Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1962-12-19 / 50. szám

s 1962. DECEMBER 13 Református rádiós­istentiszteletek A Református Lelkészegye­sület keleti körzete minden va­sárnap délután 1:45 órakor is­tentiszteletet közvetít a new yorki WBNX rádió állomás 1380-as hullámhosszán. December hónapban a kö­vetkező lelkipásztorok végzik a szolgálatokat: Dec 16: Kovács Imre (New York) Dec. 23: Csordás Gábor (New York) ÍBWffl miaŐMtií GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Kreielsheimer u «kcxer-ajándék ürlct I Szakszerű éra- ás ékszerjaette-133 SMITH STREET Tel. HlIIcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. Dec. 30: Dr. Harsányi And­rás (Carteret) A rádiós istentiszteleti szol­gálat fenntartására szánt ado­mányok átadhatók a magyar református és evangélikus lel­kész! hivatalokban, vagy a lelkészi körzet pénztárosának címére küldendők: Rév. Gabor Csordás, 229 E. 82nd St., New York 28, N. Y. A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND Közben Borcsa is visszaér­kezett falujából, ahol megtet­ték esküvőjükre az előkészüle­teket. Székácsy a éjét vizsgáló or­vosokat várta izgatottan, mi­dőn Borcsa jött kisirt szemmel úrnője szobájából. — Nos, mi van? — kérdezte Székácsy. — Ó, nagyságos ur, nagyon odavan a nagysága! Aligha hogy megéri a reggelt — sirt a leány, miközben a konyhába igyekezett. A belső szobából jött ki a két orvos. — Van remény, tanár ur?— kérdezte Székácsy. — Szomorú , de nincs re­ményünk. Legyen elkészülve a legrosszabbra. — Ó, rémes, rettenetes, bor­zasztó, irtózatos!!! Az orvosok komor arccal távoztak és Székácsy neje szo­bájába lépett. (Folyt, köv.) — Hm ... Hát mégis csak rászánta magát? Férjhez megy Borcsa? — Úgy vagyok vele, nagy­ságos ur, hogy ha már odaígér­tem magam, hát Isten neki fa­kereszt, legalább lesz hol a fe­jemet lehajtsam! — Kár, hogy elmegy, Boris . . . Legalább addig maradna, amig a nőm egészége vala­mennyire is helyreáll, ugyan nem húzhatja már sokáig, mert rákja van s az ellen nincs or­vosság. — Hát nem bánom, nagysá­gos ur, visszajöhetek, aztán az IMPORTÁLT MAGYAR BOROK ÉS PÁLINKÁK Császárkörte édes likőr — Tokaji Aszú, stb. nagy választékban Nagy választék mindenféle italáruból INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS cSpJLbjii Shop italüzlet UJ VEZETÉS ALATT! f 603 AMBOY AVE. tel. hl 2-1525 FORDS, N. J. g etcíc-íggít-igsgietc-tgigígigígigigictgtgig-tgtgigigig-igtg^ireigigigígigitigiffg-igtgigigigtggigigigigig Messze vidékekről is eljönnek hozzánk a magyar honfitársak a mi készítményeinkért . . . Magyarosan pácolt finom SONKÁK Legfinomabb FÜSTÖLT OLDALAS, mindenfajta füstölt husok- Csabai és száraz kolbász—Hurka—Szalonna — Hazai izü virsli- Mindenféle friss húsok — Felvágottak — Disznósajt, stb. SAJÁT VÁGÁSÚ DISZNÓK 1 AZ ÜNNEPEKRE vegye nálunk a finom húsféléket! Boldog Karácsonyi Ünnepeket kivánunk! CENTRAL BEEF CO. magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SOROCIN JÁNOS és KATÓ ISTVÁN tulajdonosok MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- S és kártalanítási biztosítás gyorsan és ' | előnyösen szerezhető be | Frank P. Siwiec & Co. Inc. i ALTALANOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN | 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 | “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel, VAlley 6-1200 Bármilyen bank-szolgálatra van szüksége nálunk MEGTALÁLJA ^Jirst Bank land TRUST COMPANY f FORDS • PERTFI AMBOY • AVENEL ** New Jersey Á Bank az ÖSSZES szolgálatokkal’ A Federal Deposit Insurance Corporation tagja esküvőnkig itt maradok. — Lekötelez, Boris, mert hi­szen tudja, hogy mennyire ra­gaszkodik magához! így Borcsa még aznap dél­ben Elvirával a grófnőhöz uta­zott. ANYAI VISZONTLÁTÁS Eleonóra Borcsát s a vele ér­kezett Elviráját a vasúti állo­máson érthető türelmetlenség­gel várta. A gyorsvonat egy teljes órai késéssel ért az otta­ni állomásra. Este 10 óra he­lyett 11-kor. A gerófnő izgatottsága tető­pontra hágott, amidőn a vonat­késésről értesült. Csak amikor a késés többször előforduló okáról értesült, csillapodott le. Végre berobogott a vonat. Amint leszállt Borcsa Elvirá­val, Eleonóra sírásba fulladó örömmel kapta keblére a ga­gyogó kislányát. Kocsiba ültek. Hazahajtottak. Borcsa nem győzött betelni a táj szépségétől és mivel a gróf­nő kérlelte, hogy maradjon ná­la néhány napig, a lány még az utón örömmel adta ebbe bele­gyezését. Borcsa ottidőzése alatt — ő az életében még sohasem ta­pasztalt jó bánásmódban ré­szesült és valósággal bámulat­ba ejtette az Eleonóra s az úr­nője köztöt fennálló baráti vi­szony, hogy úrnőjével a sza­­k ácsnő — tegeződik. Borcsának annyira kedvére volt ottani rövid tartózkodása, Borcsának annyira kedvére volt ottani rövid tartózkodása, hogy szinte meghosszabbítani vágyódott, ha nem ígérkezett volna öreges vőlegénye, Hajnal Sándor látogatására, aki Bor­csát már türelmetlenül várta, hogy vele esküvőjét mihamar megtarthassa. sÉ Borcsa az ígért időre csakugyan odaérkezett, igy mi sem állt útjába anak, hogy az esküvőt megtartsák. VALLOMÁS A HALÁLOS ÁGYON Székácsyné betegs égében nemhogy javult volna, hanem napról-napra rosszabbodott és az orvosok már csak napokra vélték életbenmaradását. Puskás vissza akar menni Magyar­­országra Nyugateurópai lapjelentések szerint Puskás Ferenc, az egy­kor páratlan népszerüségü bu­dapesti football-sztár, aki 1956-ban emigrált Magyaror­szágról, kérvényt juttatott el a magyarországi k o m m u nista erőszakkormányhoz, melyben arra hivatkozva, hogy külföl­di emigrációja alatt sohasem támadta a magyarországi kom­munista rezsimet, haza kérez­­kedik. A hir nincs megerősítve, de tekintettel arra, hogy Puskás öregszik és túl van fénykorán, sokan nem kételkednek való­színűségében. Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH ÁMBOY, N. J. 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. 11 Teíefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 TRENTON ES KÖRNYÉKÉ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E-pi U Ingatlant akar vásárolni? y Közjegyzőre van szüksége? Utazni akar? H § George M. Pregg | ■ IRODÁJA a N (Kovác* K. látván utóda) N P Mindenben készséggel áil rendelkezésére I 907 So. Brnad St. Trenton, N. J. Telefon: EXport 3-4469 ■ ■ im b gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: DR.BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentiszte­let d. e. 9 :20-kor. Angol nyel­vű istentisztelet d. e. 11-kor. Vasárnapi iskola d. e. 9:30- kor. Youth Fellowship és YPS este 7-kor. Adventi időszakban látogas­sák gyülekezetünk tagjai szor­galmasan Istennek házát és ké­szüljenek komoly keresztyén lélekkel a karácsonyi szent ün­nepekre. Iskolás gyermekeink kará­csonyi partyját dec. 16-án va­sárnap d. u. 2 órakor tartjuk az iskolában. Karácsonyi Party és prog­ram lesz most vasárnap iskolás gyermekeink számára. A party d. u. 3 órakor kezdődik, mikor iskolás gyermekeink szavalato­kat, karácsonyi énekeket és kis jeleneteket fognak előadni. Utána úgy a gyermekeket, mint a szülőkt megvendégel­jük. Gyermekek és szülők megjelenését kérjük. Hurkát és kolbászt készíte­nek a Lorántffy Zsuzsánna Nő­egylet tagjai most pénteken. Vásárolni lehet d. u. 4 órától. A Református Egyesület 20- ik osztálya pénzszedését tartja az iskolában most vasárnap d. u. 1 órától. A Lorántffy Zsuzsánna kávé, kalács és novelty délutánja most vasárnap d. u. 2 órától lesz. KERESZTELÉS — Az el­múlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg Charles Miller és Barbara A LEGMAGASABB JÖVEDELMEZŐ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: A KAMATOT NAPOK SZERINT SZÁMÍTJUK A TŐKÉHEZ • Az Ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmet Koz nálunk éven­te, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5.­­vagy ennél nagyobb az összeg) • Az Ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a tőké­hez adunk és számlája javára Írunk évente négyszer az Összes ma­radvány után $5.00 vagy ennél több összegnél, ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg már annak a hónapnak első napjától kezdve kamatozik. 2l »EST STATE ST. Member federal Deposit Insurance Corporation Bronch Offices: S. BROAD & MARKET • S. BROAD & HUDSON PENN STATION • PROSPECT & PENNINGTON • 1564 EDGEWOOD AVI. Bocskay szülők kis fia: John Charles nevekre. Keresztszü­lők lettek: Fradlick és Mary Pelc. Az újszülöttre és a bol­dog szülőkre Isten gazdag ál­dását kérjük. BETEGEINK — Katócs Lászlóné, aki a St. Francis kór­házban ment keresztül súlyos operáción, Vjgott Andy, aki a General kórházban fekszik be­tegen. Felgyógyulásukhoz Is­ten segedelmét kérjük. Kegyeletes imádságban em­lékeztünk meg néhai id. Béky Sándorról, a lelkész édesapjá­ról elhunyta évfordulóján. Le­gyen emléke áldott. Reich Vilmosék Európába utaznak Reich Vilmos közismert régi magyar trentoni ügyvédünk a jövő héten, december 22-én fe­leségével hosszabb európai ha­­jóutra megy jólmegérdemelt vakációra. Olaszország, Spa­nyolország, Portugália és Fran­ciaország szép vidékeit fogják meglátogatni s január 16-án érkeznek vissza utjükről. Ki­vánunk kellemes időtöltést, szerencsés utazást Reich Vil­mos ügyvéd urnák és kedves feleségének! William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodá­ban tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdette] az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Az ünnepekre vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált Magyar Borok és pálinkák teljes választéka —Nemes Kadar —Egri Bikavér —Tokaji Szamorodni —Tokaji Aszú —Badacsonyi Szürkebarát----Leányka bor —Tokaji Furmint —Jászberényi Rizling —Szekszárdi Vörös ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka AJÁNDÉK-CSOMAGOLÁS TELJESEN INGYEN! MAYFAIR Liquor Store 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scvtb Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig THE Trenton ““ X Saving Fund j m-mxinmnmsn Society y A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT

Next

/
Thumbnails
Contents