Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1962-05-24 / 21. szám

1 1962. MÁJUS 24 HUNGARIAN WEÉKLY Megjelenik minden ceütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ L DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó (AH check* and Money Order* payable to Szabad Sajtó) Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 215 THIRD STREET PASSAIC, N. J. DR. F. KORMANN DR. KORMANN FRIGYES Managing Editor ügyvezető szerkesztő Subacription rate*: For one year $4.00—Single copy 10 cent* Előfizetési ára egy évre $4.00—Egye* szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1208 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND A komikus igy szól a klub­ban a jeles állatképfestőhöz: — Tudnék számodra egy igen mély témát. — Halljuk! — Az állatkerti zsiráf to­rokgyulladást kapott, annak kellene a torkát ecsetelni. FÖLÖSLEGES — S nem kiáltottál segítsé­gért, amikor megcsókolt? — Óh, dehogy! Nem volt neki szüksége segítségre! HALMOZOTT BAL­­SZERENCSE — Miért sírsz, kisfiú? — Eltévedtem. — Hol laktok? — Nem tudom. Ma költöz­tünk uj lakásba. — Hogy hívnak? — Azt se tudom. A mamám tegnap ment férjhez. AZ EMBER MINDIG TANUL VALAMIT Kovács megdöbbenve látja, hogy barátja, Balog a piros lámpa alatt vág át és egy autó az utolsó percben fékez le előtte. Az autó vezetője kiha­jol mond valamit, mire Balog szájtátva mered rá és még ak­kor is megdöbbenve bámul a távozó autó után, amikor az már régen eltűnt a forgalom­ban. — Mi történt, Balog? — lép oda hozzá Kovács. — Megbé­nultál az ijedtségtől? — Nem, nem, — mondja Ba­log elgondolkozva, — de meg­rázott az a tény, hogy az anyám utcalány volt. — Megőrültél? — mered rá Kovács. — Honnan veszel ilyen hülyeséget? Mire Balog, még mindig az eltűnt autó irányába nézve, válaszolt: — Az a hajtó közölte velem! VICCES SIRVERSEK Itt pihen Kiss János, Vegetáriánus. Mivel húst nem kapott, A fűbe harapott. ¥ ¥ Sokáig taposta Papp Pál a föld hátát, Kőnigréci hadban Ellőtték a lábát. Kétséges, kétséges, Felér-e a mennybe, Szegény a mankóját Ittlenn felejtette. ¥ ¥ Tót Évi siket leányzó, ő nekünk nagyon hiányzó. Élt 55 piros tavaszt, Most a paradicsomban virraszt. ¥ ¥ Itt nyugszik, itt nyugszik, Ahogy megszokta vót, De most nem olyan nagy legény, Mivel hogy meghótt. A grófné hamarosan elaludt ugyan, de gyakran felriadt ál­mából és folyton rémlátásai voltak. Az orvos heves lázt észlelt s csillapitószert rendelt, amitől a beteg jótékony álomba me­rült. Ez eset óta a grófnénak min­den éjszakája nyugtalanul telt el. Néha nappal is ráeszmélt ő arra, hogy kisért — a múlt sze­relme. TENGEREN INNNEN ÉS TÚL Zalka Imre ezalatt kiért Amerikába. Nagyobb farmra került, ahol a földe'sur rövidesen megked­velte szorgalmasságáért. Szé­pen keresett, mert néhány hét­re odaérkezése után már kül­dött is haza öreg szüleinek meglehetős összegű dollárokat. Aggódó szülei végtelen örömmel vették kézhez fiuk el­ső levelét s küldeményét annak tudatában, hogy mégis sikerült szerencsésen kijutnia Ameri­kába. Csak Viola Vera szomorko­­dik s mint a virág, hervadozik azóta, hogy olyan messze, ten­geren túl él szive, lelke szerel­me. Édesanyja hasztlaan vigasz­talja. Hiszen még egy sor írást sem kapott tőle! — Máshoz húz Imre, édes­anyám. Nem kellek én annak! Ottan is lesz valakije, mint a hogyan itt is volt, csakhogy az nem vette a szekerére. Mots is flétékenyen gondol Imrére és búslakodik utána. A lányát féltő anya hiába igyek­szik őt távol élő szerelmétől el­téríteni, a lány gondolatát más­ra terein, minden hasztalan. Vera sorvad, epekedik Imré­ért. — Van az a Pista is olyan derék legény, akár az Imre, de meg módosabb is, oszt az téged akar, lányom, eriggy hozzája — mondogatja lányának, de Verát hidegen hagyja a nóga­tás, a rábeszélés. — Ilyenkor rendesen a za válasza: — Nem tudom felejteni édes anyám, a szavát is hallom. Mintha szólna hozzám. Minden szavára vélekszem, amit mon­dogatott. — Majd elfelednéd, ha a másikhoz mennél! Az megbe­csülne, jó sodrba is jutnál! — De ha nem szeretem! Se testem, se lelkem nem kíván­ja! — Node lányom, eljár az időd, oszt az meg isten tudja, mikor kerül vissza, de meg ha hazakerülne is, tudni se akar majd rólad! — Dehogy is. Ha nem is any­­nyira, mint a grófkisasszony­hoz, de hozzám is húzott, mert rajtakivül senkivel se állt szó­ba, csak velem. Majd csak meg jön az esze, ha rájut arra, hogy a gróféknál le is ut, föl is ut! — Bárcsak úgy vóna, lá­nyom, csakhogy soká lesz az, vagy soha sem! — Akkor is megleszek ma­gamba, édesanyám! — Hajh, Verám, nem úgy van az! Vénségünkre szánjuk­­bánjuk csak, amit fiatalsá­gunkban elszalajtottunk! — Úgyis lehet, nodehát for­dulhat a kedvemre is! — Szivemből kívánom, hogy úgy forduljon — szakadt vége beszélgetésüánek aznapra, de másnap újra előkerült a szóbe­szédükben . . . Viola Vera sűrűn járogatott Zalkáékhoz, hogy hirt halljon Imre felől. Mohó kíváncsiság­gal leste annak minden levelét. Zalkáné szivseen vette a lány gyakori szomszédolását annál is inkább, mert a betűt nem is­merte, igy többnyire Verával olvastatta fia levelét, ha a pos­ta érkezésekor hitestársa nem tartózkóodott odahaza, amikor is rendszerint János bátyánk volt a levélolvasó. (Folyt, köv.) Gyermek­nyaraltatás Nagyszerű gyermek-nyaral­­tatási alkalom kínálkozik a New York-állambeli Catskill hegyekben: a “Camp Big In­dian” 6-14 éves korig fogad el gyermekeket, akik engedéllyel biró tanár felügyelete alatt vá­lasztékos sport és testnevelési, valamint oktató és szórakozta­tó programmal töltik el nyári vakációjukat. Melyik szülő ne óhajtaná a gyermekének megadni szép nyaralás, más gyerekek társa­ságában játszva tanulás, spor­tolás, kirándulás, úszás, lovag­lás, stb., megannyi örömét? És melyik szülő ne szeretne gyer­mekét jó helyen, biztonságban tudva, néhány kellemes hetet, hónapot eltölteni a gyermekek­re való gond nélkül? Hiszen minden szülőnek kijár egy kis pihenés az egészévi nehéz gyermek-gondozás önfeláldozó nagy munkája mellett! Olyan pihenés, olyan gondnélküli né­hány hét, vagy hónap, ami va­lósággal mindt^jj pénzt megér! A gyermek-nyaraltatás nem olcsó dolqg. Sok helyen egy szezon 1,000 dollárba s még többe is belekerül. A Camp Big Indian rendkívül alacsony árban szabta meg a gyermekek ellátási és nyaraltatási, szóra­koztatási, tanítási költségét. A hely pedig, ahol a Camp Big Indian van, a Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgye, a hires Casimir’s Lodge tőszom­szédságában. (A gyermekek kosztját a Casimir’s Lodge ad­ja!) Úgy véljük, hogy azok a magyar szülők, akik a Mrs. Lil­lian Ákos vezetése alatti Camp Big Indian-ba küldik gyerme­küket a nyárra, vagy akár egy hónapra (fél-szezonra), önma­guknak is, gyermeküknek is a legjobb nyarat szerzik s ezért nyugodtan ajánljuk lapjaink­ban ezt a Camp-et. Érdeklődők telefonáljanak, vagy írjanak közvetlenül Mrs. Akos-nak (magyarul). Cime: 530—45th St., Union City, N. J. Telefon­száma: UN 6-3461 (hívja: Collect). Szülők, akik előzetesen meg akarják tekinteni ezt a gyer­meknyaraltató camp-et, május 27-én, vasárnap délben ebédre hivatalosak, mint Mrs. Ákos vendégei fent a hegyekben. Csupán előzetes értesítést kér Mrs. Lillian Ákos, a Camp Big Indian managere, kinek e cikk­ben közölt telefonszámát “col­lect” tessék felhívni. Camp Big Indian A gyönyörű CATSKILL HEGYEKBEN, 120 milera New Yorktól. Speciális program fiuk és lányok részére 6-14 ÉVES KORIG Lovaglás — Úszás — Kirándulás — Tábortűz — Súlyemelés — Nyelvoktatás — Engedéllyel biró tanár felügyelet alatt ---­Kitűnő ellátás — Modern kabinok Szülők részére külön szálloda, mérsékelt árak. A remek konyhát MRS. MARY CASIMIR személyesen vezeti. TELJES 8 HÉT $495 — 4 HÉT $250. Nagyon kedvező fizetési feltételek. (Minden más kiadást beleértve: orvos, biztosítás, szállítás, mosás). Minden információt megad a Camp vezetője: MRS. LILLIAN ÁKOS, Manager Telefon: UN 6-3461 (hivia collect) Cim: 530 — 45th ST., UNION CITY, NEW JERSEY Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE ü| BIG INDIAN, N.Y.-ban^É^^ A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES magyar nyaralóhely Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja Örömeit, csör­gedező hegyipaták mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezét¥*■ vációját minél előbb; írjon, vagy telefonáljon nekünk: pü | TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 SPECIÁLIS ELŐSZEZON ÁRAK: Decoration Day-kor, Május 26-30, vagy Május 30-, áunius 3-ig, 5 n^p $40.00 JÚNIUSI ÁRAK HETI $47.50-TÖL ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! MAGYARORSZÁG Borai és Pálinkái TOKAY SZAMORODNI IDiycrSwut) TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jaltbftrenyl WZUNG - LEÁNYKA - DEBROl HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT ~ Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Slokszardl VÖRÖS - EGRI BIKA VER ■ NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES COIDEN PEAR • ALIASH KÜMMEL - APRICOT UQUEUR BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A—VINTAGEWINES, INC............................... „ m _ HOFFMAN Import & Dist. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 IfAMlUirNYi-Q GYAPJUFONAL, CIPÓ, ÉPÍTŐANYAG, VH Ifi I vl Emil I imO KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, i.c BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. SPORT NAP PIKNIK: JUN. 10 A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub hagyo­mányos nyáreleji “Sport Nap” piknikjét junius 10-én, vasár­nap tartja a metucheni Danish Home Grove-ban, ugyanott, ahol előző években. A Sport Nap labdarugó mér­kőzéseire az idén is számos magyar és amerikai csapat kap meghívást. Kupamérkőzés és turnament lesz egyik érdekes­sége a napnak. Számos más sportesemény rendezését is ter­vezi aZ Atléta Klub. A pikniken a Kára-Németh zenekar fog most is muzsikál­ni, ami egymagában is biztosí­ték arranézve, hogy jó hangu­lat lesz. Nagy felkészültséggel fog hozzá a klub vezetősége a piknik megrendezéséhez: étel­ből, italból lesz bőven minden. A Sport Napra a jegyek már elkészültek s kaphatók a Klub­házban, New Brunswickon, vagy a klub tagjainál és a szót kásos helyeken. Készüljünk s legyünk ott ezen a nevezetes magyar találkozón, közeli és távolabbi vidékekről minden­ünnen, mert aki egyszer már volt ezen a sportpikniken, az tudja, hogy milyen nagyszerű­en szokott sikerülni s milyen kellemes időtöltést, szórako­zást j elent! BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 Szezonnyitó piknik Kőműveseknél Vasárnap, junius 3-án lesz az idei első piknik Kőmüvesék közkedvelt p i k n i k h e 1 yén, Yardvilleben (Allentown Rd.). Mrs. Kőműves gondoskodik fi­nom magyar ételekről: töltött­káposzta, Csirkepaprikás, laci­­pecsenye és nagyszerű magyar zene várja a vendégeket. Min­denkit szívesen látnak a “Sha­dy Oaks”-ban. vásároljon azokban m üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­­mayának, hirdetőinknek és '•ekünk is mímvkra lesz! ■■■■■■»■■»■■■I NAGY TÁRSASUTAZÁS Magyarországba JET-REPÜLŐVEL NEW YORK-BUDAPEST ODA-VISSZA NYÁRI TÁRSASUTAZÁS 1962 Julius 1-én Nt. Papp Károly vezetésével HA VALAKINEK SZÁNDÉKÁBAN VAN MAGYARORSZÁGRA ELLÁTOGATNI, MOST ITT VAN A JÓ ALKALOM, HOGY SZERETTEIT ISMÉT VISZONTLÁSSA! A társasutazás hozzáértő vezetésével történik. Gond nélkül, nyugodtan mehet vele bárki! Érdeklődők legyenek szívesek azonnal jelentkezni, mert a szükséges iratok beszerzése egy kis időbe kerül! Azonnal lépjenek érntkezésbe: Biró Péter és Fia UTAZÁSI IRODÁJÁVAL 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. VI. 6-1000 . . Szükségtelen mondani, hogy ha a Biró Péter és Fiai irodája által utazik, minden a legnagyobb rendben fog menni. Utasaink kí­sérőjét jól imserik New Brunswick és környéke lakói: Nt. Papp Károly is több utat tett meg általunk az óhazába. így mindenki nyugodtan bizhatja magát reánk és öreá! mmmmmmmmmmmmm* A Gázfűtés oly megbízható . . . oly jó . . . hogy soha sem kell vele törődni. Nagyon sok fogyasztónk azt mondja, hogy azért szeretik annyira a gázfűtést, mert az abszolút ké­nyelmet biztosit számukra. Ezt valószínűleg barátainak is elmondhatják és ennek tudható be, hogy az utóbbi öt év folyamán t + bb mint 48,00 háztulajdonos tért át gázrütésre. Nemde ez a legjobb bizonyiték arra, hogy a gázfűtés kell, hogy jó legyen? Tiszta . . . nem kormoz! . . . Nem piszkit! Ezáltal pénzt takarít meg, mert kevesebh kiadása lesz a lakás dekorálásával kapcsolatban . . . időt és munkát is megtakarít. A fenntartási költsége is kevesebb, mert a Public Service költségmentesen látja el gyors és szakszerű szolgálattal a gázfütő berendezés _ égőit es ellenőrző készülékét. “Térjen át a Gázfűtésre” és élvezze a fűtés gondatlan kényelmét, be hogy az utóbbi öt esztendő folyamán több mint 48,000 háztulajdonos : tért át a gáz­fűtésre. , i PUBLIC SERVICE ELECTRIC AMD GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT OF A GREAT STATE I!

Next

/
Thumbnails
Contents