel­mében ennek a szervnek minden ötödik esztendőben megbeszélést kellene tartania. Már tiz éve is elmúlt az utolsó megbeszélés óta és a tagországok egyike sem érzi ilyen megbeszélés szükségességét. A főtitkár javaslata értelmében ezt a szervet meg kell szüntetni és a legfőbb vezetést a tagországok kül­ügyminisztereinek kezébe adni. A külügyminiszterek évenkint egyszer tartanának konferenciát. Az OAS főtitkárának jóformán semmiféle hatal­ma és befolyása nnincs, hivatala majdnem teljesen ad­minisztratív jellegű. Annyi bizonyos, hogy egyetlen országnak sem ér­deke annyira az Organization of American States élet­­bentartása, mint éppen az Egyesült Államoknak. Ame­rika elvesztette hegemóniáját a nyugati féltekén és szükségünk van erre a szervezetre, azért, hogy helyze­tünkért a nyugati féltekén ne fizessünk katasztrofális politikai és gazdasági árat. Brack Miklós, a new yorld U. S. Relief Parcel Service igazgatója — aki nemrégi­ben jött vissza Budapestről, ahol az IKKA vezetőivel tár­gyalt — ezúton közli olvasó­inkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA megren­delések kerülnek kiértesités­­re, amelyek lekésőbb novem­ber 28-ig beérkeznek a new­­yorki 245 East 80th St.-i fő­irodába. Akik a vidéki ügy­nökségeknél adják fel rende­léseiket, azoknak november 25-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen a rendeléseket kellő időben a newyorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint közli — a karácsonyi idény­ben nem fogja a kábelrende­léseket előnyben részesíteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légi­posta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzék tehát, minden­ki a karácsonyra szánt kül­deményét mielőbb megren­delni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik vidéken lak­nak, ahová a rendelések ki­küldése — különösen kará­csony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA há­rom különböző tartalmú kará­csonyi'csomagot állított Ősz­­sae. Árjegyzékkel a vidéki . fiókái lőrrijísok szívesen szol­gáinak'. vagy pedig Írjon a newyorki főirodába, melynek címé.; U.S. Relief Parcel Ser­vice ,245 East 80th St^ New York, N.Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és, megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeret­teiről akiknek egy-egy IK­­KA-csomag olyan sokat je­lent. Macskaegéiharc az üdülőben A Duna-kanyar üdülőjében remekül érezték, magúkat a beutaltak Csak három férfivendég ló­gatta az orrát. A gondnoknő ugyanis központi rendeletre hivatkozva kitiltotta a macs­kákat az épületből. Valahányszor felbukkantak, a személyzet seprűt ragadott úgyhogy a végén a cirmosok már nem is mertek előlopa­­kodinii. A macskások próbálták megpuhitani a gondnoknő szi­vét, de ez nem sikerült. — Csak, ha az igazgató kartárstól kapok utasítást — szabadkozott. összeült tehát a három macskabarát, hogy a legfel­sőbb helyen, a vállalat igaz­gatójánál kérjen amnesztiát a macskák számára. Szivhez­szóló beadványban vették vé­delmükbe kedvenceiket, han­goztatva, hogy milyen kelle­mes kikapcsolódást jelent tár­saságuk a pihenés után áhí­tozó üdülőknek. De mielőtt elküldték volna a 'kegyelmi kérvényt,, meg­szólalt az egyik: — Ismerem az igazgatót! Barátom. Nem lehet erre ér­zelmekkel hatni! Majd én! Eltépte a kérvényt, és he­lyette erélyes hangú sürgönyt küldött Budapestre: “Üdülőnkben az egerek el­viselhetetlenül elszaporodtak. Azonnal kérünk engedélyt macskák alkalmazására.” Három óra múlva megérke­zett a sürgönyválasz: “Macskára nincs fedezet, 6 darab egérfogó útban...” Phon© LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgat« DACOLNAK A U.N. HATÁROZATOKKAL NEW YORK. — Az Egye­­sült Nemzetek különbizottsá­ga előtt vita folyt a délafri­kai kérdésről. A Délafrikai Köztársaság kormánya nem enged a szigorú faji elkülönü­lés és az elkülönítés politiká­jából. Afrikai és a UN más delegátusai azt javasolják megtorlásul, hogy a világ ■minden, ne'fijjzete4s^akitsa rneg kereskedelmi kapcsolatát Dél- Afrikával. Magyar részről Csatorday Károly nagykövet, a magyar kormány fődelegátusa a UN- ben, szólt hozzá ,a kérdéshez. Nehezményezte, hogy a nyu­gati védelmi szövetség, a NA­TO több országban még min­dig nem tett eleget a UN ha­tározatainak a délafrikai kér­désben. Nem nehezményezte Csatorday, hogy az orosz kor­mány 1956 novembere óta mind a mai napig nem tett eleget a UN többszöri határo-Fiiggetlen Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street i iíU New York 28. N. Y. Lelkipásztor:. **•! Csordás tíáboir, esperes , u- ; Jf .áilíUÜBtíitóí/m j ifKjüb i A lelkész! hivatal1 minden délelőtt, ,9—12 'között:i vah-........ ,U(í tühi'iíú ' ’^d'.íöö Istentiszteletet t a i t u n k. minden vasárnap d. é. 10:30 Órakor. <i'-i . , ■'/*1 245 East 80lh Si. uj cím NEW YORK 21, N. Y. Bejárai a 2nd Are.-ről zalainak, amelyekben a világ-1 NEMZETI KÍNA ELLEN ) szervezet követelte a szovjet: BANGUI, Középafrikai ! megszálló katonaság kivoná- Köztársaság. — Ez a köztár­sát Magyarországról, a ma-! sasia§> amely nemrégiben elis­! merte kommunista Kínát, "yar nép önrendelkezési jo-| .n^sza(kitcvt+a dip]omáciai gának biztosítását. I kapcsolatai nemzeti Kínával. Joe Frazier, aki a tokioi olimpián megnyerte a nehézsjulyu ökölví­vást,- anhak ellenére, hogy hüvelyujja megsérült, egy kórházban Philadelphiában, ahol ujját megoperálják. Hattyuk-Tava BECS, Ausztria, rr- ÍA 34 éves -Anthony Earl of know­­-dón, Margaret hercegnő férje áz aTnérikai ,liLife” magazin­tól megbízást kapott ; arra, -hogy á iC.sajikóviszfíy-taállett, “Swanlaike” -gáláé lőadásán, Bécsben. az állami- óperaház­­ban. a szereplőkről és egyes jelenetekről felviteleket ké­szítsen. Snowdon lordnak ,a ballett főpróbáján;, a felvételeket le kellett áll-itaniV mivel Rudolf Nürejev a bal lett főszereplő­je a színpadon dührphamot kapott és a főpróba fb-lytatá­­sát attól tette függővé, hogy kiürítik á néizőteret. If washdays leave her beat cause of rain or snow or sleet BUY’ER A DRYER Rém kellemetlen lehet: lehajolni, felágaskodni és ismét lehajolni, felágas­kodni. Mig végre mind a ruha fel van aggadva és szárad — feltéve, ha Közben nem ered meg az eső. Vegyen egy ruhaszárítót. Ekkor csak egy gombot kell megnyomnia és alig egy óra alatt az összes ruha megszárad, gyűrődés nélkül és viselésre készen. Legyen okos és vásároljon egy ruhaszárítót. ® >22-04 s PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY/Taxpaying Servant of a Great State A karácsonyi IKKA-csomagokat nov. 28-ig kell megrendelni

Next

/
Thumbnails
Contents