Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1962-05-31 / 22. szám

1962. MÁJUS 31 J \za ß a d$0 ^ FREE PRESS W ő HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden cetitörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó (AU check* and Money Order* payable to Szabad Sajtó) Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 215 THIRD STREET PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMANN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Sub*cription rate*: For one year $4.00—Single copy 10 cent* Előfizetési ára egy évre $4.00—Egyes izém ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. HA... HA... HA. TITOKZATOS FELÍRÁS A Rutgers Egyetem egyik professzora, aki régi latin fel­iratok kutatásában specializál, nagy izgalommal s örömtől su­gárzó arccal vizsgálgatott egy utszéli öreg kőoszlopot, ame­lyen kikopott vésett betűkkel ez a felírás állott: NEVETŐ FEJFÁK Feliratokról irtunk előbb, Amerikában talált régi felírá­sokról. Hadd álljon itt hát né­hány óhazai temető öreg sírkö­véről lemásolt felírás: Kevesebben vagyunk Szekeres Imrével, Ki is leszámolt már földi életével. Szegény azért most se nyugszik ám békével, Minthogy egymás mellett fekszik hitvesével. * Állj meg egy tapodtat Itt a sírnál, vándor! Itt nyugszik borozó Bornemissza Sándor. Mivel a nevében Ott volt bor-nem-issza, Addig ivott szegény, Mig házát elitta. Most fedi e kripta! * TOTI EMUL ESTO Amerikában, egy többszáz éves kőszlopon ilyen fura latin felírást találni ... ez aztán a lelet! A század legnagyobb fel­fedezése ! . . . így és hasonlóké­pen ujjongott magában a pro­fesszor ur, miközben a betűket silabizálta s próbálta megfejte­ni a felírást. Végül is kijött a közeli farm­ról egy öreg ember és megma­gyarázta a különös felírást, "ami nem latinul, hanem angolul volt, csak a szavak elválasztá­sa és a betűk összeillesztése miatt nézett ki idegennek. A felírást helyesen igy kell ol­vasni: “To tie mules to” (vagy­is magyarul: “öszvéreket lehet idekötni”). Itt nyugszom én, olvasod te ... Olvasnám én, nyugodnál te!-K Nagy Kaszás Péternek Mindenki nevezett, Mig éltem tengerén Csónakom evezett. % Kicsiny Kaszás Péter Lettem egyszeribe, \ Nagyobb kaszás lökött Halál tengeribe. Csónakom kifordult alattam, Az örökkévalóságba fulladtam S e sírban maradtam a [feltámadásig. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek ét nekünk is tavunkra lesz! VONULJON KI AZ OROSZ MAGYARORSZÁGRÓL! Camp Big Indian A gyönyörű CATSKILL HEGYEKBEN, 120 milera New Yorktól. Specialis program fiuk és lányok részére 6-14 ÉVES KORIG Lovaglás — Úszás — Kirándulás — Tábortűz — Súlyemelés — Nyelvoktatás — Engedéllyel biró tanár felügyelet alatt — Kitűnő ellátás --- Modern kabinok Szülők részére külön szálloda, mérsékelt árak. A remek konyhát MRS. MARY CASIMIR személyesen vezeti. TELJES 8 HÉT $495 — 4 HÉT $250. Nagyon kedvező fizetési feltételek. (Minden más kiadást beleértve: orvos, biztosítás, szállítás, mosás). Minden információt megad a Camp vezetője: MRS. LILLIAN ÁKOS, Manager Telefon: UN 6-3461 (hívja collect) Cím: 530 — 45th ST„ UNION CITY, NEW JERSEY Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a \ CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb vöh HIRES magyar nyaralóhely Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet s’zépségét, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmat! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját ... Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­vációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 SPECIÁLIS ELŐSZEZON ÁRAK: Decoration Day-kor, Május 26-30, vagy Május 30-, Junius 3-ig, 5 nap $40.00 JÚNIUSI ÁRAK HETI $47.50-TÖL I ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁSI Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szep,^ nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! 50 évvel ezelőtt volt az első légiposta repülés New Jerseyben Ez év julius 4-én lesz ponto­san 50 éve annak, hogy New Jerseyben az első légipostát szállító repülés történt, még pe­dig a “Collier’s Weekly” c. he. tilap tulajdonát képező dupla­szárnyas repülőgéppel Perth Amboy és South Amboy között, a Raritan folyó felett. A gépen, amely South Amboyból repült Perth Amboyba 1912 julius 4- én, Perth Amboy akkori polr gármestere, Fred A. Garretson ült mint utas s annak pilótája O. G. Simmons volt. Julius 4-én, pontosan 50 év­vel az első postaszállitó itteni repülés után egy helikopter fog annak emlékére felszállni South Amboyból s az Emlékbi­zottság által erre a célra ké-TÖRTÉNELMI EMLÉKŰ FÉNYÁRADATBAN Nem a Washington Emlékoszlopot ábrázolja teljes kivilágításban fenti képünk, hanem az ahhoz hasonló Bun­ker Hill Monument-et, Bostonban. A Sylvania Electric Products gyár leg­újabb fényszórólámpáival kivilágí­tott emlékművet több mérföldnyi tá­volságból is lehet látni az éjszakában, mely azt hirdeti, hogy 1773-ban, az amerikai szabadságharcot elinditó hires “Boston Tea Party” után itt, a Bunker Hill-en ürtközött össze el­ső Ízben a szabadságért életét is fel­áldozni kész amerikaiak akkor még szervezetlen serege az angol sorkato­nasággal, amelynek parancsnoka az angol királytól jött rendelet értelmé­ben “lázadó gyarmatosoknak” tekin­tette mindazokat, akik ezen a föld­részen egy független, szabad hazá­ról mertek álmodni . . . Bunker Hill után néhány évvel megszületett az Amerikai Egyesült Államok . • • 820-ezer gallon hamsitott whiskey A new-yorki szövetségi bíró­ság 11 személyt vád alá helye­zett azért, mert 820 ezer gal­lon utánzott skót whiskeyt im­portáltak az Egyesült Álla­mokba és azt valódi gyanánt hozták forgalomba. A cég 1953 óta működik és 20,500,- 000 dollár forgalmat bonyolí­tott le. A hamisított skót whiskeyt Hollandiában készítették és Rotterdamból szállították ide mint skót gyártmányt. Az utánzott pálinka hordók­ban érkezett, itt palackozták és a legkülönfélébb címkével látták el az üveget. A hamisít­ványt Bostonban, Chicagóban, Los Angelesben és San Francis­cóban hozták forgalomba. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! szittetett, különleges postabé­lyegzővel ellátott repülőposta leveleket (borítékokat) fog magával vinni Perth Amboyba. Bélyeggyűjtők és más érdekes­ség-gyűjtők, akik ilyen 50 éves jubiláris repülésü borítékokat óhajtanak (melyeket a Perth Amboy-i posta megérkezésük után szintén lebélyegez) dara­bonként 35 centért, vagy hár­mat $1.00-ért, megrendelhetik azokat julius 1 előtt a követke­ző címen: “50th Anniversary Cachet Committee, N. J., First Airmail Flight, P. O. Box 612, Perth Amboy, N. J. Megjegyezzük, hogy nem komolytalan játékról, vagy holmi üzleti vállalkozásról van ez esetben szó, hanem törté­nelmi nevezetességű megemlé­kezésről. Az Emlékbizottság titkára Harold Augustine, Perth Amboy városi jegyzője, pénztárnoka pedig Harvey Emmons, a P. A. Savings Insti­tution elnöke. Síremléket Szabó Lászlónak, az ame­rikai magyar papköltőnek A Perth Amboy-i magyar református temetőben, Dr. Vincze Károly és Nagy Emil mellett nyugvó Szabó László kiváló pap-költőnek síremléket kívánnak állítani tisztelői. Mozgalom indult a síremlék költségeinek összegyűjtésére, a Presbiteri Szövetség keleti kör­zetének tisztviselőivel az élen. Mindazok az egyházak, egyhá­zi vagy világi testületek és egyének, akik a sírkő felállítá­sának költségeihez hozzá óhaj­tanak járulni, jószivből jövő adományukat küldjék a szö­vetség elnökének címére: Ste­phen Bodnár, 384 Augusta St., Woodbridge, N. J. GYÁSZDAL Ha sírsz, ha gyászod földre sújt Emeld az égre föl szemed, Bus lelked mélyén kivirit Egy virág: az emlékezet. Ki földi léted kincse volt, Fent csillagok között ragyog, Fehér gyolcsba öltöztetik Imás, éneklő angyalok. Ha eddig lehúzott a föld, Ezentúl szemed égre néz, A bu keresztjét utadon Hordozni nem lesz oly nehéz. Eddig közös élet-öröm Dala csendült fel ajkadon, Ezentúl jobban összeköt Éggel a közös fájdalom. Sok szép virágod hervad el, Csak egy virít halálodig, Gyász-virág, melynek illata Az ég szivébe átfolyik. Emlékezet ez a virág, Mely nem hervad el, csak veled, Harmatgyönggyel ha öntözi Virrasztó hü szereteted. Mint ősszel a vándor madár, öröm, remény elszáll tova, De a szeretet fészkiből A hü emlékezet soha. SZABÓ LÁSZLÓ ENGESZTELŐ MAGYAR ZARÁNDOKNAP D0YLEST0WNBAN A Pálos Atyák Doylestown-i (Pa.) kegyhelyén 1962. augusztus 5-én, vasárnap rendezik az idén az Engsztelő magyar zarándoknapot Az ünnepség pontos rendjét e lap később fogja közölni. A már hagyományos Magyar Zarándoknapra minden magyar hívőt, egyesüle­tet és szervezetet szeretettel meghívnak a PÁLOS ATYÁK Érdeklődni lehet: Paline Fathers Monastery Tel: FI 8-4427 P. O. Box 151 FI 8-4883 Doylestown, Pa. (Area Code: 215) VAIUlMFNYl-Q GYAPJÚFONÁS CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, If ft III IVI k II I bu KÁVÉ, kakaó, tea, szövet, vászon, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen elő címzettek ré»zére. A c*eh»zlovákiai TUZEX c.omagok telje.en külömböznek a magyar IKK A csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, i.c. BRACK MIKLÓS igazgató BEJARAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Előkészítő gyűlés a Ligonier-i nagy napokra Az Amerikai Magyar Refor­mátus Presbiter Szövetségnek vezetői gyűlést tartottak Cleve­­landban, Dr. Haller István el­nök otthonában Dr. Haller István összefogla­ló elnöki jelentése kitért a Szö­vetség múlt évi életére s pom­pás irodalmi köntösben átfogó képet adott a ma emberének kereséséről, Isten utáni vágyá­ról. Dombrády Sándor titkár is­mertette a leveleket és jelenté­seket. Szűcs Ernő pénztáros pontos kimutatást adott a Szö­vetség anyagi helyzetéről. A Sajtóbizottság jelentésének és Király Imre tb. elnök levelének ismertetése után a gyűlés úgy döntött, hogy egy jubileumi könyvet fog kiadni. A Református Egyesület Ve­zértestületének kérésére a Szö­vetség konferenciája szept. 2- án, vasárnap déltől Labor Day ebédjéig fog tartani, hogy a felépült félmillió dolláros Öreg­otthon felavatására legyen idő, mely Labor Day napján fog le­zajlani, országos ünnepség ke­retében. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot] BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Paasaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 Tavaszi hőség Az Egyesült Államok keleti részében egy héten keresztül tartó váratlanul beköszöntő ta­vaszi hőség volt. A hőmérő New Yorkban elérte a 99 fokot, de a többi városokban is a 90 és 95 fok között járt, egy teljes héten keresztül. A levegő párateltsé­­ge egyes helyeken majdnem elviselhetetlenné tette a nyári meleget. Az 1890-es évek óta nem jegyeztek fel ilyen hősé­get májusban. Egyes hírma­gyarázók az atomrobbantá­sokkal hozták kapcsolatba a rendkívüli időjárást. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! NAGY TARSASUTAZAS Magyarországba JET-REPÜLŐVEL NEW YORK-BUDAPEST ODA-VISSZA NYÁRI TÁRSASUTAZÁS 1962 Julius 1-én Nt. Papp Károly vezetésével L. HA VALAKINEK SZÁNDÉKÁBAN VAN MAGYARORSZÁGRA ELLÁTOGATNI, MOST ITT VAN A JÓ ALKALOM, HOGY SZERETTEIT ISMÉT VISZONTLÁSSA! A társasutazás hozzáértő vezetésével történik. Gond nélkül, nyugodtan mehet vele bárki! Érdeklődők legyenek szívesek azonnal jelentkezni, mert a szükséges iratok beszerzése egy kis időbe kerül! Azonnal lépjenek érntkezésbe: Biró Péter és Fia UTAZÁSI IRODÁJÁVAL 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. VI. 6-1000 Szükségtelen mondani, hogy ha a Biró Péter és Fiai irodája által utazik, minden a legnagyobb rendben fog menni. Utasaink kí­sérőjét jól imserik New Brunswick és környéke lakói: Nt. Papp Károly is több utat tett meg általunk az óhazába. így mindenki nyugodtan bizhatja magát reánk és őreá! FREEZER birtokában supermarket-je lesz saját konyhájában. Még a kenyeret is lefagyaszthatja, úgy hogy az soha sem “fogy ki.” Elraktározhatja az alkalmi eladáson vett étel nemüt. Süssön egyszerre két tortát, az egyiket fagyassza le. Több időt tölthet családjával, ha csak egyszer kell hetenként vásárolni menni! vegyen egy refrigerator-fagyasztót ... t-i favorit üzletében PUBLIC SERVICE ELECTRIC ANS GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State CSAK EGYSZER KELL VÁSÁROLNI HETENKÉNT

Next

/
Thumbnails
Contents