Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1962-11-22 / 47. szám

2 1962. NOVEMBER 22 FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Széles CINEMASCOPE vászon! CSAK EGY NAP JÖVŐ SZERDÁN November 28-án Délután 2 órától folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “Rákóczi nótája” Tolnay Klári — Sárdy János VALAMINT: “Lovaglás ügy” Kabos Gyulával Három órás nagyszerű szórakozás! Porráégett a “Rotunda” DR. POLGÁR, VILÁGHÍRŰ MAGYAR HIPNOTIZŐR NEW BRUNSWICKON Detroit mellett, Dearborn, Michigan-ben, a világhírű Ford autógyár t ő s zomszédságában építtette annakidején az öreg Ford a hires “Rotundát,” azt a kiállítási és más nevezetes dologra alkalams kerek csoda­épületet, amely a múlt héten, ismeretlen okból kigyulladt és a szó szoros értelmében porrá­égett. A kár több mint 15 mil­lió dollár. Kilenc év óta min­den karáq'sony-tájám a gyer­mekek öröme volt a hires “Christmas Fantasy,” amit itt tartottak. Ennek is most már vége! HOZZA MAGÁVAL EZT A LAPOT (ezt a hirdetést) s egy INGYEN zsirozást (greasing job-ot) adunk kocsijának! Nem viccelünk! Próbáljon ki minket! MINDENFÉLE AUTÓJAVITÁSI SZAKMUNKÁT: motor tunolást, fék-igazítást, stb. lelkiismeretesén és jutányos áron végzünk. A havas tél beállta előtt álljon be hozzánk . . .! AMBOY CHEVRON STATION 375 New Brunswick Ave. Perth Amboy, N. J. Tel. Hl. 2-9790 Sovány Zoltán, tulajdonos BÁRMILYEN CÉLT SZOLGÁLÓ HAJÓ-, VAGY REPÜLŐJEGYEIT ÉS AZOKHOZ SZÜKSÉGES UTAZÁSI OKMÁNYOKAT: Okiratok készítését, fordítását és törvényesitését: IKK A befizetéseket, magyar és TÜZEK átutalásokat cseh területre: és mindenféle tűz,- autó, stb. biztosításait ajánlatos beszerezni a több, mint félévszázad alatt megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS állami közjegyzőtől 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. Telefon VA 6-3661 JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó-, tűz- vagy baleset-biz­tosítását a legjobb kompániák által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J. Tel. Hlllcrest 2-3580 Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK eoraetek, brazirck mugs atr izaküzleto IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 yMerték szerint, rendelésre is ikészitűnk » legfinomabb anya- S gokból corset eket, bra-kat, stb. I Fűző jrvitásofflcat vállalunk! j MRS, LÄUFER IRÉN óhazai magyar fü?ű-készitő Finom magyar konyhával, sütemény-különlegességeivel és a legjobb kávéval várja önöket a BUDAPEST RESTAURANT és Espresso 292 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon: VA 6-9832 Ételek kivihetők. — Esküvők, party-k rendezését 80 személyig vállaljuk. — Pontos, gyors kiszolgálás I MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs­ét kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN I 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 ^(OiiinBiiiiiHiiilHn!iHiii!RaiiiiaBimniii!BKiimi;iiHiiHiBBiiiiBaiiirta(niiBan!Kii]mni!Ki!Hinmniaiiiiim!iiaiiiiimm<i»i “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 Szombaton, november 24-én este New Brunswickon, a Ma­gyar Amerikai Atléta Klub dísztermében személye sen megjelenik és csodálatos tudo­mányát fogja bemutatni az it­teni magyarságnak Dr. Polgár előtt felállított különböző nem­zetiségű férfiak és nők csoport­jával hangosan elmondatta a Szózat első két sorát: “Hazád­nak rendületlenül légy hive, óh magyar!” S mikor javában zúgott a világháború, a new Dr. Polgár Garry Moore televíziós műsorán magát a műsorvezetőt hipnotizálta . . . Amerikaszerte milliók figyelték lélegzetvissza­­fojtva a rendkívül érdekes és remekül sikerült előadást. J. Ferenc, a világhírű magyar­­származású hipnotizőr, aki többévtizedes karrierje alatt a szó szoros értelmében százez­reket hipnotizált, altatott el, vagy szuggeszciós módon kész­tetett a legfantasztikusabb dolgok véghezvitelére. Dr. Polgár Ferenc a new brunswicki Amerikai Magyar Női Demokrata Kör felkérésére jön el Brunswickra, a kör szo­kásos évi jótékonycélu kabaré­estélyére és táncmulatságára, amely iránt igy most már sok­szorosan nagyobb az érdeklő­dés . . . Mindenki ott akar lenni ezen az estén . . . mindenki sa­ját szemével akarja látni és saját fülével, közvetlen közel­ről akarja hallani mindazt, amit ez a csodálatos tehetségű ember csinál. Dr. Polgár évente több mint 300 esetben lép fel New York­tól Californiáig s mindenütt dörgedelmes sikere van pro­dukciójával. A háború alatt egyszer repülőgépről, New York felett repülve hipnotizált valakit egy rádió-stúdió mik­rofonja előtt. Egy más alka­lommal a rádió mikrofonja yorki rádió-stúdióban egy se­reg mindenféle nemzetiségű ember kiáltotta tiszta, érthető, jó magyarsággal, “Hazádnak rendületlenül ...” (Már ezért a tettéért is megérdemli, hogy tiszteljük s becsüljük őt, aki megmaradt ilyen jó magyar­nak!) A Magyar Női Demokrata Kör jótékonycélu báljára, jövő szombaton estére, november 24-re jegyek előreváltva még beszerezhetők $1.25-ért s asz­talok foglalhatók Mrs. Bod­nárnál, Mrs. Chrinkónál, Koz­ma Ilonánál, vagy Kára Péter­­né elnöknél (CH 9-3951). Fon­tos, hogy mindenki foglaljon helyet magának idejében, mert a nagyterem kicsinynek fog ezen az estén bizonyulni! Dr. Polgár előadási este 8 és 9 óra között lesz. Fontos tehát az is, hogy minden vendég korán menjen s legyen ott idejében! A zenét a tánchoz a Kára- Németh zenekar szolgáltatja. Éjjel 11 és fél 12 között Dr. Polgár ismét a színpadra lép s egy rövid előadást tart majd. El ne mulassza senki megnéz­ni, mit csinál! A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND Annak, hogy dolgozzék, senkise áll útjában. Miért ne dolgozhatna? — Jószág nélkül? — Vagy úgy! — kapott ész­hez a gróf, majd rövid gondol­kozás után rászólt az asszony­ra : — Maguk nagyon akarato­sak és összeférhetetlenek! —2Sose voltunk, méltóságos uram. Most is csak úgy ten­nénk, ahogy a méltóságos ur parancsolja. Ha úgy tetszik, mehetünk, ha meg az a pa­rancs, hogy maradhatunk, hát maradunk. De csak tudni akar­juk . . . — Hát maradhatnak, de maga az ura fejét megmoshat­ná, hogy ezentúl jobban vi­gyázzon magára! — Nem tett a semmi rosz­­szat, méltóságos ur. — Jó, jó, elintéztük ! —i Oszt mikor állhat az uram munkába? —-Majd a számtartó ur el­rendezi. Reggel jelentkezzék az ura nála! i; — Parancsára, méltóságos geróf ur! — No, mondja, mi lenne az? — Tehenet tartanánk, oszt szívesen megfizetnénk a lege­lőt. — Vettek már? — Még nem, de a jövő héten vásár lesz, hát bemennénk, oszt vennénk. — Van nekem is eladó. Beszél­jen a számtartó úrral! — Nem az intéző ur dolga az? — Nem. Az nincs már ná­lam. — Ahogy parancsolni t et­­szik, méltóságos geróf ur, kézit csókolom . . . Szívesebben ve­szünk a méltóságos úrtól, mert hát az jobbfajta lesz! — Hát akkor reggel elvár­juk. Isten vele, Zsuzsi asz­­szony — búcsúzott Zalkánétól a gróf. Zsuzsi asszony boldogan si­etett haza. Zalka uram alig hitt fülének, amikor hitestársa elmondta a gróffal történt meg állapodását. Megmaradtak a tanyán. S ennek legjobban örült ma­ga a — gróf!... VIGASZOS LEVELEK Szivek mélyén rejlő érzések, lelkek húrján rezgő gondola­tok vetődtek a levélpapírra, hogy egymáshoz fűződjenek az egymástól távoliak ... ~ S ez írások vigaszosan be­széltek, szóltak, rebegtek, hal­kan ehhez is, ahhoz is . . . De szóljanak a levelek: Zalka Imre szüleinek: “Kedves szüleim! Örömmel vettem levelüket, csak az a hiradás hatott szi­vemre szomorúan, hogy Eleo­nóra ilyen keserves sorsra ju­tott. Itt küldöm a levelet, amit kérek hozzája juttatni, mivel megígértem, hogy irok neki. Hogyan, mint vannak oda­haza? Én jól vagyok és már kitünően beszélek angolul, most írni tanulok. Jó, ha azt is tudja az ember. Itt a múltkoriban tűz volt, éppen akkor, amikor édesapám levelét olvastam. Andris ko­mámmal együtt két embert ki­mentettünk a tüzből, amiért dicséretet is kaptunk. Most nagy dologba törjük Andrissal a koponyánkat, ha az beüt, akkor hamarosan ha­zalátogatok egypár hétre, vagy tán hónapra is. Amiről csak tudnak Írjanak mielőbb. Kedves szüléimét szívvel, szeretettel csókolja hti fiuk, IMRE” (Folyt, köv.) Rév. Hunyady kérelme Nemrég irtunk Nt. Hunyady László lindeni magyar refor­mátus lelkésznek az amerikai könyvpiacon megjelent “There Are Secrets” c. regényéről. Ez­zel kapcsolatban köszönetét kaptunk a cikk közléséért Nt. Hunyadytól, aki ugyanakkor megjegyezte azt, hogy ha a magyarság, ki-ki a maga váro­sának, vagy városkájának könyvtárában érdeklődik e könyv iránt, hogy azt szeretné olvasásra kikölcsönözni, ezzel nagy szolgálatot tenne a re­gény szerzőjének, mert a könyvtár valószínűleg meg is rendelné azt a kiadótól, ha többen kérnék a könyvtárban ugyanazt. Készséggel továbbítjuk te­hát Nt. Hunyady László kedves barátunk kérelmét, azzal a megjegyzésünkkel, hogy ez a legkevesebb, amit minden ma­gyar ember megtehet egy jó, angol nyelven megjelent re­gény magyar szerzője iránti tiszteletből! Tegyük meg! (A könyv megrendelhető közvetle­nül a szerzőtől: Rév. Ladislaus Hunyady, 50 Washington St., Colonia, N. J. Ára $4.50, köt­ve.) Anya és fia wash­ingtoni képviselő Chester C. Bolton, Cleve­land (Ohio) volt washingtoni kongresszusi képviselője 1939- ben váratlanul elhunyt, miután 5 terminuson át képviselte a republikánus párt részéről ke­rületének polgárságát. Felesé­ge, aki ma 77 éves, egy külön e célra kitűzött választáson nyerte el akkor férje volt kongresszusi székét, akit azóta 12-szer választottak újra kép­viselői tisztébe. Most 45 éves fia, Oliver F. Bolton is követte szüleinek a példáját, fellépett képviselő­nek és — megválasztották. Nem édesanyja helyébe, ha­nem mellé, egy másik kerület­ben. Az Egyesült Államok tör­vényhozásában e g y e d ü lálló eset hogy anya és fia együtt, egyszerre képviselők. TRENTON ES KÖRNYÉKÉ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szent­mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jő katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatásod okt. 1-től május 31-ig vannak. UIKUüjlNIIllNiNIIIINiHülNIIilW'HülH Ingatlant akar vásárolni?; Közjegyzőre van szükség^? Utazni akar? • George M. Pregg irodája f (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: EXport 3-4469 William Penn Fraternáüs Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszáma OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1-ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: DR. EÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentiszte­let d. e. 9 :20-kor. Angol nyel­vű istentisztelet d. e. 11-kor. Vasárnapi iskola d. e. 9:30- kor. Youth Fellowship és YPS este 7-kor. HÁLAADÁSNAPI közös ma­gyar és angol nyelvű istentisz­teletet tartottunk Hálaadás Napján,' mikor az év folyamán elvett sok-sok áldásokért ad­tunk hálát a Mindenható Isten­nek. A Lorántffy Zsuzsánna Nő­egylet szokásos vasárnap dél­utáni kávé, kalács és novelty délutánját tartja 2 órakor. - A közönség megjelenését kérjük. A Templom Egylet rendes havi gyűlését és pénzszedését tartja most vasárnap, nov. 25- én d. u. az iskolában. Csutor Ferenené, egyházunk egyik legbuzgóbb és leghűsé­gesebb tagja távozott el az élők sorából e héten. Temetése nagy részvét mellett ment vég­be szerdán d. e. templomunk­ból. Legyen síri álma csendes. Kegyéletes imádságban em­lékeztünk meg Sarkady Lajos és Csutor Ferenené elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot1 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF *—t ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és N gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sooth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig ^ CHAEHHD W4 TmTrenm A Saving Fund an» kist ran smut Society ■Á.__JtaK-! 7 ^ »CUywa. A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT ____________________________________!

Next

/
Thumbnails
Contents