Szabad Sajtó, 1962 (54. évfolyam, 1-52. szám)
1962-10-18 / 42. szám
1962. OKTÓBER 18 HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretette) kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! FORDS PLAYHOUSE 537 NEW BRUNSWICK AVE. Tel. Hlllcrest 2-0348 FORDS, N. J. Széles CINEMASCOPE vészünkön ÜJ MAGYAR FILM ELŐSZÖR! Jövő Szerdán, Oktober 24-én "KÉT EMELET BOLDOGSÁG” Zenés-nótás magyar film-mese. Főszereplők: TÖRCSIK MARIKA, DÓMJÁN EDIT, SZABÓ GYULA, AVAR ISTVÁN, KALLÓ FLÓRIÁN _______KRENCSEY MARIANNE és mások. Nagyszerű magyar kisérő műsor! REMEK 3-ÓRÁS MAGYAR SZÓRAKOZÁS! AZ ELŐADÁSOK D. U. 2 ÓRÁTÓL FOLYTATÓLAGOSAK! CSERÉLJEN ÁT P R © p A N E FŰTŐANYAGRA AMELY A I “LEGTÖKÉLETESEBB” I A t A A LEGTELJESEBB kényelmet adja mértékig meg-A LEGTELJESEBB MEGE- BÍZHATÓ LÉGEDETTSÉGET A LEGTELJESEBB NYÚJTJA MÉRTÉKIG TISZTA EGY DÍJTALAN GÁZFÜTÉSI TERVKIDOLGOZÁS BIZONYSÁGOT NYÚJT ARRA, MILY KEVÉSBE KERÜL A SUBURBAN PROPANE GÁZZAL VALÓ FŰTÉS! adjuk önnek ezt a S-!áb hoszu Stanley acél I\T/V*7JHYVff mérőszalagot .amikor prezentáljuk házának llV In J Ip |nj Suburban Propane Gázzal való fülésére vonatkozó összes adatainkat C3 kcltsérjvefestinket. ELEFONÁLJON, ÍRJON, VAGY JÖJJÖN IOZZÁNK SZEMÉLYESEN MÉG MA! BE SUBURBAN PROPANE GAS CORPORATION HIGHWAY 35 CLIFFWOOD, N. J. Telefon: LO 6-6200 BÁRMILYEN CÉLT SZOLGÁLÓ HAJÓ-, VAGY REPÜLŐJEGYEIT ÉS AZOKHOZ SZÜKSÉGES UTAZÁSI OKMÁNYOKAT: Okiratok készítését, fordítását és törvényesitését: IKKA befizetéseket, magyar és TÜZEK átutalásokat cseh területre: és mindenféle tűz,- autó, stb. biztosításait ajánlatos beszerezni a több, mint félévszázad alatt megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS állami közjegyzőtől 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. Telefon VA 6-3661 A karácsonyi “IKKA” csomagokat legkésőbb november 28-ig kell megrendelni Brack Miklós, a new yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója ezúton közli olvasóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az Ikka-megrendelések kerülnek Magyarországon kiértesítésre, amelyek legkésőbb november 29-ig érkeznek be a new yorki 245 E. 80th St. alatti főirodába. Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak november 26-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen azokat kellő időben a new yorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint értesülünk — a karácsonyi szezonban nem fogja a kábelrendeléseket előnyben részesíteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta-rendelések k i o s ztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzen tehát mindenki karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg äzök tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA 5 különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított össze. Ezidőszerint megrendelhető továbbá: szén és tűzifa, amelyet Budapesten házhoz szállítanak, de a vidéken lakóknak a legközelebbi szén- és fatelepről saját költségükön kell azt hazaszállítani. Árjegyzékkel a vidéki gyüjtőállomások szívesen szolgálnak, vagy pedig írjon a new yorki főirodába, melynek elme: . S. Relief Parcel Service, 245 East 80th Street, New York 21, New York. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy tehát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akinek egy-egy csomag oly sokat jelent. '■P/iULA NÉNI;' szakács- I N. J., vászonkötésben $3.75. könyve és álmoskönyve kapha- | Somerset St., New Brunswick, tó lapunk könyvosztályán, 216 I MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $4.00, külföldre $5.00. TRENTON ES KORNYÉKÉ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND-—-No, öreg üljön csak le, — kínálta hellyel Székácsy, -— aztán mopdja, mit akar! — Zalka János első béres vónék, nagyságos uram, a grófi uradalomban — kezdte mondókáját az öreg — oszt avégbül gyüttem, hogy a nagyságos ur jó tanácsát kikérjem. — Mi felől? — Hát afelől ,hogy mitévő legyek? — Hogy-hogy? — Közel 30 esztendeje szolgálom becsülettel a méltóságos geróf urat, oszt most kiadta az utamat, amiért elűzött lányának hajlékot adtam, oszt mert a grófkisasszony megkért bennünket, hogy ne szóljunk arról, hova, merre ment, mire a szavammal fogadtam, hogy nem szólok, hát emiatt a gróf ur Öméltósága fölmondta a szolgálatomat. — Csak ezért? Hm . . . Hát magánál tartózkodott a grófnő? — érdeklődött Székácsy. — Énnálam, nagyságos ur! — Meddig? — Estétül másnap délig. — És tőlem mit óhajt? — A földem miatt kérdeznék a nagys. . . — A földje? —vágott az öregnek a szavába. — És hol van az? — A birtokon. — Mit beszél kend? — lepődött Zalka szaván Székácsy, — hát kend földet vett volna a gróf úrtól? Egy Takarék Betét igazi megbízható hűséges barát lehet. Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is ad félretett EVENTE pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a Bankban, amikor szükséged van rá. Egy Takarék-betét egyszersmind kényelmes és üzletszerű módja annak, hogy egy készpénz tartalékot ****** ♦**•»»* **,♦**.-••* gyűjtsön fel magának jövőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy adjon takarékbetétjéhez még ma. Smfaty far 5*fa|i Sím* IMF The PERTH AMROT Savings Institution mm Almot, xn» jaon MHM («BCUU ocrosn »lUHMCl CMOUWa 93 — Úgy van, nagyságos ur! — Hány holdat? — Tíz holdat. Előbb csak úgy árendáltam, de oszt időnek során megvettem a grófi uraságtól azon a pénzen, amit az anyjukom jussolt a testvérbátyjától. — Úgy . . . most már értem kendet. Aztán hol az a föld?-—• A házunk mentében, a tanyánkon. A ház is a miénk, a mi pénzünkért építettük. — És mi a szándéka most? — Éppen azt szeretném tudni ! Székácsy most fejét csóváltan mosolygott, majd megjegyezte: — Hát bizony ez nagy dolog. — Az a . . .-— Itthagyná-e kend a tanyát? — Jobb szeretném, ha nem muszájna! —BMuszájni éppen nem muszáj, de h kendtek menni akarnának, úgy akkor az uraság tartozik a föld, de még a ház vételárát is visszafizetni kendnek. — Az ám, nagyságos uram, csakhogy azért a pénzért manapság még a relit se kapnám! — Attól kend ne féljen, mert a mai pénzértékben kell hogy visszakapja a vételárt. — Csakugyan? — Egy fillérig. Székácsy most elgondolkozott, majd, mint akinek agyán fölvillant a gondolat, kézért a Zalka vállára tette: — Hallpa, kend! — Hallom, nagyságos uram! — Tud-e titkot tartani? János bátyánk meglepődve szegezte szemét Székácsyra: — Tudok én, hogyne tudnék. — Adja a becsületszavát arra, hogy amit most elárulok, arról kend senkinek sem szól. — No, azt már nem adhatom én bizony, nagyságos uram! — Nem? Miért? — Csak azért, megkövetem alásan, merhát az anyjukom kék, hogy tudjék róla. — J, jó, annak elmondhatja, ha az nem adja tovább! — Egy fialéleknek sem! Árral meg én magam állok jót! — Hát akkor kezet rá! — Itt a kezem, nem disznóláb — csapott Székácsy markába az öreg. (Folyt, köv.) TÓDÉN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk, SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 10:00 és 11:15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 órakor és este 7:30-kor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GY ÓNTATÁSOK Szombaton: d. u. 4-től 5:45-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:00 kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 11:15-ös szentmise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jő katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján, este. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentisztelet d. e. 9:20-kor. Angol nyelvű istentisztelet d. e. 11-kor. Vasárnapi iskola d. e. 9:30- kor. Youth Fellowship és YPS este 7-kor. Évi bazárunkra melyet e hó utolsó szombatján október 27- én fogunk tartani nagyban folynak az előkészületek. Egyházunk évi nagy bazárjára nagyban folynak az előkészületek. Most már csak egy hét választ el tőle. E hó utolsó szombatján 27-én este lesz. Kérjük gyülekezetünk tagjait készüljenek és legyenek itt kivétel nélkül. Eredmény csak úgy lesz, ha mindnyájan itt leszünk, adakozunk és kivesszük a részünket a munkából. Zenéről, harapn ivalókról, kolbász, szendvicsek és hűsítőkről gondoskodott a rendezőség. Készítsenek tortákat és kérjenek jegyeket rá az irodában és saját nevük alatt sorsolják ki egyházunk nőtagjai. Hozzanyeket is a Nőegylet asztalának otthon készített süteméhoz. Szerdán déltől a Nőegylet csigát készit az iskolában. Gyülekezetünk tagjait előre is szeretettel hívjuk és várjuk. Okt. 27-én lesz a Ref. Egyház bazárja Kitűnő zene, ellátás, értékes ajándék tárgyak várják a közönséget — Álarcosok külön ajándékban részesülnek! Történt valami amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szí vesen közreadjuk lapunkban Mind minden évben úgy most is október utolsó szombatján 27-én tartja évi nagy bazárját a Rügg. Reg. Egyház az iskola dísztermében a Beatty és Grand utcák sarkán. A vezetőség minden előkészületet megtett, hogy egy valóban kellemes és hasznos estét szerezzen a közönségnek. Trenton és környékbeli magyarsága itt szokott találkozót adni. A zenét Didrencz Gusztáv hires zenekara szolgáltatja. Négy asztal lesz: a Nőegylet, Fiatal Asszonyok, Ifjúság és a csirke asztal értékes aprólékokkal, kacsa, liba, csirke, torta, sütemények, kolbász, sonka, szendvicsek, virstli, hűsítők. A belépőjeggyel 5 értékes ajándékot adunk ki ingyen. Álarcosok és gyermekek szintén értékes ajándékokat kapnak. Trenton és környéke magyarságát szeretettel hivja és várja a Rendezőség. ÉRTESÍTÉS— Ezúton is értesítem az Amerikai Magyar Református Egyesület érdekelt tagságát, hogy a trentoni 20-ik osztály ügykezelői tisztjét, — néhai Molnár József bácsi helyét —— én vettem át és a tagoktól a havidijakat minden hónap 3-ik vasárnapján délután fél 2-től kezdve a Református Egyház iskolájában kollektálom. Kérem a 20-ik osztályhoz tartozó tagokat, hogy akár havidij fizetés, akár bármilyen biztosítási ügyben lépjenek velem összeköttetésbe, telefonhívással (esténként) JUniper 5-7513 szám hívásával, vagy keressenek fel lakásomon: 38 Phillips Ave. Trentön 10, N. J. (White Horse körzet). A tagok nálam levő címlistája hiányos és azt minél előbb szeretném teljessé tenni. Tisztelettel: MARGARET E. KRAMER HA AZT AKARJA. hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és,gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Se :th Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk. A fiók gyűléseit minden hónap második péntekjén tartja, este fél 8 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszáma OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tél d. u. 5-ig PHmmm JM4 The Trentm N Saving Fund ro-ia un nin mm Society A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT \TAKARÉK BETÉTJE lehet 1 ^ I Ingatlant akar vásárolni? M f| Közjegyzőre van szüksége? g B Utazni akar? í George M. Pregg 1 IRODÁJA — * ■ gj (Kovács K. István utóda)' Mindenben készséggel áll rendelkezésére g S07 So. Broad St. § H Trenton, N. J. j|